Коллапс — страница 51 из 159

— Как новенькая… — взмахнув пушистым хвостом, усмехнулся Голди.

— Погоди, а где Милорд?

— Вон там… — оборотень указал мощной лапой в сторону двора, где Ичиро сидел рядом с чьим-то телом.

— Не может быть… Он что, поймал одного из них? — удивилась Ветта.

— Хуже. Он поймал живого планетоида из Парада Планет. — проурчал Голди и тут же повернул острые ушки назад: — Ты это слышишь?

— Что? — уточнила Майор и тут же начала оглядываться по сторонам.

— Копы! Много. И они идут сюда…

* * *

С облегчением убедившись, что Голди со всем разобрался, а Май и Ветта живы, я молниеносно подскочил к Плутону, что продолжал смеяться, то и дело выплёвывая кровь на воротник дорогого пальто.

— У нас очень мало времени, поэтому лучше бы тебе начать говорить. Поверь, если надо, то я увезу тебя в Токио. У меня как раз есть рыбацкий домик с игровой комнаткой, которую я всё никак не могу использовать по назначению… — произнёс я, и начал прокручивать металлическую арматуру. Планетоид тут же прекратил смеяться и жалобно заскулил, но так и не проронил ни слова.

— Издеваешься? Скажи мне хотя бы — на кой черт Клан Джонс пошёл на это? С чего бы им идти войной против меня?

— Потому что Орион убедил их Главу, что Мэлвин погибла исключительно по твоей вине. Ослепленный горем, отец девочки ринулся мстить… — прокряхтел он, тяжко выдохнув: — Я переоценил свои силы… Давай заканчивать? Тебе всё равно меня не убить.

— Не убить — да. Но чувствуешь боль ты так же, как человек. Давай! Просто расскажи, где сейчас Господин Джонс… Я не намерен его убивать. Просто хочу обсудить пару вопросов.

— Как же… — усмехнулся Плутон: — Зная тебя — ты от них и атома не оставишь…

— Где. Он. — прорычал я и вновь начал раскручивать железяку.

— В пятнадцати километрах от сюда… На восток… В придорожном отеле «Пенсильвания»!

— Он один?

— Нет, конечно! С ним небольшой отряд спецназа и два Воина Клана.

— Хорошо… В каком номере он сидит?

— Тридцать… Пятый… Клянусь! Это всё, что мне известно. — выдохнул он, зажмурив глаза от боли.

— Молодец! Следующий вопрос… — я вытащил арматуру из его плеча и прицелился в шею: — Где сейчас Орион?

— Ориона нет дома… — усмехнулся Плутон: — Это не твой уровень. Ты ничего ему не сделаешь…

— Хорошо. — я с размаху пробил ключицу планетоида, от чего он тут же захрипел и начал извиваться.

— Ладно! Ладно… Вытащи у меня из кармана металлический футлярчик… Там всё есть.

— Прикалываешься?

— На нет — и суда нет… Ты же меня пытаешь! А мне это надоело. Вытаскивай! Там всё будет.

— В каком кармане?

— В левом… Погоди, нет. В правом, если от тебя.

— Ладно. — я порылся в кармане его дорогого пальто и вытащил свинцовый футляр. Открыв крышку, я увидел блестящую пластинку: — Что это за носитель? Как его расшифровать?

— Поставь на землю… Рядом со мной. Сейчас я покажу!

— Ага. Уже поставил. Думаешь, я не знаю про вашу таблицу?

— Ох, Господи! Твоё недоверие тебя погубит… Ты хочешь узнать местоположение Ориона, или так и будешь параноить?

— В твоём случае, это здравая паранойя. Повторюсь — я прекрасно знаю про вашу таблицу, и знаю, как Тайсе вырезает вас. Поэтому…

— МИЛОРД!!! — ко мне со всех ног неслись Голди и Ветта: — УХОДИМ!!!

— Что случилось?

— Полиция… — приземлившись рядом со мной и оглядевшись по сторонам, ответила Грейс: — Они примерно в четырех километрах отсюда!

— Черт побери! Как вовремя… — выдохнул я, и хотел повернуться к Плутону, но тот вдруг собрал последние силы, резко подскочил на невидимых руках и схватил ртом металлическую пластинку.

— Выкуси, ублюдок! — злорадно воскликнул он и хрустнув металлом, тут же обрушился на землю, после чего его тело начало трясти, а изо рта потекла густая белая пена.

— Галий… — произнесла Айрис, понюхав футляр.

— Его смертельный элемент. — обреченно выдохнул я, и отпнул труп в сторону: — Ладно, черт с ним! У меня в любом случае остался ещё один вариант… Ветта! Немедленно свяжись со Степаном и Давидом. Пускай немедленно летят сюда.

— Есть!

— Так… План такой! Вы сейчас летите вместе со Степаном обратно в лес. Грейс едет со мной.

— Но, куда? — взволнованно спросила Айрис.

— У нас ещё есть незаконченные дела с Господином Джонсом. Полиция не знает, на какой машине мы приехали, так что у нас будет небольшое окно. А вы — ждите нас! И не вздумайте высовываться!

— Да, Босс… — как-то вяло ответили все.

Напряжение нарастало. Благо, что наш транспортник прилетел быстро.

Забежав в кабину, я схватил Степана за плечо:

— Значит, так! Ты сейчас, как можно аккуратнее и незаметнее летишь обратно в лес. Там вы прячетесь и ведете себя максимально тихо. Понял?

— Погоди… А вы, Босс? — удивился пилот: — Вы что, решили отведать фирменную французскую кухню?

— У меня осталось одно незаконченное дело. Полиция всё равно не знает, на какой машине я приехал. Всё! Времени нет, гони, как ветер!

— Да, Босс…

Добежав до машины, мы с Грейс вновь приняли облик гонщиков и поехали к концу трассы. Благо, что у Голди отличный слух, и он смог различить сирену задолго… ну, относительно задолго до того, как полиция нагрянула к замку. Да… Побоище мы там оставили знатное. Наверняка чувствительные французы не оценят.

Финишировав, конечно же, последними, мы сделали вид, что сильно разочарованы проигрышем и сразу двинули к трассе. Благо, что все так были заинтересованы странными аномальными явлениями на территории замка, что практически не обратили на нас никакого внимания.

— Куда мы едем? — спросила Грейс, настороженно оглядываясь на дорогу.

— Отель «Пенсильвания». — ответил я, и протянул Хранительнице мобильник: — Посмотри по картам, сколько нам ещё ехать и правильная ли это дорога.

— Ага… — Грейс тут же ввела данные: — Ммм… Осталось десять километров. Это, прям, недалеко!

— Вижу… Ладно, тогда нам придется притворится доставкой. Видела какую-нибудь местную пиццу или сеть?

— МакДеливери?

— Точно! Они работают вообще везде. Сможешь настроить иллюзию?

— Без проблем. — Мон щелкнула пальцами, и наша одежда тут же чудным образом превратилась в длинные желтые пальто и модные кепки со знаменитой буквой «М».

— Красота… Ни за чтобы не подумал, что буду притворятся доставщиком. Хитман нервно курит в сторонке!

— Хитман? — Грейс с непониманием взглянула на меня: — А это кто?

— Очередное проявление моего проклятия из прошлой жизни… — обреченно выдохнул я.

Аккуратно припарковавшись в самом темном углу, мы, как истинные доставщики, направились прямиком в отель с фальшивыми пакетами.

Что удивительно, на ресепшене шикарного отеля нас даже не остановили… Мы спокойно прошли к лифтовой площадке и увидев, что номер находится на третьем этаже, уверенно поднялись наверх. Ну, тут два варианта — либо потрясающая маскировка, либо так себе охрана.

Правда на этаже, возле номера 35 стояла парочка бугаев. Подойдя ближе, я ловко вырубил обоих прицельным ударом по шее.

— Грейс, давай обратно!

— Ага… — Хранительница вновь щелкнула пальцами, и мы стали прежними. Поправив курточку, я активировал барьер и вышиб дверь ногой. В магический щит тут же полетели пули, и мне пришлось пускать сейшин в мышцы, чтобы на скорости ликвидировать потенциальную угрозу. Всего в номере было семь вооруженных ребят, но им было далеко до моей скорости. Вырубив всех за один заход, я поднял один из автоматов «М-16» последнего поколения, а затем осторожно огляделся. Грейс же довольно быстро вырубила двух здоровых Воинов Клана, которые пробив собой стену, попытались изобразить крутых.

— Довольно! — произнес незнакомый голос, и в гостиную зашёл взрослый седовласый мужчина со стаканом виски в руках. Тяжко вздохнув, он слегка отряхнул от бетонной пыли седушку кресла и удобно устроившись в нём, перекинул ногу на ногу: — Я проиграл, Господин Мотидзуки. Не нужно устраивать сцен и делать из этого великую трагедию… Просто закончим на этом. Хорошо?

— С чего вы взяли, что я пришёл за вами?

— Ваше поведение легко просчитать. Я пошёл ва-банк, но ставка прогорела… Только у меня есть небольшая просьба. Мой брат сейчас вызывает сюда оперативников. Но честно — он оказался жертвой в этой ситуации, посему — не заслуживает смерти.

— Господин Джонс… Мне не нужна ваша смерть. Я просто хотел открывать вам глаз.

— Зачем? — улыбнувшись, спросил он: — Есть такая старая английская пословица, что старую собаку нельзя научить новым трюкам. Я сделал осмысленный выбор. Я жаждал мести! И я четко осознавал, что делаю. Если вы верите в то, что существо, которое называло себя Орионом, каким-то невероятным образом воздействовало на меня — то спешу вас разочаровать. Повторюсь, это был мой личный выбор. Я любил свою дочь больше, чем всё, что существовало на этом свете. Когда Мэлвин не стало — свет ушёл из моей жизни… Мне наплевать, что она сильно изменилась из-за потери памяти и стала другой. Тем не менее — это мой родной человек, которого я любил, люблю и буду продолжать любить. Вам этого не понять, Милорд. Но вы в очередной раз доказали, что месть — это самая бесполезная вещь в мире.

— На самом деле я хотел сказать, что вашу дочь убили люди Маргарет. И я поехал в Республику, чтобы отомстить за Мэлвин. Но раз вам эта информация уже не актуальна, то я не буду больше тратить своё время. Просто хочу предупредить — если вы, или кто-нибудь из ваших людей попытается перейти мне дорогу… Это будет последней вашей ошибкой.

— Поверьте, я умею признавать поражение. И да… Не могли бы вы передать вот это моему брату? — Джонс вытащил из-за пазухи конверт.

— Я не курьер. Не вижу препятствий, чтобы вы не сделали это самостоятельно. — соврал я, понимая, что сейчас будет. В общем-то, ничего удивительного… Так сказать — логическое завершение истории: — Всего доброго, Господин Джонс.

— Крепких нервов в вашем нелегком деле, Милорд. — мужчина с улыбкой поднял стакан, а затем залпом осушил его.