Колдунья из Бельмаира — страница 70 из 102

едовал от своего отца неистощимую страстность и способность доставлять женщинам неизъяснимое блаженство. Когда Сапфира выйдет замуж за другого, то будет знать все тонкости и премудрости любви.

Сам Диллон насытился только после того, как удовлетворил Сапфиру трижды за ночь. Утомленный любовными играми, он вернулся в свои покои. В ту ночь он спал так крепко и спокойно, как не спал уже несколько месяцев. Но на другое утро, проснувшись, он почувствовал вину перед Синнией за измену. Ему казалось, что он предал ее. Но, с другой стороны, разве все это время его жена не предавалась любви с Ахурой Маздой?


И это было действительно так. Прошел уже почти год с тех пор, как Ахура похитил Синнию. Но его страсть к ней за это время нисколько не притупилась. Наоборот: с каждым днем она разгоралась все ярче. Синния же не переставала тосковать из-за разлуки с Диллоном. Но мало-помалу она начала смиряться со своим положением. И хотя Синния любить Диллона не перестала, она все больше привыкала к Ахуре Мазде, к королевству яфиров и своей новой жизни. Ахура Мазда сдержал свое слово, и жизнь Синнии снова наполнилась смыслом. Он принес ей землю и разные виды ростков из Бельмаира. Синния посадила растения в деревянные ящики и поставила их в самый светлый уголок своего сада.

Ахура выделил ей в своем замке небольшую комнату, где Синния оборудовала лабораторию. Растения, которые она посадила, расцвели на удивление быстро. Как только они достаточно подросли, Синния срезала их листья, ягоды и корни. Затем все это высушила и растерла, превратив в порошок. Вскоре все полки в лаборатории Синнии оказались заставлены множеством различных баночек, которые Синния аккуратно подписала. Она изготавливала мази и лечебные снадобья, кремы для лица и любовные напитки. Некоторые целебные порошки Синния превратила в пилюли и лечила всех, кому требовалась ее помощь. После того как ей удалось облегчить роды Ореи и Тины, Ахура, да и все вокруг стали относиться с большим уважением к странному увлечению Синнии.

— Вот если бы ты смогла изобрести такие пилюли, которые помогли бы нам подарить Ахуре дочерей, — сетовали Орея и Тина. Вопреки надеждам Ахуры, они родили сыновей.

Что касается Синнии, то она все еще не забеременела. И это несмотря на то, что Ахура Мазда приходил к ней в спальню каждую ночь. Синния была очень рада, что так и не забеременела от Ахуры. Ахура же очень тяжело это переживал, но пока не терял присутствия духа. В душе Синнии не угасала надежда, что Диллон когда-нибудь все-таки найдет убежище яфиров, спасет ее, и она вернется в Бельмаир. А если у них с Ахурой не будет общих детей, бельмаирцы не так враждебно встретят ее, и Диллону удастся их убедить, что она снова может стать их королевой. Синния верила, что если они встретятся, то у них снова все будет хорошо. Как раньше. Их любовь преодолеет все преграды.

Первое время Синния боялась, что Диллон никогда не сможет простить ей связи с Ахурой. Но потом, когда Ахура рассказал ей, что у Диллона появилась любовница, Синнию перестали терзать угрызения совести по поводу измены мужу. Ей вспомнилось отношение Диллона к плотской любви. Ее муж считает физические отношения между мужчиной и женщиной чем-то совершенно естественным, и потому не будет винить ее за такую измену. Сейчас их с Диллоном разделяет огромное расстояние, они изменяют друг другу физически, но сердца их все равно вместе. И когда он найдет ее и возвратит во дворец, они заживут так, как будто ничего и не случилось. Синния верила, что так и будет.

Как ни странно, земля и растения, принесенные Ахурой из Бельмаира, помогали ей отвлечься от тяжелых мыслей. Когда она трогала землю или растения своей родины, в ней вновь просыпалась надежда. Когда ее маленький садик вырос и расцвел, Синния почувствовала, что в ней что-то изменилось. Она снова могла делать привычную работу, и к ней вернулась прежняя решимость и сила духа. Работа в лаборатории наполняла жизнь Синнии смыслом. Но, несмотря на это, она не чувствовала себя счастливой. Впрочем, как недавно пришло ей в голову, она никогда и не была особо счастлива. В Бельмаире у нее не было друзей, кроме Нидхуг. А здесь у нее появились подруги — жены Ахуры. Эти милые, приветливые женщины никогда не ревновали друг друга к своему повелителю. Между ними не было и тени враждебности. Каждая из них по-своему любила Ахуру и радовалась, когда он предлагал провести эту ночь с ней. Так почему же она никак не может забыть Бельмаир и свою жизнь там? Ведь, если разобраться, здесь ей ничем не хуже.

Однажды, гуляя по саду, Синния почувствовала, что за ней кто-то наблюдает. Повернувшись, она увидела, что почти вплотную подошла к прозрачной стене волшебного пузыря, окружавшего замок. С внешней стороны пузыря за Синнией украдкой наблюдало странное существо. Голова и верхняя часть туловища у него были человеческими, а вместо ног имелся большой рыбий хвост. У странного создания были лицо и тело молодой женщины. Синнию поразила ее красота. Она дружелюбно улыбнулась этому странному существу, словно вышедшему из мира сказок.

«Привет», — мысленно поздоровалась с ней Синния и опять улыбнулась.

Женщина-рыба в первый момент испугалась. Синнии показалось, она хочет броситься прочь от нее. Еще мгновение — и женщина скрылась бы из вида.

«Пожалуйста, не бойся меня, не исчезай, — все так же мысленно обратилась к ней Синния. — Я не причиню тебе никакого вреда».

«Кто ты? И где научилась передавать свои мысли, не произнося их вслух? — спросило ее это необычное существо. — Этот мир, в котором ты находишься, явно создали с помощью магии. Я никогда в жизни не видела ничего подобного. Внешне ты похожа на смертную женщину, хотя этого никак не может быть».

«Меня зовут Синния, — ответила девушка. — А как твое имя?»

«Меня зовут Антея».

«Кто ты?» — Синния понимала, что ее вопрос звучит бестактно, но не смогла совладать со своим любопытством.

«Я русалка из клана мерфолков», — рассмеявшись, сказала она.

«Ну конечно! Как я могла забыть? — воскликнула Синния. — Я читала о вашем клане».

«А кто ты такая?» — осмелев, спросила Антея.

«Я бельмаирка, — ответила Синния и с опаской оглянулась, чтобы проверить, не наблюдает ли кто-нибудь за ними. Убедившись, что никто не подслушивает, Синния заговорила вновь: — Ты абсолютно права. Этот мир был создан яфирами посредством магии. Яфиры обладают магическими знаниями. Вождь клана яфиров Ахура Мазда похитил меня. Большинство здешних женщин тоже были похищены из Бельмаира, как и я».

— Синния? Синния? Где же ты? Ты в саду? Наш муж зовет нас, — заслышала Синния голос Волюпии.

«Каждый день я выхожу в сад в это время, — поспешно сказала она Антее. — Пожалуйста, возвращайся. Сейчас я должна идти, не хочу, чтобы они тебя увидели».

«Я обязательно вернусь», — пообещала Антея и уплыла прочь.

Ей не терпелось как можно скорее увидеться с Агенором и рассказать ему о своей встрече. Клан мерфолков по приказу своего вождя давно и тщетно вел поиски на морском дне, в надежде отыскать нечто такое, с чем раньше они не сталкивались. Проходил месяц за месяцем, но никому из клана найти это нечто необычное не удавалось. Так неужели ей повезло и то, что так долго искали, наконец удалось обнаружить? Неужели именно она принесет Агенору радостную весть? Антея очень на это надеялась. Ведь целый мир на морском дне, заключенный в пузырь, явно относился к разряду необычного. Антея никогда ни с чем подобным не сталкивалась. И, насколько она знала, никто из мерфолков тоже.

Она заплыла очень далеко, и ей понадобилось несколько дней, чтобы вернуться домой. Наконец прилив вынес ее прямо в пещеру Агенора.

— Отец! — позвала она.

Вождь мерфолков лежал на своей любимой скале и ел ананас. Его ярко-рыжая борода была перепачкана фруктовым соком. Он обернулся на ее голос.

— Антея, дочь моя, ты выглядишь очень измученной, — сказал Агенор. — Иди скорее сюда. Возьми кусочек ананаса. Он тебя освежит и подкрепит силы.

Он протянул ей ломтик прекрасного спелого фрукта. Антея угостилась ананасом и действительно почувствовала себя гораздо лучше.

— Отец, как ты считаешь, можно ли назвать мир, заключенный в пузыри, чем-то из ряда вон выходящим? — спросила Антея, слизав последние капли ананасового сока с пальцев.

В ее зеленых глазах засверкал веселый огонек. По лицу отца Антея поняла, что нашла именно то, что он так долго искал.

— Да, я считаю это в высшей степени необычным, — задумчиво произнес Агенор. — Значит, ты нашла мир, заключенный в пузыри? И где он находится?

— О! Путь до него очень неблизок! Он расположен на дне моря далеко на западе, — сказала Антея. — Это рядом с Бельданой. Мне удалось поговорить с девушкой, живущей в пузыре. Она умеет разговаривать мысленно и похожа на смертных женщин. Я думаю, те, кто создали этот мир в пузырях, обладают магическими знаниями.

— Думаю, тебе удалось найти то, что нам нужно, — сказал Агенор. — Я хочу сейчас же послать весть о твоей находке правителю Албану. Где этот бездельник? — Агенор покрутил головой, высматривая Нереуса, чайку, которая выполняла роль посыльного. — Никогда его нет, когда нужно, — проворчал он и обратился к дочери: — Поищи этого бездельника.

Антея выплыла из пещеры и закричала:

— Нереус! Твой господин хочет видеть тебя. Быстрей лети сюда!

Антея вернулась в пещеру, а чайка просвистела крыльями над самым ее ухом и села на край скалы рядом с Агенором.

— Приветствую вас, Агенор! Чем могу служить? — спросила чайка.

— Сейчас же лети к правителю Албану и передай ему, что, скорее всего, мы нашли наконец то, что он ищет, — отдал приказание чайке Агенор. — И побыстрей!

— Что еще передать правителю? Должен ли он немедленно отправиться к вам или ему нужно дождаться дополнительной информации? — уточнил Нереус.

— Попроси его прийти ко мне как можно быстрее, — сказал Агенор.