Примечания
1
Х. Арендт «Банальность зла: Эйхман в Иерусалиме». 1961 г.
2
Крайней меры (лат.).
3
Эгон Фридель (1878–1938) – австрийский журналист, писатель и театральный критик; также выступал в качестве актёра, артиста кабаре и конферансье.
4
Бруно Вальтер (1876–1962) – немецкий дирижер.
5
Адольф Бартельс (1862–1945) – немецкий прозаик, журналист и поэт, профессор, историк литературы, предвестник и приверженец немецкого национал-социализма и антисемитизма.
6
Как художник (фр.).
7
Простое отречение и невыполнение обязательств (англ.).
8
Британское правительство сделает все необходимое, использует все свое влияние для создания еврейского национального очага в Палестине (англ.).
9
Национальный дом (или очаг) (англ.).
10
После пятилетнего периода не будет разрешена еврейская им-миграция, если только арабы не будут готовы принять это (англ.).
11
Полное прекращение иммиграции в Палестину после марта 1944 г. (англ.).
12
Условия мандата на Палестину были ратифицированы договором между Великобританией и США (англ.).
13
Ничто в договоре не будет подвергнуто изменениям, если они не будут предварительно санкционированы США (англ.).
14
Запрещение иммиграции (англ.).
15
Совершенно беспристрастно (лат.).
16
Ровня (фр.)
17
Целесообразности, выгодности (англ.)
18
Перевод с немецкого – Е. Фрадкина
19
Ясперс страдал бронхоэктической болезнью. Бронхоэктазы – это расширение и разрушение крупных бронхов, вызванные воспалением и хронической инфекцией.
20
Гений места (лат.).
21
Марианна Вебер – жена М.Вебера, после смерти мужа она про-должала устраивать встречи по воскресеньям, где выступали выдающиеся люди своего времени.
22
Юлия Готшальк – жена двоюродного брата Гертруды.
23
Хайнрих Роберт Циммер (1890–1943) – индолог, автор книг о культуре и философии Индии.
24
Кольпах – замок в Люксембурге, в те годы здесь располагалась штаб-квартира Люксембургской организации Красного Креста и крупный литературный салон.
25
Ханс Полльнов – психиатр, специалист по физиогномике, друг Ясперса.
26
Терезиенштадт – город в Северной Чехии, в котором в годы 2-й Мировой войны нацисты разместили «показательное гетто». Готовясь к комиссии Красного Креста (июль 1944 г.), нацисты отправили из Терезиенштадта в Освенцим много тысяч узников, открыли магазины, кафе, банк, детские сады, школу. Визит был заснят на пленку; смонтированный затем фильм «Новая жизнь евреев под защитой Третьего Рейха» много-кратно использовался в качестве неопровержимого свидетельства клеветнического характера измышлений «врагов новой Германии». Депортации евреев в Терезиенштадт продолжались почти до самого конца войны.
27
Перевод – Е. Бута.
28
Условия диктуют победители (лат.).
29
СС (SS, аббр. от Schutzstaffel «отряды охраны»; в 1933–1946 годах в Германии при написании использовалась специальная типографская лигатура в виде сдвоенной руны зиг Runic «↯↯») – военизированные формирования Национал-социалистической немецкой рабочей партии (НСДАП).
30
Служба безопасности рейхсфюрера СС (СД) – часть национал-социалистического государственного аппарата в нацистской Германии и во время Второй мировой войны в оккупированной Европе.
31
Гестапо – государственная тайная полиция в нацистской Гер-мании.
32
Штурмовые отряды, сокращённо SА, штурмовики; также «коричневорубашечники» (по аналогии с итальянскими «чернорубашечниками») – боевая организация Национал-социалистической немецкой рабочей партии (НСДАП) в Германии.
33
Пауль Людвиг Ганс Антон фон Бенекендорф унд фон Гинденбург (1847–1934) – немецкий военный, государственный и политический деятель. Видный командующий Первой мировой войны: главнокомандующий на Восточном фронте против Российской империи (1914–1916), начальник Генерального штаба (1916–1919). Прусский генерал-фельдмаршал (2 ноября 1914). Рейхспрезидент Германии (1925–1934). Первый и единственный в истории Германии человек, из-бранный главой государства на прямых всенародных выборах.
34
В неопределенном состоянии (лат.)
35
Цитата из Библии.
36
«Сходят владыки с ума, а спины трещат у ахейцев». Гораций (лат.).
37
София (Софи) Магдалена Шолль (1921–1943) – немецкая студентка и активистка немецкого Сопротивления. Вместе со своим старшим братом Гансом и несколькими другими студентами Мюнхенского университета она состояла в группе «Белая роза», участники которой проводили мирные антинацистские акции, в основном распространение листовок и рисование граффити. После Сталинградской битвы они оставили на стенах зданий Мюнхена надписи «Свобода!» и «Гитлер – массовый убийца». Софи и Ганс были арестованы гестапо 18 февраля 1943 года по обвинению в государственной измене и уже 22 февраля казнены на гильотине. Наивные листовки немецких студентов уже после их ареста попали в руки членов Антигитлеровской коалиции. Текст последней их листовки был отпечатан огромным тиражом и распространялся уже по всей Германии, их даже разбрасывали из самолетов. Впрочем, Ганс и Софи не узнали о том, какую роль они сыграли в мировой истории.
38
Франц Верфель (1890–1945) – австрийский поэт, романист и драматург.
39
Мартин Фридрих Густав Эмиль Нимёллер (1892–1984 года) – немецкий протестантский богослов, пастор протестантской Евангелической церкви, один из самых известных в Германии противников нацизма, президент Всемирного совета церквей, лауреат Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами» (1967).
40
Ханна Арендт (1906–1975) – немецко-американский философ, политический теоретик и историк, основоположница теории тоталитаризма. Автор термина «банальность зла». В течение нескольких десятилетий состояла в переписке с Ясперсом.
41
Конкордат (от средневекового лат. concordatum – соглашение, от лат. concordo – нахожусь в согласии) – по канонической терминологии договор между папой римским как главой Римско-католической церкви и каким-либо государством, регулирующий правовое положение Римско-католической церкви в данном государстве и его отношения со Святым Престолом; договоры с другими странами называются конвенциями. Чёткая градация терминов была утрачена в XIX веке в связи с изменением политической карты Европы и Азии.
42
Вильгельм Рёпке (1899–1966) – немецкий и швейцарский экономист. Президент общества «Мон Пелерин» (1961–1962).
43
Дуайт Макдональд (1906–1982) был американским писателем, редактором, кинокритиком, социальным критиком, литературным критиком, философом и активистом. Макдональд был членом нью-йоркской интеллигенции и редактором их левого журнала Partisan Review в течение шести лет.
44
Пуще греши (лат.)
45
Ганс Фриче (1900–1953) – немецкий нацистский пропагандист, радиоведущий, высокопоставленный чиновник Министерства народного просвещения и пропаганды Йозефа Геббельса.
46
Ялмар Хорас Грили Шахт (1877–1970) – германский государственный и финансовый деятель, директор Национального банка Германии (1916–1923), президент Рейхсбанка (1923–1930, 1933–1939), рейхсминистр экономики (1936–1937), рейхсминистр без портфеля (1937–1943).
47
Франц Йозеф Герман Михаэль Мария фон Папен, эрбзельцер цу Верль унд Нойверк (1879–1969, Оберзасбах) – немецкий государственный и политический деятель, дипломат.
48
Перевод с немецкого С. Апта.
49
Клаус Филипп Мария Шенк Граф фон Штауффенберг (1907–1944) – полковник вермахта, один из основных участников заговора 20 июля, осуществивший покушение на Гитлера 20 июля 1944 года. Автор высказывания: “В условиях диктатуры каждый гражданин имеет право на государственную измену”.
50
Хельмут (Гельмут) Гвидо (Гуидо) Александр Хейе (1895–1970) – германский военно-морской деятель, вице-адмирал кригсмарине (1.08.1944), политик ФРГ.
51
Конрад Герман Йозеф Аденауэр (1876–1967) – немецкий государственный и политический деятель, первый федеральный канцлер Федеративной Республики Германия с 15 сентября 1949 по 16 октября 1963. Министр иностранных дел ФРГ (1951–1955), председатель ХДС (1946–1966), обер-бургомистр Кёльна (1917–1933). Инициатор экономического чуда в ФРГ.
52
Перевод А. Гутермана и В. Иванова.
53
Георг фон Кюхлер (1881–1967) руководил вторжением в Западную Польшу в сентябре 1939 г. Он был осужден и приговорен к тюремному заключению как военный преступник Нюрнбергским трибуналом
54
Приблизительный перевод: «Немецкий дух спасет мир». Это нацистский лозунг, заимствованный из поэмы Эммануэля Гейбеля (1815–1884) «Признание Германии». Строки из Гейбеля стали известны с тех пор, как их процитировал Вильгельм II в своей речи в Мюнстере в 1907 году
55
Моя вина, моя большая вина (лат.).
56
Рудольф Карл Аугштайн (1923–2002) – один из самых известных и влиятельных немецких журналистов, основатель знаменитого журнала «Шпигель» (нем. Der Spiegel – «зеркало»), ответственным редактором которого он был на протяжении 55 лет.
57
В зародыше (лат.).
58
Вальтер Герхард Мартин Зоммер (1915–1988) – гауптшар-фюрер СС, начальник карцера концлагеря Бухенвальд, прозванный «Бухенвальдским мясником».
59
Ганс Йозеф Мария Глобке (1898–1973) – германский юрист и государственный деятель. Занимал пост статс-секретаря канцелярии федерального канцлера ФРГ с 1953 по 1963 год. Официальный комментатор расовых законов в Германии (Нюрнбергские законы о гражданстве и расе).
60
Фридрих Карл Виалон (1905–1990) был немецким юристом. С 1937 по 1945 год, а затем с 1950 по 1967 год он работал в различных правительственных организациях Германии, в последнее время в качестве статс-секретаря Федерального министерства экономического сотрудничества
61
Пауль Гопф (1875–1939) – немецкий политический деятель, глава рижского самоуправления в период кайзеровской оккупации с лета 1917 года до конца 1918 года.
62
Нахум Гольдман (1895–1982) – немецкий лидер сионизма, публицист, основатель и третий президент Всемирного Еврейского Конгресса.
63
Евгений (Ойген) Рихтер (1838–1906) – прусский политик, юрист, журналист и публицист; являлся одним из депутатов прусской Палаты представителей и кайзеровского Рейхстага; был одним из ведущих и последовательных сторонников либерализма.
64
Перевод с немецкого С. Апта.