Колдуны и герои — страница 17 из 47

— От замков я тоже предпочитаю держаться подальше, — сказал менестрель.

— Как же ты сводишь концы с концами при твоем-то занятии?

— Я не против того, чтобы петь в замках, — сказал менестрель. — Но ночевать в замке… Бррр, с этим у меня тоже связаны не самые приятные воспоминания.

— Может, пришло время задуматься о смене профессии? — поинтересовался Ринальдо. — Я имею в виду, когда ты бродишь по дорогам и поешь свои песенки, тебя подстерегает множество опасностей, как бы ты ни был осторожен.

— Тем не менее, я стараюсь минимизировать риски.

— И где же ты спишь по ночам?

— В каком-нибудь крестьянском доме, чей хозяин покажется мне достаточно миролюбивым.

— А еще лучше, чтобы там и вовсе не было хозяина, — подхватил Ринальдо. — Веселые крестьянские вдовушки не дадут заскучать ночью, не так ли?

— Эта реплика выдает в тебе городского жителя, — сказал менестрель. — Чего ты от меня хочешь, маленький человечек?

— Называй меня карликом, — попросил Ринальдо. — Или «низкорослым малым» из твоей предпоследней песни. Тем самым, что рифмуется с «героем усталым».

— Не самая удачная моя рифма.

— Может быть, — согласился Ринальдо. — Но мне интересно, поют ли такие песни в столице? Пусть и с более удачными рифмами?

— Я уже полгода не был в столице.

— Сочувствую, — сказал Ринальдо. — Но я спрашивал не об этом. Все знают, что бродячие певцы обмениваются информацией друг с другом. События происходят в разных частях страны, и невозможно всем менестрелям присутствовать на каждом из них, тем не менее новые песни на злобу дня все-таки появляются с совсем небольшой задержкой во времени. И это я не говорю уже об информации более практического характера, вроде той, стоит ли петь определенные песни в определенных провинциях или в присутствии определенных людей. И я уверен, что даже если бы ты не был в столице уже десять лет, ты все равно бы точно знал, какие песни там можно петь, а какие нет.

— Ну и что?

— Так я повторяю свой вопрос, — сказал Ринальдо. — Поют ли в столице песни, похожие на ту, которую ты исполнил предпоследней?

— Видимо, у карликов и ум короткий, — сказал менестрель.

— Иными словами, не поют.

— По крайней мере, с тех пор, как двоим уличным певцам вырвали языки, — сказал менестрель.

— А это все почему? Потому что вы, ребята, неудачно подбираете рифмы, — провозгласил Ринальдо. — «Низкорослый малый» и «герой усталый» — это еще пустяки по сравнению с «король со грудью впалой». За такое не языки рвать, за такое головы рубить надо.

— Мне очень интересно твое мнение по поводу стихосложения, но я тороплюсь, — сказал менестрель, поправляя на плече ремень от гитары.

— Кто понял жизнь, тот не спешит, — сказал Ринальдо. — Мы можем степенно прогуляться до замка Нарда, и ты получишь не только кров, но и горячий ужин. И, чем черт не шутит, может быть, какая-нибудь из смазливеньких служанок одарит тебя своим вниманием. И не только вниманием, если ты понимаешь, о чем я.

— Замок Нарда… — задумчиво произнес менестрель. — Я уверен, что слышал это название раньше, и совсем недавно, но не могу вспомнить, с чем оно связано.

— С твоей предпоследней песней, — ухмыльнулся Ринальдо. — Замок теперь принадлежит «герою усталому». И я уверен, что ему понравится твое пение. Он тебе даже заплатит.


Менестрель явно чувствовал себя не в своей тарелке. На его лице застыло испуганное выражение. Стараясь избегать взглядом Ланса, и наткнувшись Плачущего, с мрачным видом вертящего в руках пустой бокал, менестрель решил, что узор на потолке заслуживает более пристального внимания, так что он заканчивал свою песню, картинно задрав голову.

Баллада была длинной, а менестрелю хотелось закончить ее поскорее и последние три куплета он пропел почти скороговоркой.

— Потрясающе, — вынес свой вердикт Ланс.

— Я знал, что тебе понравится, — хмыкнул Ринальдо. — На меня эта песня произвела такое впечатление, что я аж протрезвел.

И, стараясь исправить это досадное упущение, карлик налил себе еще вина.

— Не понимаю, чему вы удивляетесь, — сказал Плачущий. — Король, в самом начале своего правления развязавший междоусобную войну, не будет пользоваться большой популярностью у простого народа, потому и появляются такие песни. Если бы сэр Ланселот не дал им повода позубоскалить, практически в одиночку выиграв эту войну, они нашли бы другой повод, только и всего.

— Это очень ценное наблюдение, Плакса, — сказал Ринальдо. — Но так уж случилось, что в этой песне фигурирует сам Ланселот. Ну, и я вдобавок.

— Может быть, тебе не стоит называть меня так при посторонних? — буркнул Плачущий, бросая взгляд в сторону менестреля, который после окончания песни стоял с совершенно потерянным видом. Потолок уже получил свою долю внимания, и теперь менестрель тщательно рассматривал пол.

— Да он все равно тебя узнал, — беспечно сказал Ринальдо. — Мой тебе совет, Плакса, если хочешь остаться неузнанным, не стоит носить одежду с фамильным гербом.

— Я не знал, что ты притащишь к нам на ужин гостей.

— Кстати, о гостях, — Ланс махнул менестрелю рукой. — Садись за стол, поешь, выпей вина.

— Может быть, мне лучше поесть на кухне, милорд?

— И то верно, — согласился Ланс. — Ринальдо, распорядись, чтобы певца накормили, а потом предоставили ему комнату с теплой постелью.

— Еще я обещал, что ему заплатят за выступление, — сказал Ринальдо. — Понимаю, что я взял на себя слишком много, и он спел всего одну песню, но очень уж он не хотел сюда идти.

— Оно того стоило, — согласился Ланс. — У меня нет с собой денег. Джеймс, ты не мог бы…?

— Конечно, — чуть скривившись, Плачущий сунул руку в карман и бросил менестрелю золотую монету.

— Спасибо, милорд.

Ринальдо и менестрель с чуть посветлевшим лицом отправились на кухню.

— Ты слишком много позволяешь этому шуту, — заметил Плачущий. — Странно, что он еще не водит сюда своих шлюх и не требует с ними расплатиться.

— Тебе не понравилась песня? Там был куплет и про тебя.

— «Второй ученик трусливо бежал», — процитировал Плачущий.

— «И пятки его сверкали».

— Вранье, — сказал Плачущий. — У меня была лошадь.

— Простим бродячему певцу эту небольшую поэтическую вольность, — сказал Ланс.

— Чертов певец видел меня здесь, — сказал Плачущий. — Через неделю эту новость будет обсуждать все королевство.

— Какая разница? Тебя не будет здесь уже завтра.

— Тебе легко говорить. За мной охотится полкоролевства, а нам придется две недели идти вдоль его побережья.

— Если король слышал эту песню, а он наверняка слышал нечто подобное, я теперь тоже далеко не в фаворе.

— Если бы ты не отверг предложенные тебе милости, сейчас никто бы не пел и тебе таких песен, — сказал Плачущий. — А о короле все равно бы пели какие-нибудь гадости. Редкий монарх может снискать расположение черни в первый же год правления, и обычно такое случается, если его предшественник был сумасшедшим деспотом и тираном, и устраивал массовые казни накануне каждого праздника. А отец Леонарда был обычным правителем. Может быть, не самым мудрым, но и особых безумств за ним не числилось.

— А еще он внимательно слушал советы твоего учителя.

— Алому Ястребу не стоило развязывать войну, — сказал Плачущий. — Но все остальное он делал правильно.

— Бывает так, что одна глупость перечеркивает годы, наполненные правильными решениями, — сказал Ланс.

— Собственный опыт? — поинтересовался Плачущий.

— Вряд ли, — сказал Ланс. — Моя жизнь практически и состояла из одних безумств.

— Тебя послушать, так тебе больше сотни лет.

— В разных мирах время течет по-разному, так что я этому не удивлюсь.

— Расскажешь мне о других мирах?

— Почему бы и нет? Во время плавания у нас будет много свободного времени.

— Но я сойду раньше.

— Я с вами, — заявил вернувшийся в залу Ринальдо. — То есть, не поймите меня неправильно, мое желание высадиться в Рияде равно моему желанию сойти на берег в любом другом месте с компании с Плаксой, но я чувствую, что небольшое морское путешествие пойдет на пользу моему здоровью.

— Не думаю, что тебе что-то угрожает, — сказал Плачущий.

— Конечно, — радостно согласился Ринальдо. — Особенно после прозвучавшего в песне намека, что ты предпочел мое общество обществу короля.

— Это всего лишь песня.

— Она показывает настроение народа, — сказал Ринальдо. — Менестрели поют о том, что люди хотят слышать. Иначе им никто не заплатит.

— Выходит, народ за тебя, — заметил Плачущий.

— А что толку, если король против? Народ придет на площадь, чтобы разрушить эшафот и отбить меня у палача?

— Ты преувеличиваешь свою ценность как для народа, так и для короля.

— Я разговаривал с этим менестрелем по дороге сюда, — сказал Ринальдо. — В столице неспокойно. Люди не любили Алого Ястреба, но и молодой король им тоже не нравится. На фоне этого фигура Ланселота приобретает чуть ли не мистический ореол. Люди считают, что после расправы с первым министром тебе следовало убить и короля, и лишь какая-то случайность тебе помешала. Ну, и король отослал тебя подальше. В этих речах нет правды, но они больно бьют по королевскому тщеславию.

— Если король слышит такие речи.

— О, я уверен, что ему докладывают, — сказал Ринальдо. — Пожалуй, я ошибся, когда предрекал угрозу только со стороны друзей Алого Ястреба. Открыто король против тебя не выступит, но…

— Не начинай только свою любимую песню про убийц, лезущих через стены под покровом ночи, — взмолился Ланс.

— Ты и сам все понимаешь, — сказал Ринальдо. — И, кстати, потеря твоего обоза теперь предстает в новом свете. Его ведь королевские гвардейцы сопровождали…

— Вряд ли информация о том, что я впал в немилость, достигла их ушей так быстро, — сказал Ланс.

— А что, если у них был тайный приказ? — поинтересовался Ринальдо. — Что, если Леонарда так оскорбил твой отказ присоединиться к его двору, что он решил расправиться с тобой еще до того, как пошли слухи? Что, если у гвардейцев было распоряжение выпроводить нас подальше от столицы, а потом заколоть спящими в какой-нибудь глухой провинции? И только твое нетерпение увидеть замок помешало этому плану?