Сирена завывает уже совсем близко…
И тут город содрогается от оглушительного раската грома.
11. Когда лезешь на самый верх
Инспектор Жюль Рикар судорожно вцепляется в приборную доску полицейской машины. Лучи фар скользят по белой дороге, пляшущие снежинки кажутся в этом свете совсем синими. Он тоже слышит долгий раскат в небесах и поднимает голову:
– Что это?
Водитель вскидывает брови:
– Schneesturm[38]. Молнии, правда, я не видел.
Рикар щурится, вглядываясь вперед, силясь разглядеть сквозь метель, что там:
– Далеко до той вышки?
– Полтора километра. Правда, на мосту заносы. Но мы, по идее, должны прорваться.
Справа прорисовываются сквозь вьюгу разрисованные стены галереи «Ист-сайд». За ней болтается на приколе синий воздушный шар. Рикар бросает взгляд в зеркало заднего обзора – на едущую за ними колонну полицейских машин.
– Все под контролем? Их заблокировали? – спрашивает Рикар, нетерпеливо барабаня пальцами по приборной доске.
– Все под контролем. Выявлено трое гражданских…
– А мальчик? И девочка-китаянка?
Водитель качает головой:
– Все очень запутано.
Рикар морщится. «Нет, я не могу, не должен опоздать, – думает он. – Не могу подвести мальчика. Наш рейс в Тегеле, похоже, был последним, потом закрыли и этот аэропорт. Так что могло быть и хуже. Я бы мог застрять невесть где…»
И тут у Рикара отваливается челюсть. Он хлопает водителя по плечу:
– Тормози! Тормози!
Навстречу к ним, шатаясь, бредет высокая фигура, а за ней гонится знакомый темноволосый паренек.
– О нет! – кричит Рикар. – Это же Дэнни!
И тут он замечает еще какое-то движение. Вдоль изгиба Стены со всех ног бежит тоненькая девочка…
Дэнни отделяют от Дарко каких-то пять метров. Он уже готовится наброситься на него как в регби и надеется лишь, что Син-Син не отстала и ему поможет.
Синие фары впереди приближаются, метут лучами по заснеженной дороге и тротуару. Не успевает машина притормозить, как ее дверцы распахиваются, слышится треск полицейского громкоговорителя. Ослепительная вспышка на миг озаряет все, точно на мгновенном снимке выхватив из темноты застывшего в нерешительности Дарко. Следом грохочет громовой раскат, и Дарко внезапно прыгает – прямо в Стену.
По крайней мере, так кажется на первый взгляд. С того места, где стоит Дэнни, все это выглядит фокусом, магическим трюком. Словно метатель ножей прошел сквозь стену. Однако преодолев последние несколько метров, мальчик видит в Стене неровную дыру, ощетинившуюся в холодном воздухе стальными прутьями арматуры. Дэнни заглядывает в отверстие. Дарко мчится по неровному пустырю прямо к привязанному воздушному шару.
– Лови его! – пронзительно кричит Син-Син сверху.
Дэнни протискивается в дыру, а его сестра тем временем спрыгивает вниз.
– Ааа! – При приземлении правая нога у нее подворачивается. Девочка с криком складывается пополам, держась за ногу, катится по земле. В устремленном на Дэнни взгляде – боль.
– Перехвати его! – шипит она.
Дарко уже совсем близко от воздушного шара. Дэнни со всех ног мчит через сугробы вслед за ним. Метатель ножей с размаху бросается на дребезжащие сетчатые ворота и переваливается через них на другую сторону. Проворно перебирая руками, он вскарабкивается в просторную корзинку, свисающую с огромного надутого глобуса.
Сзади раздаются возгласы, мерцают яркие вспышки света, но нет времени даже обернуться. Дэнни цепляется пальцами за сетку ворот, кое-как подтягивается – все выше и выше. Ноги скользят, не находя опоры, но наконец он умудряется перекинуть тело через верх ворот. Аккуратно приземлившись на снег, он бегом преодолевает последние метры до воздушного шара. Гондола резко дергается – это Дарко выкидывает что-то за борт.
И тут шар беззвучно взмывает вверх. Быстро-быстро. Вообще-то предполагается, что он летает только на привязи, но теперь, отцепленный от поводка, шар так и рвется в небо, стремительно и отчаянно.
Последним усилием Дэнни подпрыгивает и пытается ухватиться за металлическую гондолу – но промахивается буквально на волосок. Шар поднимается. Проклятие! Дарко уйдет! Необходимо остановить его! Лихорадочно оглядевшись по сторонам, мальчик замечает тонкий канат, извивающийся по снегу словно змея.
Дополнительная привязь, которой Дарко не заметил? Страховочный трос?
Канат быстро разматывается, туго натягивается. Из корзинки доносится крик. Подняв голову, Дэнни видит, как в десяти метрах над ним Дарко торопливо возится с местом крепления каната.
Видишь канат – залезай. А как доберешься до верха – лезь дальше.
Кто-то очень любил эту поговорку. Только кто? Сам Дарко? «Может, мне попытаться? Или просто позволить ему сбежать? А самому вернуться к Син-Син. К Заморе. Теперь, когда прикрытие Центра лопнуло, наверное, он уже не опасен?»
Но тело Дэнни уже решило за него. Привычка, тренировки, горячка погони – все это гонит его вверх по канату: руки крепко сжимают веревку, ноги ловко обвивают ее. Совсем как в добрые старые времена.
Он успевает преодолеть примерно две трети пути, как вдруг туго натянутый канат ослабевает. Закрепленный внизу конец оторвался – и теперь они летят прямо вверх, к небесам, а земля с устрашающей скоростью исчезает внизу. Дэнни смотрит под ноги. Бегущие в их сторону фигурки, свет полицейской мигалки, Син-Син, стена, река – все стремительно уменьшается, тает внизу…
Канат в руках мальчика внезапно кажется смехотворно тонким, холодным и скользким. «Лезь дальше, – говорит себе Дэнни, – это твоя единственная надежда. Не переставай перебирать руками».
Падающие вниз снежинки валят все быстрее и быстрее. Земля внизу размывается. Шар – а с ним Дарко и Дэнни – летит среди облаков. Ладони у мальчика горят, мышцы болят от напряжения, но вот наконец он у цели – дотягивается до стальной оплетки гондолы и крепко вцепляется в нее. И как раз вовремя! Дарко тем временем справляется со своим концом каната – и в тот самый миг, как Дэнни переносит всю тяжесть тела на корзинку, канат летит вниз, в туманную пелену.
– Лучше бы ты дал мне уйти! – кричит Дарко сверху.
Дэнни поднимает голову и смотрит прямо в лицо своему врагу. Того сейчас не узнать. Все, что было в нем знакомого и привычного, бесследно исчезло. Осталась лишь гримаса чистой, кристальной ярости. Дэнни видит перед собой незнакомца.
Дарко исчезает на несколько секунд, а потом возвращается с каким-то длинным шестом в руках. На конце шеста сверкает в отблесках новых молний металлический крюк. Перегнувшись через борт корзины, Дарко тычет им вниз, целя в руки мальчика.
– На этот раз… ты… уж точно… свалишься! – рычит он сквозь стиснутые зубы.
Дэнни ныряет под самое дно корзины, чудом успев отдернуть голову от стального крюка, а потом осмеливается снова посмотреть назад. Главное – не обращать внимания на боль в руках, на то, какая пропасть разверзлась под ногами.
Новый раскат грома раздается так внезапно, так оглушительно, что даже Дарко на миг столбенеет от неожиданности.
Но Дэнни успевает воспользоваться этой секундой.
Перехватив конец шеста, он молниеносно подтягивается – так точно, умело и быстро, что движение его застает метателя ножей врасплох.
Мальчик хватается за край гондолы, уворачивается от направленного ему в лицо кулака Дарко – и вот он уже внутри.
Однако при этом он выпускает шест. Зато Дарко перехватывает его обеими руками и угрожающе заносит над головой. Удар. Стальной крюк задевает челку Дэнни, но все-таки Дарко промахивается. Инерция столь сильного замаха швыряет его на бортик корзины и дальше, за край. Судорожно изогнувшись в падении, Дарко пытается за что-нибудь уцепиться.
Ночное небо прорезает пронзительный крик, полный страха, гнева и боли. Дарко висит, еле держась одной рукой за край корзины:
– Помоги! Дэнни!
Дэнни медлит.
Крошечная доля секунды – которую ему предстоит снова и снова проигрывать в уме всю оставшуюся жизнь, – и вот мальчик уже бросается на помощь, к бортику, тянется к протянутой руке Дарко…
Слишком поздно.
Судорожно цепляющиеся за край корзины пальцы Дарко разжимаются – и он с душераздирающим криком летит в пустоту, раскинув руки и ноги черным крестом. Мгновение – и вот он уже исчез, поглощенный тучей и метелью.
Дэнни опускается на корточки, онемев от холода, потрясения и усталости. От ужаса того, что он только что видел…
Новая вспышка распахивает синеву тучи изнутри.
Как же тут холодно! А шар поднимается все выше и выше. Какая удобная мишень для молний! В любую минуту ударит. А если и не ударит, единственный пассажир умрет от переохлаждения…
Дышать тяжело. Бьет дрожь.
Со всех сторон подступает мгла.
Как высоко еще поднимется этот шар? Освобожденный от цепей, от земли, от силы притяжения…
Пальцы на руках и ногах уже онемели…
Мальчик тяжело опускается на дно корзины – и тут видит значок. Посередине гондолы расположена панель управления, на которой написано «BEIM NOTFALL: GASFREILASSUNG»[39]. А снизу – красный переключатель.
«Всегда нажимайте красные кнопки», – оцепенело думает Дэнни.
Он подползает к панели и посиневшими пальцами жмет на кнопку.
Над головой раздается шипение высвобождаемого газа. Освобождение.
Окончательно измученный, выбившийся из сил, мальчик съеживается на дне гондолы и не чувствует снижения высоты. И лишь слышит, как трещат под дном ветки, когда шар оседает на кроны деревьев.
А потом – сумятица, скрежет, треск, головокружительное падение сквозь нижние ветви, принявшие на себя основную силу удара, шипение газа, рванувшего наружу, когда сучья разрывают нарисованную на ткани шара карту мира. Гондола ударяется о ствол, опасно кренится и опрокидывается. Дэнни выбрасывает за борт. Скользящий удар по плечу, кувырок в воздухе – и вот мальчик приземляется лицом в сугроб, оглушенный и заледеневший.