- Понимаю, не детёныш уже, - проворчал варубатто. Не скрывая, впрочем, что забота моя ему приятна. - Ладно. Разлетаемся?
- Да. Пора. До встречи!
- До встречи, Хачиро-аники.
Я дал своим демонам время покинуть мой внутренний мир. Вздохнул, ненадолго "поднимаясь" сознанием в оболочку плоти. Темнота близящейся ночи слилась с темнотой, принесённой на крыльях дождя, и вскоре грозила окончательно сдать мир материнским объятиям ночи. Ясу как раз бродила по покоям, по очереди зажигая немногочисленные светильники. А за приоткрытой створкой сёдзи всё шипели, шуршали и журчали, сливаясь в крупные капли и струйки, мелкие слёзы небес.
Лёгкий сквозняк колебал язычки пламени, бросал отсветы и тени на стены, знакомые до самой последней трещинки в лаке опорных столбов, до каждой чёрточки узора норэна. На грани двух миров мне вспомнились вдруг с необычайной остротой слова поэта:
Дождь набегает за дождём,
И сердце больше не тревожат
Ростки на рисовых полях.*
/* - и-и-и... снова Басё!/
"Что ж. Ростки, что некогда вверили моим заботам, отныне на попечении других.
А мне пора позаботиться о себе".
Почти привычные уже действия: возвращение во внутренний мир, прыжок в водоворот перехода на второй уровень, и...
Оборот пятый (1)
Первое: варубатто Супаку не ошибся. Моё перерождение не затронуло связи побратимства. И мой внутренний мир остался почти таким же, как раньше.
Второе: возможно, как раз из-за побратимства, возможно, ещё по каким-то причинам, но на этот раз связь души и тела окрепла до срока, позволив мне осознать себя раньше. Не в момент рождения, как это случалось на предыдущих оборотах Великого Колеса, а ещё в материнской утробе.
Я не воспользовался этим. Ну, разве что самую малость... пассивное созерцание с минимумом усилий, изучение мира при помощи хирватшу, очень-очень осторожное воздействие волей на систему круговорота сеф - точнее, её зачатки. Вот и всё. Большего я не позволял себе. Не хотелось мне как-то вмешиваться в таинство развития новой жизни: вдруг что-то испорчу или искажу? Просто по незнанию и неловкости? А ещё я не собирался повторять ошибки, совершённые мной как Танака Хачиро. Потому до, во время и год-полтора после родов я собирался изображать обычнейшего младенца.
Конечно, если обстоятельства не заставят переменить планы.
И пассивность не станет тяготой. Ведь теперь я уже никогда не останусь один.
* * *
- Что вы смогли выяснить?
- Твоя будущая мать живёт вместе с остальной семьёй в поместье к юго-западу от Таншоцу...
"Хм. Опять острова. Круг замыкается, потому что иначе он не был бы кругом?"
Я припомнил карту. Таншоцу - столица небольшого (в половину Шани-Сю) островка у северо-восточной оконечности Имагасу. Несмотря на такую близость к землям княжества Раго, местный даймё служит князю Ниаги. Хотя так было не всегда. История Таншоцу вообще непроста.
Достаточно сказать, что этот порт стал одной из первых опорных баз флота Империи во времена, когда Цао только-только явила свой блистающий порядок на восточных островах.
- ...фамилия твоя отныне - Ясси, - продолжала Урр. - Это старинный, но в последнее время обедневший самурайский род. Бедность сия порождена обстоятельствами: предыдущее поколение состоит в основном из женщин, что для живущих с меча и лука неприятно. К тому же оба твоих деда, и родной, и двоюродный, три года назад пали в бою с пиратами Дикой гавани...
"Вот как? У судьбы свои способы посмеяться".
- ...Таким образом, сейчас у тебя лишь три совершеннолетних родственника мужского пола. Это глава рода, твой прадед - Ясси Монтаро, который по возрасту уже не может служить своему господину. Твой троюродный дядя и наследник рода, Микио. И твой отец - Мамору. Оба пребывают в Таншоцу и навещают поместье редко: как единственные добытчики, они не могут часто отлучаться со службы.
- А что насчёт моей матери?
- Ясси Хитоми, в девичестве Касути Хитоми, дочь такого же рода потомственных самураев. Её отец был сослуживцем твоего двоюродного деда. Того самого, убитого пиратами.
- Был?
- Да. Они пали в одном бою.
- Понятно. Продолжай...
И Урр продолжала. Я запоминал сказанное, выстраивая в уме дерево родственных связей, но эта работа отнимала лишь малую долю моего внимания.
"Значит, потомственный самурай. Неплохое начало. Причём потомственный самурай при даймё князя Ниаги... ещё лучше. Это прекрасно вписывается в мои планы.
Конечно, я пока ещё не родился. Но что с того?
Составить хороший план никогда не рано: если план хорош, он всегда своевременен".
* * *
Моё пятое рождение произошло в срок и не ознаменовалось ничем особенным. Нарекли меня в честь брата главы Монтаро, моего двоюродного прадеда: Мичио* (да, в роду Ясси давно и прочно укоренилась милая традиция называть детей на одну букву; я, как выяснилось позже при изучении семейных хроник, стал Ясси Мичио номер четыре).
/* (яп.) - "человек с силой трёх тысяч"./
Что ж. Не самое плохое имя.
Последовательно воплощая собственный замысел, я изображал самого обычного младенца - ну, может, малость поспокойнее и более склонного поспать, чем другие дети моего возраста. Чем умилял не только маму-Хитоми, но и других живущих в поместье женщин: уж они-то знали, насколько противным может стать капризный младенец с медной глоткой!
Я же тихонько тренировал преобразования сеф, ци и суго, а также понемногу развивал оба хирватшу. Не в плане дальности действия, а только лишь в глубине и чёткости восприятия. Ах да, ещё начальные упражнения люай. Их я тоже выполнял, понемногу наращивая сложность.
Тело и дух мои были совершенно здоровы. И преобладало сродство со стихиями Неба.
Отлично. Именно то, что нужно для выполнения плана.
* * *
Мне три года. Я успел приучить родню к тому, что могу передвигаться очень тихо и внезапно пропадать из виду, когда мне надоедает избыток внимания. А этот самый избыток в поместье, чуть ли не до конька крыши, как кажется порой, набитом старухами, женщинами, юницами и младенцами... в общем, некоторые дети мне даже завидовали. Будь я постарше - пожалуй, приставали бы с просьбами научить так же ловко прятаться.
Но для этого я ещё слишком мал. И молчалив.
Сейчас моё тельце сидит в кабинете Ясси Монтаро (он же семейная библиотека). Искать меня пока ещё не начали, а когда начнут, сюда заглянут не сразу. Мне хватит времени выйти и - ну, например, усесться на энгава, как будто давно там сижу.
Я-настоящий же пребываю во внутреннем мире со свитком в руках. Который просто плод моего воображения и результат изысканий в библиотеке, но... некоторые вещи удобнее представлять именно так, а не просто держать в уме.
В пяти столбцах свитка записано следующее:
Ясси Мичио, о-в Сантеро (близ Таншоцу), мж., рождён 3 года назад.
Танака Хачиро, о-в Меонюж. часть, мж., рождён 17 лет назад - умер 4 года назад.
Оониси Акено, о-в Сацуто (в Ёро), мж., рождён 53 года назад - умер 18 лет назад.
Рюхей (прин. Арашичиро), о-в Корра арх. Уюши-Ар (порт Ламеш), мж., рождён 66 лет назад - умер 54 года назад.
Хоши Джомей, о-в Юэма (близ Горои), мж., рождён 141 год назад - умер 67 лет назад.
Всегда мужчина. Всегда минимальный промежуток времени меж смертью и новым зачатием. Всегда место рождения - восточные острова.
Да. Тут есть, над чем поразмыслить.
* * *
Мне всё ещё три года. С половиной. И у меня во внутреннем мире новый жилец.
Ну как - новый? Это всё тот же Супаку... которого на Шани-Сю убили и съели. Только между смертью и пожиранием прошло довольно много времени (будучи отравлен, варубатто нашёл в себе силы улететь в родные катакомбы и спрятаться там), отчего произошёл своего рода... казус.
Попросту говоря, его образ силы благодаря нашей связи побратимов оторвался от плотного тела и стал частицей моего внутреннего мира. Связи с родовым духом всех варубатто ослабли, но всё же уцелели. Как такое могло случиться, никто из нас не понимает.
Но случилось же!
И теперь нам - мне - с этим жить.
* * *
С самого начала меня не приводило в восторг сосуществование с демоном в одном теле. Нет, варубатто вполне симпатичен, более того - он отчасти заменил мне потерянных сыновей. Просто... мне не нравилась сама мысль о том, что во мне сидит демон. Поэтому практически сразу после смерти изначального тела Супаку я начал ряд экспериментов с его переселением в новые материальные оболочки.
Для начала - в неодушевлённые предметы.
Опыты эти принесли неожиданно интересные результаты. И не только в плане новых знаний.
Связать варубатто с якорем в Мире Людей оказалось не так уж сложно... по крайней мере, для меня, воочию наблюдавшего за действиями Симомуро Кийоши и порой ассистировавшего его опытам. Первым из новых вместилищ Супаку стал бумажный фонарь, расписанный мной цем-печатями и через несложный ритуал связанный с сущностью демона. Это стало лишь пробой сил; я не сильно и не долго расстраивался, когда варубатто за полтора десятидневья "состарил" фонарь так, что тот буквально рассыпался в прах, и вернулся на прежнее место как часть моего внутреннего мира.
Следовало ожидать. Хотя Супаку всё ещё не пересёк границу, отделяющую младших демонов от средних, он находился очень близко к классовому переходу. Не удивительно, что его сеф оказалась уж слишком сильна для простого неодушевлённого предмета.
Удивляло то, что после недолгого существования в виде фонаря варубатто усилил своё сродство с Огнём. Подобного эффекта не ожидал ни один из нас.
Для следующего вселения я подобрал оболочку старого коробчатого воздушного змея. Починил, со всем тщанием расписал цем-печатями, связал ритуалом сущность и новое вместилище... спустя без малого три десятидневья воздушный змей разделил участь фонаря, а Супаку, как мы уже ожидали, заметно прибавил в сродстве с Воздухом. Собственно, даже заметнее, чем в случае с фонарём и Огнём - видимо, сказался существенно больший срок "третьего воплощения".