— Ну хорошо! Так вот, очень часто женщины там требуют, чтобы мужчина лег на спину, а женщина была сверху.
— Почему? Им так больше нравится?
— Многие женщины считают, что так легче петь положенную песню. К тому же так звуки голоса разносятся дальше, чтобы никто из посторонних им не помешал.
— Удивительно! Вам было хорошо, дон Эухенио?
— Да, сеньорита, мне было хорошо. Я с радостью вспоминаю те времена!
— Почему же вы не остались там навсегда?
— Это был не мой мир. К тому же заболели мои родители. Мне пришлось вернуться в Буэнос-Айрес.
— И что было дальше?
— А дальше, моя прекрасная сеньорита, все было обыденно и скучно. Я вынужден был бросить антропологию, университет. Поступил работать консультантом в крупную фирму, потом сам занялся бизнесом. В общем, ничего особенного.
— И все же?
— Ну, у меня есть кое-какие предприятия, немного торгую, немного произвожу. Это очень скучно, сеньорита. Может быть, я поведу вас на прогулку по Буэнос-Айресу? Я покажу вам город, который не откроется иностранцу.
— Что ж, дон Эухенио. Я с удовольствием вверяю себя в ваши надежные руки. Вперед, мой кабальеро.
Город произвел на Юльку удивительное впечатление. Большая часть населения Аргентины — белые, причем говорят они по-испански с итальянским акцентом. Буэнос-Айрес оказался исключительно элегантным, напоминающим одновременно столичные города Старого Света — Париж, Лондон и Мадрид. Рядом с гигантскими небоскребами органично соседствовали старинные испанские кварталы.
Часами Юлька и дон Эухенио бродили по старому городу. Забредали на старинное кладбище Ла-Риколетта, заходили в старинные церкви. Гуляли по Авенида Санта-Фе, по торговой улочке Флорида. Любовались садами и парками на улице Палермо, заглядывали в бары, где по вечерам танцевали танго, в антикварные лавки. В воскресенье ходили на антикварный рынок на улице Сан-Тельмо. Восхищались обелиском — символом города на улице Девятого июля, рассматривали прекрасные здания на Плаза дель-Махо.
Устав, они заходили в многочисленные кофейни и кондитерские, где можно было полакомиться восхитительными сладостями или выпить мате: в специальную посудину из дерева или тыквы засыпают траву и заливают горячей, но не закипевшей водой. Такой напиток пьют через специальную трубочку — бомбиллу.
Дон Эухенио оказался занимательным собеседником, который искренне любил свою страну и часами мог рассказывать о ее истории: о конкистадорах, о войне за независимость, о переворотах, о войне за Фолкленды. Он поведал Юльке о разнообразии природы Аргентины, о ее кухне и обычаях.
Юльке очень нравилась его сдержанная учтивость и ненавязчивость. Она видела, что очень нравится мужчине, но почему-то попыток сблизиться он не предпринимал.
Юлька подумала, что это уже было в ее жизни. Значит, шаг навстречу ей придется сделать самой. Как ни странно, с момента вылета из Москвы она ни разу не спала с мужчиной. Такой монашеский образ жизни ее почему-то не тяготил, хотя изрядно веселил.
«Старею?» — с тревогой спросила она себя. Подбежала к большому зеркалу в номере, сбросила одежду и внимательно стала себя разглядывать. Ее лицо и тело удовлетворяли самым высоким стандартам: подтянутая аппетитная фигурка, крепкая маленькая грудь, сильные ноги, упругая попка, плоский живот, гладкая шея и нежная юная кожа. Юлька чуть приподняла руками груди и стала вертеться перед зеркалом, представляя, как она выглядит со стороны. «Неплохо, даже очень неплохо, — одобрительно подумала она. — Даже, можно сказать, хороша».
В этот момент в дверь номера постучали.
— Кто там? — весело спросила Юлька.
— Это я, с вашего позволения, сеньорита, — раздался голос дона Эухенио.
— Отлично, — засмеялась Юлька. (Это знак. Сейчас мы подразним нашего Иосифа Прекрасного.) И громко сказала: — Прошу вас войти, дон Эухенио.
Стоя лицом к зеркалу, Юлька увидела, как позади нее открылась дверь в номер. Сначала в комнату вплыл очередной огромный букет белых роз, а вслед за ним порог пересек и сам кабальеро. Юлька с интересом наблюдала, как он поднял глаза и мгновенно залился краской, увидев зрелище, достойное кисти Рембрандта или резца Микеланджело.
— Бог мой, сеньорита! Вы подвергаете меня более чем жестокому испытанию!
— Вам нравится то, что вы видите, дон Эухенио?
— Я не слепой, сеньорита Юлия, — сухо ответил Эухенио, совершенно не понимающий, как ему вести себя: развернуться и удалиться или броситься на женщину и удовлетворить свою страсть.
Юльку эта гамма чувств, явно читающаяся на его лице, забавляла чрезвычайно.
— И все же вы не ответили на мой вопрос, дон Эухенио! — деловито сказала она.
— Вы прекрасны, сеньорита, — задыхаясь, ответил обескураженный происходящим мужчина.
— Так почему же вы медлите? — спокойно спросила Юлька, внимательно рассматривая его отражение в зеркале.
— Матерь Божья! — воскликнул аргентинец и бросился к ней, не забыв при этом запереть дверь на ключ.
Эухенио обнял ее сзади и стал страстно целовать плечи, шею и затылок. Потом он заставил ее обернуться, поднял за талию и прижал спиной к зеркалу. Юлька обвила его шею руками, а ногами плотно обхватила за талию. Эухенио мгновенно вошел внутрь и с силой задвигался, полностью заполняя ее. Юлька закрыла глаза и отдалась приятным ощущениям. Мимоходом она подумала, что дон Эухенио — исключительно сильный человек. Мало кто способен долго любить женщину в такой позе, это требует недюжинной физической подготовки. Но тут Юлька с неудовольствием вспомнила, что забыла о своем обязательном правиле не заниматься сексом без презерватива.
Она неожиданно замерла и тихо сказала мужчине:
— Дон Эухенио! Мы кое о чем забыли!
Тот бережно поставил ее на пол и с раскаянием тихо сказал:
— Простите, сеньорита, это моя вина. Ваша красота заставила меня забыть об осторожности. Приношу свои глубокие извинения. Думаю, что мне лучше уйти.
— Ни за что! — отчеканила Юлька. — Сегодня вы принадлежите мне. Ступайте в душ и вернитесь.
— Но, сеньорита… я, право… — смущенно произнес злосчастный кабальеро.
Юлька поняла, что ей следует вести себя решительнее. «Беда с этими мужчинами, — вздохнула она про себя. — То кидаются, как дикие коты, то начинают жеманиться, как старые девы в гостиной, где им предложили выпить текилы».
— Дон Эухенио! Вы хотите оскорбить меня?
— Клянусь Пречистой Девой! Как посмел бы я!
— Тогда подчинитесь моему желанию. Немедленно, сеньор.
Эухенио неожиданно засмеялся, подошел вплотную к Юльке и ласково погладил по щеке, большим пальцем мягко коснувшись ее губ.
— Знаешь, ты необыкновенно похожа на мою мать: она всегда именно так разговаривает со мной и с моим отцом. И мы всегда подчиняемся!
— Она мудрая и славная женщина, Эухенио, и она вырастила достойного человека. Иди в душ и не заставляй меня ждать слишком долго.
— Ты уверена, что…
— Я сейчас рассержусь!
— Прости! Я мигом! — Он легко коснулся ее губ, кончиками пальцев провел по ее плечу и по груди, еще раз улыбнулся и помчался в душ, на ходу срывая одежду.
Юлька улеглась на кровать, накинула на себя простыню и стала ждать.
Через несколько минут Эухенио вышел из душа и легко опустился на постель. Юлька закрыла глаза и почувствовала, что он внимательно ее разглядывает.
— Я нравлюсь тебе?
Вместо ответа он взял ее руку и стал целовать ладонь, постепенно продвигаясь все выше. Он легко прикасался губами к ее коже и наконец приник к нежным подмышкам. Кончиком языка он ласкал самые чувствительные ее места. Юльке стало необыкновенно тепло и томно. Она тихонько замурлыкала, на ощупь нашла его руку и положила себе на грудь.
Эухенио почувствовал ее желание и стал ласкать соски, обводя вокруг них кончиками пальцев, периодически сжимая грудь. В нетерпении Юлька выгнула навстречу ему тело. Эухенио перевернулся на спину и притянул ее к себе так, чтобы она легла сверху. Теплыми ладонями он стал гладить ее плечи, лопатки, а потом стал массировать ягодицы. Юлька почувствовала, что истекает соком. В этот миг Эухенио приподнял ее и посадил верхом. Юлька откинулась назад, выставив грудь, а руками ухватилась за его щиколотки. В таком положении она стала с силой приподниматься и опускаться на него, пока оба не закричали от мощного оргазма.
Юлька упала Эухенио на грудь и обняла его за шею. Тот обхватил ее талию левой рукой, а правой стал легонько почесывать спину. Ощущение было необычным, но исключительно приятным. Юлька почувствовала, что она вновь начинает испытывать желание.
Эухенио осторожно снял ее с себя и аккуратно положил на бок. Юлька с интересом смотрела на него, гадая, что произойдет дальше. Мужчина заставил ее согнуть левую ногу и притянуть колено к груди. Сам он легко уселся на ее правое бедро и овладел ею сбоку, одной рукой поглаживая ее по ягодицам, а другой рукой держа за щиколотку левой ноги. Он двигался вначале очень медленно, потом все быстрее, пока Юлька не закрыла глаза и не застонала от удовольствия. Тогда он стал входить в нее с силой, почти причиняя боль, но умело останавливаясь на грани.
Очень скоро оба достигли удовлетворения, вытянулись на постели и заснули, обессиленные и счастливые.
Юлька проснулась, когда в комнате стало совсем темно. Эухенио тихо дышал во сне. Юлька стала гладить его кожу, упругую и неожиданно шелковистую, почти как у женщины. Мужчина нехотя открыл глаза, с неудовольствием посмотрел на нее и тут же заулыбался:
— Тебе было хорошо?
— Да. А тебе?
Он вместо ответа притянул ее к себе и стал целовать. Она почувствовала, что он вновь хочет ее, и не стала сопротивляться.
Наутро она заказала в номер завтрак и с удовольствием смотрела, с каким аппетитом он набросился на еду. Сама она пила на завтрак только сок, но мужчина, с ее точки зрения, должен был поесть как следует.
— Ты можешь взять отпуск на несколько дней? — спросил Эухенио.
— Думаю, что могу. А зачем?
— Я хочу показать тебе Аргентину. Настоящую, а не лубочную. Я повезу тебя в Сан-Карлос-де-Барилоче, а потом мы поедем в Патагонию, я покажу тебе Анды. И угощу куранто!