Колесо сансары — страница 91 из 120

аведомо сильнейшими врагами (один из таких случаев, собственно, и положил начало истории с Муреной); роспуск порочащих клан слухов; найм для грязных дел отступников - Весёлый Шень опять-таки не был единственным удобным исполнителем; принуждение соклановцев к разного рода неблаговидным действиям при помощи подкупа и шантажа...

Кадо действовал осторожно, тщательно маскируясь и совершая наиболее сомнительные дела чужими руками. Но даже с такими ограничениями ущерб, нанесённый им клану Мефано за много лет, был страшен. Да что там - одна только история с Оониси в итоге стоила клану двух сильнейших и опытнейших боевиков в ранге мастера (Юдсуки с Акио) и шестисот сорока тысяч лю, если считать лишь прямые выплаты. А уж размер ущерба репутации - пожалуй, даже люай не сочтёт в точности.

Слушая его откровения, Райдон в некий момент не удержался и ушёл в транс... чтобы сдержать почти необоримое желание на месте, своими руками удавить поганца. Вполне понятное желание, которое я разделял в полной мере. Да и мои ученики, "незаметно" подслушивавшие допрос, полыхали для моего первого хирватшу весьма однозначными чувствами. Даже Шика с Тоши! При всей их легкомысленности, они родились в клане и впитали некоторые понятия с пелёнок.

...а потом Акина-сан, дойдя до предела своих способностей к поддержанию Пьяной Болтовни, предпоследним усилием воли преобразовала эту Форму в одну из Форм принудительного усыпления. И последним усилием ушла в восстановительный транс, отходя от напряжения и восполняя резерв сеф.

Настала опустошённая, выжженная какая-то тишина.

- Прошу простить недостойного, Райдон-доно, - нарушил я её после долгого вдоха и не менее долгого выдоха, - но я должен вас оставить.

И едва заметно указал старейшине туда, где пряталась за сёдзи моя подслушивавшая команда. "Мне следует позаботиться об учениках". Райдон медленно кивнул. "Полностью поддерживаю. И даю своё разрешение. Действуй".

А затем внезапно, не меняясь в лице, так врезал кулаком по полу возле татами, на котором сидел, что крепкие плашки из морёного дуба брызнули щепой.


* * *



Что такое месть?

Это воздаяние. Болью чужой за боль свою. Это плата - вредом за причинённый вред. Это справедливость... восстанавливаемая на руинах, оставленных сотворённой врагом несправедливостью.

Имею ли я право на месть?

Да. Мне причинили боль. Мою семью уничтожили. И ничего справедливого в этом, конечно же, не было. Любой непредвзятый свидетель, которому я пожелал бы открыться, рассказав свою историю, подтвердил бы это.

Моё мщение может быть не слепым, как то часто бывает, но зрячим. Теперь я знаю всё, что мне нужно: имена, обстоятельства, меру вины. Я имею возможность и желание отомстить.

Так почему же мне не хочется идти по самому лёгкому пути?

Смерть, возрождение и миновавшие годы смягчили меня? Нет. Любое воспоминание о Хироко и детях по-прежнему окрашивается знанием об их насильственной гибели в тёмные тона. Я ничего не забыл и, уж конечно, не собираюсь прощать виновных.

Вот только Мефано Кадо, как и действовавшие по его указке, - не только палачи, но и жертвы. О, мне станет легче, когда они сдохнут (желательно в муках, но обычная смерть меня тоже устроит). И я позабочусь об этом - тут нечего размышлять и сомневаться. Но... сломать клинок убийцы можно, это будет актом правосудия, это доставит мне некое удовлетворение. Только вот полного утоления жажды мести мне не получить, пока я не узнаю ещё кое-чего. Пока не выясню точно, кто поставил на бывшего почётного старейшину свою цем-печать. Кто подтолкнул его на скользкую тропу предательства собственного клана, собственной крови. Кто лишил Кадо ясности мысли, обесчестил и заставил потерять лицо. Превратил в преступника. В отступника.

Отомстить инструментам инструментов можно. Хотя бы для того, чтобы эти слепые орудия чужих замыслов уже никто не смог использовать для вредительства вновь. Только вот осознание, что настоящего виновника - вдохновителя, высоко сидящего интригана, устроителя моих бед и истинного врага - я по-прежнему не вижу и не могу достать...

Раздражает.

Нет, даже не так. Бесит.

То, что я хорошо себя контролирую и не показываю своих истинных чувств, не означает, что эти чувства отсутствуют. Наоборот, необходимость сдерживаться всё только усложняет.

- Почему люди предают?

Вопрос задала Тоши. Но и её близняшка, и Ясуо с Рини ждали ответа не меньше.

- Из-за слабости, - сказал я. - Ну и по глупости... но глупость - тоже слабость. Слабость ума. Старейшина... бывший старейшина, по всему судя, пал жертвой именно этого недостатка.

- Но ведь... он... не так уж глуп и слаб, раз дожил до своих лет и... долго таился.

- Значит, у Мефано нашёлся враг, оказавшийся умнее и сильнее Кадо.

Вся четвёрка дружно передёрнулась. Хотя Шики и Тоши сумели не показать этого, но... моё хирватшу не так-то просто обмануть обычным контролем тела. Не с их куцым опытом.

Враг, более сильный и умный, чем опытный и осторожный мастер магии? О да. Это страшно. Но такова реальность. И она не изменится, если отворачиваться от неприятной правды.

Кстати, не так уж сложно догадаться, что это за враг. Собственно, не так уж много существ либо организаций проходят по разряду "не в силах оказать сопротивление, мастер магии вынужден им подчиняться". Причём те же демоны или, скажем, шпионы князей-конкурентов отпадают - им Кадо как раз мог бы противиться или в крайнем случае умер бы, пытаясь. Да... я понимаю в происходящем больше своих учеников, и потому мой страх куда... рельефнее.

И всё же...

Хироко. Макото и Аи. Кейтаро, Хана, Джиро, Кента. Нацуко. Има.

Когда-то я пообещал сам себе, что не сверну с пути мщения, даже если его преградят десять тысяч небожителей.

Что ж... я сдержу обещание.

Но зрячая месть может выбирать окольные пути.

- Запомните накрепко, - сказал я, поочерёдно заглядывая в глаза каждому из своей четвёрки, - ни одно существо, будь то человек, дух, демон или бог - не всесильно и не всеведуще. Можно и нужно бояться врага, особенно если тот силён. Но сдаваться нельзя. Участь бывшего старейшины - это урок всем нам.

- Урок?

- Да. Причём весьма простой. Лучше умереть, чем предать.

Благодаря хирватшу я ощутил, как пелена страхов, смущающих учеников, разрывается. И обрывки её отметаются прочь ветром решимости. Что ж, они усвоили урок. А я?

Время покажет.


* * *



Допрос Кадо при помощи Пьяной Болтовни (с неизбежными перерывами) продолжался почти два дня. А мог бы длиться десятикратно дольше - подробностей его многолетнего вредительства хватило бы очень надолго. Но настал момент, когда тянуть с решением дальше стало опасно. Ведь, в конце концов, Мефано Райдон - отнюдь не почётный, а действующий старейшина. Он не мог исчезнуть надолго, не вызвав волну слухов и подозрений. Не говоря уже о сопутствующих обстоятельствах его... "исчезновения". Спугнуть соучастников предательства - последнее, что нам нужно.

И вот, как только Акина отошла от очередного этапа допроса, Райдон сообщил ей и мне при помощи жестов, что хочет посоветоваться вдали от лишних ушей. Теми же жестами я выразил согласие, достал загодя подготовленный свиток, влил свою сеф в цем-печать... и нас троих окружила шелестящая сфера молочно-белого марева. Ни подслушать, ни подсмотреть. И...

- Гашение сеф? - лёгкое удивление.

- Неполное, Мефано Райдон-доно. И не столько гашение, сколько смешение. Я постарался также предусмотреть - и отрезать - возможность слежения при помощи ватшу. Акина-сан?

- Получилось, - признала она. - Всё, что за пределами этой... пелены... размыто. Я даже не могу ощутить присутствие сеф твоих учеников. Хотя использование боевых Форм, возможно, всё-таки будет заметно... тут нужны испытания.

- И как долго будет работать печать?

- Не менее пяти-шести больших черт, Мефано Райдон-доно.

- Хорошо. Тогда начнём. Вы догадываетесь, о чём пойдёт речь, так что... высказывайтесь первым, молодой мастер.

Совершив поклон уважения, я коротко изложил своё видение ситуации. Не упоминая мнения об уровне сил, которые толкнули на предательство клана бывшего старейшину. Только факты: утекающее время, нобходимость пленения, допроса и суда над сообщниками Кадо, избыточность риска при приведении его в чувство и возможность держать его в беспамятстве ещё не один день.

- Ясно. Ашина-сан, вы, как целитель, подтверждаете... сказанное?

- Да. Необходимые вытяжки у меня с собой и в достаточном количестве. Для подстраховки есть медицинские цем-печати и Формы. Ещё пять или шесть дней я могу держать Кадо в... безопасном состоянии, причём без существенного вреда его здоровью.

- Что ж, тогда готовьте отступника к перемещению.

- А слуги? - уточнила Ашина.

- Как мне помнится, - молвил Райдон, не глядя на меня прямо, но явно сфокусировав иные чувства, помимо зрения, - Мефано Сусуми-сама счёл вашу команду готовой для испытания кровью. Как вы считаете, молодой мастер: наш глава ошибся?

Проклятье.

- Если бы результат испытания был ясен заранее, его не стоило бы называть так, Райдон-доно. Я испытаю моих учеников... и сообщу вам результат.

- Что ж. Тогда действуем.

Я вновь совершил поклон уважения, отменил действие печати приватности, свернул и спрятал свиток с нею, а затем отправился к команде.

...почему я вообще так сжимаюсь при мысли об испытании убийством?

Да просто опыт есть. Неприятный.

Питаемый водами третьей жизни, памятью Оониси Акено.

Сам я впервые убил себе подобного довольно легко. Но к тому моменту моей душе было уже под сотню; я успел испытать и предательство, и одиночество, и травлю "сверстниками", и выживание с добычей пищи своими руками. Суть моя зачерствела, а закалённый медитациями разум не нашел большой разницы между кровью пойманного зайца и кровью ненужного свидетеля. Хотя даже так раза три или четыре являлся мне во снах тот заморённый невзгодами нищий. Стоял, смотрел... и уцелевшим глазом, и окровавленной дырой на месте второго, оставленной моим ножом. Молчал. Этого хватало, чтобы просыпаться с сосущим ощущением пониже грудины и омрачённым настроением.