Коллекция Энни Мэддокс — страница 25 из 60

Орудуя то пинцетом, то щипчиками, она что-то мастерила из золочёной проволоки, вполголоса чертыхаясь. Пахло столярным клеем, табаком и олифой, и повсюду лежали кукольные безголовые тельца, гипсовые формочки, катушки проволоки, кусачки и ещё множество предметов, чьё назначение пока оставалось для Оливии загадкой. Из открытого окна сквозило, и горело полдюжины круглых настольных ламп без абажуров, отчего помещение больше напоминало производственный цех, чем скромную швейную.

– Энни не придёт, – наконец, девушка откинулась на спинку стула и отложила инструменты в сторону. Будто у часовщика, с тонкого кожаного ремешка, опоясывающего её лоб, свисало увеличительное стёклышко. – Так уж вышло, что за чаем её угостили инжирным сиропом, – с нескрываемым весельем сообщила она, разглядывая Оливию. – Да вы присаживайтесь, мисс Адамсон. Возьмите вон тот стул, он удобнее. И можете называть меня Нелл, – предложила она, убирая ремешок с увеличительным стеклом в ящик стола.

– В таком случае просто Оливия, Нелл. Даже не знаю, стоит ли спрашивать, кто угостил Энни сиропом? – Оливия подстроилась под шутливый тон собеседницы, но ту это не обмануло.

– Если что, я не имею к этому отношения, – прекратив рыться в сумочке, она резко вскинула руки в протестующем жесте. – Просто, чтоб ты знала. И хотя мне известно, кто это сделал, выдавать чужой секрет я не стану.

Опять секреты, подумала Оливия. Судя по всему, Сент-Леонардс напичкан секретами, как слойки миссис Мейси корицей.

– Наша Крошка Цахес всем успела насолить, и вот пришёл её черёд, – промурлыкала Нелл, ловко сворачивая из полупрозрачной бумаги две папироски.

Одну она вставила в изящный костяной мундштук, вторую попросту передала Оливии, поманив за собой. Девушки встали у открытого окна. Заплясал огонёк зажигалки, тонко затрещала папиросная бумага, и по мастерской поплыл терпкий смолистый дымок. В буйном воображении Оливии тут же возник одноногий моряк с попугаем на плече, и захлопали на шквальном ветру паруса пиратской шхуны.

– Что поделаешь, я на мели. Какие времена, такой и табачок, – слегка обиженно пожала Нелл плечами, когда Оливия закашлялась после первой затяжки. – Лучше скажи, это правда, что вы с Энни кузины, и она убедила Эппл, чтобы тебя взяли вместо Филиппа?

– Энни так сказала?! – Оливия вновь поперхнулась, теперь уже от возмущения.

– А про то, что ты известная художница и уговорила Энни позировать для выставки, тоже враньё?

– Беззастенчивое, – подтвердила Оливия. – Я посещала занятия в Художественной школе Вуда, не более того.

– Так я и думала, – Нелл удовлетворённо хмыкнула. – Не бери в голову, наша Энни ещё и не то может выдумать. Она же безумна, как Шляпник! Единственный выход – держаться от неё подальше.

Уже второй человек в Сент-Леонардсе предостерегал Оливию насчёт Энни Мэддокс, и, хотя особенно приветливой Эвелин Лавендер не казалась, она решила воспользоваться её словоохотливостью.

– Что ещё мне нужно знать о сотрудниках? Надеюсь, у остальных с головой всё в порядке? – Оливия попыталась подладиться под грубоватый тон собеседницы, но тут же пожалела об этом – Нелл дёрнулась, словно от пощёчины, и глаза её заблестели.

Однако она быстро справилась с собой и продолжила в той же грубоватой манере, так не вязавшейся с её утончённой внешностью:

– О, остальные в порядке. Не без странностей, конечно, но ничего такого. Бодкин похож на раскормленного голубя, страшно занудлив и метит на место мисс Эппл, но добр к детям. Данбар, хоть и выглядит, как боевой корабль, на самом деле тоже добрейшая душа, хотя и вбила себе в голову, что должна всех поучать и служить примером стойкости. Миссис Мейси любит посплетничать, Чуточка бывает утомительной, но она тоже ничего, с ней можно договориться.

– А доктор Гиллеспи?

– А чёрт его разберёт, – Нелл пожала плечами, смяла окурок в банке из-под мясных консервов и, забрав папиросу Оливии, к которой та больше не притронулась, вставила её в мундштук. – Странноватый тип, но вроде безобидный. В чужие дела не суётся, и на том спасибо.

– Это все? Или есть ещё кто-то?

– Был. Томас, приютский садовник, плотник и мастер на все руки. Но с ним случилось несчастье.

– Энни говорила, что он был плохим человеком. Но верить Энни на слово, я так понимаю, не стоит?

– Правильно понимаешь, – с нажимом подтвердила Лавендер. – Энни абсолютно нельзя верить, ни в чём и никогда. У неё все плохие, кто не позволяет ей тиранить остальных. Томас не позволял. Вечно ругался с ней по поводу девочек, которых она лупит портновской линейкой. Угрожал, что пожалуется мисс Эппл, и жаловался, хотя такое у нас не принято, конечно. Но он близко к сердцу всё принимал и если видел кого-то из детей заплаканным, то всегда вспыхивал, будто… – Нелл осеклась, торопливо затянулась и притушила второй окурок. Перед тем, как опустить окно, она опасливо оглядела сад, утопающий в лунном свете. – Достаточно сплетен, – строго заключила она. – Давай приниматься за работу.

***

Вооружившись угольными карандашами и взяв за образец томик Беатрис Поттер с чудесными иллюстрациями на мелованной бумаге, девушки быстро сделали наброски сценок и сразу приободрились. Однако в дальнейшем их ждали неприятные сюрпризы.

Бумага в альбомах оказалась не той плотности, чтобы работать с ней в акварельной технике, и Оливии пришлось долго выслушивать ворчание Нелл за то, что она поверила торговцу на слово. Бархатные переплёты, так заманчиво выглядевшие в лавке, оказались истрёпанными на уголках, и пришлось плющить проволоку и ставить на них медные заклёпки. Количество листов тоже оказалось чересчур велико, и альбомы пришлось в спешке переплетать, иначе возня с ними грозила затянуться до самого утра. Прозвучал гонг, и из коридора донеслись голоса и торопливые шаги спешащих на ужин детей, а основная работа даже не началась.

– Чёрт возьми, Оливия! – в сердцах воскликнула Нелл, нанеся акварель на пробный образец. – Да они сохнуть будут только два дня! Ну, кто тебя тянул за язык? Тебе обязательно было лезть к Эппл с этой кошачьей затеей? Как будто мне других забот мало.

– В тот момент мне показалось это неплохой идеей, чтобы привлечь сомневающихся членов комитета на нашу сторону, – слегка виновато пояснила Оливия. – И мисс Эппл так воодушевилась… Я и подумать не могла, что она захочет получить альбомы к утру.

– С ней всегда так. Эппл готова и чёрта заставить часовню построить, если это понадобится для нужд Сент-Леонардса, – проворчала Нелл и рывком водрузила на стол большой ящик. – Ты уж будь другом, в следующий раз, когда тебя осенит очередная гениальная идея, хотя бы высказывай её утром, а не на ночь глядя.

В мастерскую заглянула кудрявая головка.

– Мисс Эппл прислала вам сэндвичи и какао. – Девочка лет двенадцати занесла поднос и прошептала, опасливо косясь на Оливию: – А Энни к ужину так и не спустилась, мисс Лавендер, представляете? Мисс Данбар к ней заглянула с чашкой чая, так она на неё накричала, а сама бледнющая, аж с зеленцой, как мисс Чуточка говорит. И злющая, как сто гадюк!

– Эппл никто не разболтает? – тихо спросила Нелл, принимая поднос.

– Нет, что вы, мисс! Малявки ничего не знают, а из наших никто Дикки не выдаст.

Кудрявая девочка убежала, бросив напоследок любопытный взгляд на Оливию, а Нелл, порывшись в ящике, вытащила большую жестяную коробку «Крайолы».

– Вот что нас спасёт! – ликующе провозгласила она и торопливо принялась за сэндвичи, поглядывая на часы. – Получится мягкий рисунок с растушёвкой, именно то, что нам нужно.

Она оказалась права. Работа спорилась, и к одиннадцати два альбома из четырёх были готовы. Котята в чепчиках, котелках и шляпках; котята в милых фартучках с оборками, полосатых штанишках с подтяжками и кружевных платьицах. На рыбалке, на чаепитии, на кухне и в саду на фоне маков и анютиных глазок. Игривые и задумчивые, шаловливые и меланхоличные – каждой нарисованной мордашке девушки старались придать индивидуальность и викторианское очарование.

Когда осталось ещё два альбома, и Оливия уже точно знала, что её сердце навсегда утратило способность умиляться котятам, Нелл внезапно обратилась к ней с просьбой:

– Как думаешь, если я отлучусь ненадолго, тебе сильно захочется рассказать об этом мисс Эппл? Буквально на пару часов, но я не хочу, чтобы она была в курсе моей отлучки. У нас тут с этим строго.

Оливия пожала плечами.

– Не имею привычки ябедничать, если ты об этом. Иди, конечно.

– О, ты просто ангел! – Нелл, взглянув на часики, принялась торопливо заворачивать в салфетку оставшиеся сэндвичи. – Я закончу свой альбом, когда вернусь, так что можешь просто всё бросить и погасить свет. Утром Эппл получит их в лучшем виде, не волнуйся.

Она подхватила сумочку, накинула пальто, пристроила под мышку пакет, в котором что-то глухо звякнуло, и тихо выскользнула из мастерской, а Оливия осталась наедине с бесчисленными котятами, набросками, восковыми карандашами и вновь охватившими её подозрениями, теперь уже насчёт грубовато-дружелюбной наставницы старшей группы, чей изящный аристократичный облик портили только пристрастие к дешёвому табаку и нежно-лимонные синяки на тонких запястьях.

Если бы Оливия знала, что Эвелин Лавендер унесла из кабинета доктора Гиллеспи, то её подозрения усилились бы стократно. Но это стало известно гораздо позже.

***

Хлеб всего лишь утоляет голод, свет же рассеивает тьму. Повторяя запавшие ей в душу слова, вычитанные в одной толстой книге, Энни взяла в кладовой свечу и картонку со спичками, даже не заглянув в корзинку со слойками и сэндвичами, оставленными для неё сердобольной миссис Мейси.

Болезненные спазмы утихли, и пустота в желудке возвестила о себе слабым урчанием, но терзавший Энни голод был другого свойства, не телесного, и, чтобы избавиться от этого изматывающего чувства, она собиралась прибегнуть к привычному средству.

Мистер Бодкин тоже предпочитал надёжные, испытанные методы, а потому не далее как час назад он воспользовался своим умением придавать хоть стальной, хоть медной проволоке любую требуемую форму. Мастерство это он освоил после отставки из флота, и, хотя вспоминать о тех временах не любил, оно не единожды его выручало. Вот и на этот раз, дождавшись, когда директриса, стуча старушечьей клюкой, уберётся из своей приёмной, мистер Бодкин сумел, наконец, вскрыть неприметный ящичек в её бюро, который был столь хитро запрятан, что только многолетний опыт смог подсказать ему, где находится тайник.