Колодец — страница 28 из 77

— Боль можно вытерпеть, — не согласился первый Мыслящий. — Для нас она абстрактна, как большинство предметов и явлении. Я в ней не вижу зла, а вижу вечный благой источник новых впечатлений.

— Тогда ты просто глуп! — высокомерно возразил скептик.

Высказав свое мнение, он вышел из спора вместе со всеми, разделяющими его взгляды. Только небольшая горстка Мыслящих все еще продолжала наблюдать за двуногими и обмениваться мнениями. Незримо, почти неощутимо обследовали они людей сверху, снизу, с боков, изнутри, накапливая и тут же обрабатывая полученную информацию. Никаких принципиально новых открытий сделано не было, так что вывод звучал неутешительно: новички не лучше и не хуже предшественников и рано или поздно обречены разделить их печальную участь.


Мэгги Роббинс схватилась за живот.

— Вы и сейчас ничего не почувствовали? — воскликнула она.

— Что? Нет, ничего, — рассеянно ответил Лоу.

Он все еще осматривал местность. Если этот мир и был кем-то населен, хозяева определенно не спешили заявлять о своем присутствии, хотя следов разумной деятельности здесь было достаточно. Взять хотя бы те же серебристые шпили на соседних островках — явно искусственные сооружения, вот только где их строители? Может, они давно вымерли, оставив после себя только здания и механизмы? Если так, когда и почему это произошло? И смогут ли они найти что-нибудь полезное в останках исчезнувшей цивилизации?

Лоу стиснул зубы и поклялся сам себе, что из кожи вон вылезет, но обязательно найдет. Единственной надеждой когда-нибудь вернуться домой была наука и техника обитателей этой планеты. Вот только он не знал, с какого бока приступать к поискам. Опытный археолог на его месте был бы намного полезней. Он бы сразу определил, что искать и где копать. Указал бы, с какого здания лучше начинать работы, где продолжать, куда вообще не стоит соваться. У самого Лоу багаж познаний в археологии был невелик и ограничивался смутными школьными воспоминаниями. Как правильно вести раскоп? Снизу, сверху, сбоку? Сначала составить план или сразу копать в самом привлекательном месте? Что ж, не имея под рукой учебников, придется импровизировать на ходу. Импровизировать и надеяться, что приобретенный опыт не окажется оплачен ценой слишком многих ошибок.

«К тому же — фатальных», — подумал он со злостью. Нет сомнений, среди технических средств, оставленных аборигенами, отыщутся те, которые помогут им добраться до цели. Но сколько придется для этого исследовать приборов и механизмов, обладающих, может быть, смертоносными свойствами? На этот вопрос у него не было ответа. Да и как отличить одно от другого? Всю жизнь Бостон Лоу был сторонником практического обучения, но сейчас он готов был изменить своим принципам и заглянуть в парочку учебников.

Одно он понял окончательно: это был не сон. Океан пах солью, в воздухе сгущался терпкий аромат растительности. Спутников его можно было потрогать руками, а боль оставалась реальностью, в чем он успел убедиться, прикусив нижнюю губу. Так что надеяться на будильник, который зазвенит и рассеет эти скалы и деревья, как зыбкое сновидение, не стоило.

Бостон с удовольствием вдохнул насыщенный соленой влагой воздух в легкие. Надо было благодарить судьбу и за такие мелкие подарки. Ведь их могло забросить в другой мир, ничем не отличающийся от этого, кроме одной или двух незначительных деталей. Те же скалы, то же море, а атмосфера — из метана. Или температура воздуха — сто градусов ниже нуля. Нет, судьбу ругать нельзя — могло быть намного хуже!

Итак, главная проблема — воздух — была решена. На очереди стояли пригодная для организма вода и пища. Только решив эти задачи, они смогут переключить энергию на поиск дороги домой. В скафандрах оставались вода и другие питательные жидкости, но при самом экономном расходовании их могло хватить на сутки. Запасы в космических костюмах рассчитывались максимум на день работы, а не на такие вот длительные многосуточные экскурсии. Как бы в унисон с его мрачными мыслями в животе забурчало.

Бринк дружески подтолкнул журналистку под локоть:

— Что, Мэгги, духи беспокоят? Или призраки? А может, Ubermenschen?[16]

— Кто? Я же не говорю по-немецки, и вы должны это знать, Людгер! — Она обиженно отвернулась. — И вообще, я ничего не видела, просто мне показалось, вот и все!

— Ветер. Это все ветер, — сочувственно похлопал ее по плечу ученый. — Ветер на ваших щечках, ветер в вашей очаровательной головке. — Он обвел взглядом остров. — На нашу долю выпала неслыханная удача. Об этом мечтали целые поколения ученых. Вы же хотели найти инопланетный артефакт, мисс Роббинс, а судьба подарила вам целую планету!

— С удовольствием променяла бы вашу планету на чизбургер и отправку домой, — презрительно фыркнула журналистка и повела носом, почуяв в воздухе странный запах, чем-то напоминающий запах жженой корицы.

— А ты посигналь ручкой, может, кто и подвезет, — ехидно посоветовал Бринк. — В таком странном месте всякое может случиться.

— Очень смешно! — фыркнула Мэгги и отвернулась. Но стоило только Бринку уйти вперед, как она остановилась, убедилась в том, что ее никто не видит, и вытянула вверх сжатый кулак с оттопыренным большим пальцем. Она держала руку в воздухе всего несколько секунд и никакого стыда за свое ребяческое поведение не испытывала.

— Уже сейчас можно сделать один бесспорный вывод. Он основывается на наших последних приключениях, — заговорил Бринк, рассматривая обломок белого камня, усыпанного мелкими прозрачными кристаллами. — Доставивший нас сюда астероид — вовсе не астероид, а автоматический транспортный корабль. При активации он немедленно возвращается туда, откуда был послан. Мы проявили редкое легкомыслие, когда, обнаружив ключ к двигателю, решили им воспользоваться. За что и очутились здесь.

— Великолепно! Выходит, мы величайшие в мире «первооткрыватели поневоле» со времен Колумба, так, что ли? Вот только хотелось бы знать, что именно мы открыли и где это находится? — Мэгги Роббинс пыталась не думать о еде, но у нее это плохо получалось.

— Колумба? — Бринк от негодования забыл о привлекших его внимание кристаллах. — Да ваш Колумб по сравнению с нами — просто бездомный бродяга, рыскающий по соседним помойкам! Мы совершили самое значительное открытие за все века человеческой цивилизации. Это открытие можно поставить в один ряд с изобретением колеса и покорением огня!

Журналистка с недоверием покосилась на ближайшее дерево. Листьев на нем было меньше, чем колючек, а на конце каждой колючки висела капелька вязкой прозрачной жидкости.

— А я все-таки предпочла бы чизбургер, — сказала она упрямо.

— Прежде чем мы отсюда выберемся, нам, возможно, придется по новой изобретать колесо и покорять огонь, — мрачно заметил Лоу, закидывая голову, чтобы получше рассмотреть преграждающие путь утесы. Ни один из них не выглядел неприступным, но разумней, наверное, было бы поискать проход или обогнуть препятствие, а не лезть наверх очертя голову. Лоу и сам не знал, что именно он надеется найти. Коммандер был твердо уверен в другом — если не искать, никогда ничего не отыщешь.

— Терпение, Бостон, — успокаивающе произнес Бринк, подняв друзу к свету и разглядывая составляющие ее кристаллы. — Я разделяю вашу тревогу, но неужели вам жаль потратить несколько минут для того, чтобы проникнуться тем чудом, которое произошло с нами? Да-да, чудом, другого слова, пожалуй, не подберешь!

— Чудом? — взорвался Лоу. — Я бы на вашем месте не заявлял об этом так безапелляционно, профессор. Во всяком случае, нашей заслуги здесь нет. Если крысам в лабиринте дать достаточно времени, рано или поздно они отыщут кусочек сыра в его середине, но это еще не повод считать крыс разумными существами. Ведь это не мы придумали и построили корабль, перенесший нас на эту планету.

Но Бринка не так-то легко было сбить с толку.

— Давайте тоже пройдемся по лабиринту, — улыбнулся он одними губами. — Кто знает, вдруг мы отыщем кусочек сыра?

— Именно это я и имел в виду, — сухо ответил Лоу и не оглядываясь зашагал к расщелине в ближайших скалах.

Мэгги ускорила шаг, стараясь догнать его.

— Я не понимаю! Мы здесь застряли один Бог знает за сколько световых лет от дома, а Бринку наплевать?

— Вовсе нет. Просто он — настоящий ученый. Я знаю эту породу. Каждое открытие что-то пробуждает у них в душе. — Бостон кивнул головой в сторону приотставшего немца. — Что-то в них заложено, может быть, на генетическом уровне. Посули такому новенькое, чего еще никто не видел и не изучал, и он пойдет пешком на край света. Пойдет и будет идти, а если надо — ползти на карачках, пока не свалится от истощения и жажды, зажав в слабеющих пальцах какую-нибудь неизвестную науке травку или дохлого жука с восемью ногами. Свалится и умрет, но умрет, заметьте, счастливым.

— Прошу прощения, об этом я как-то не подумала, — вздохнула Мэгги. — У меня немного другой подход к такого рода вещам. Лично я первым делом позаботилась бы о том, чтобы найти воду. Кстати, вы позволите мне попить немного из запасов в скафандре?

Лоу с сожалением покачал головой:

— Пока нет. Это наш последний резерв. Да вы еще и не хотите пить по-настоящему — ваш мозг начинает получать сигналы от тела о недостатке влаги заранее, хотя до критической черты очень далеко.

— Насчет черты не знаю, а сигналы очень настойчивые. — Мэгги облизнула пересохшие губы. — А вода из скафандров не испарится, если мы ее сейчас не выпьем?

— Все запасы в космических костюмах надежно изолированы от окружающей среды. Я дам вам глотнуть немного, но не раньше, чем вы начнете волочить ноги и спотыкаться на каждом шагу. — Бостон с сожалением посмотрел на девушку. — И не советую паниковать. Местная растительность выглядит достаточно цветущей, так что мы наверняка найдем поблизости какой-нибудь источник.

— Вы действительно в этом уверены?

— Я мог бы и соврать, но в этом нет необходимости. Да, уверен. Кроме того, у нас все равно нет другого выхода.