Колодец — страница 48 из 77

Большинство из собравшихся над островом Мыслящих не принимали участия в наблюдении за двуногими пришельцами. Им достаточно было мысленного контакта с теми, кто с самого начала был вовлечен в обсуждения и споры, вспыхнувшие после прибытия новичков. Им вполне достаточно было быть сторонними наблюдателями, получать информацию, не включаясь в ее толкование и уж тем более не делая прогнозов. Это занятие легло на плечи других, активных, заинтересованных, склонных к такого рода времяпрепровождению.

У подавляющего числа коцитан были другие интересы и другие развлечения, но это совсем не означало, что события на островах их не затрагивают. Каждый Мыслящий, где бы он ни находился, мгновенно узнавал новости о действиях пришельцев. Малой частицы сознания хватало каждому существу для того, чтобы постоянно находиться в курсе событий. Система связи работала идеально и не дала ни одного срыва за всю историю новой фазы существования коцитан. Но и в раю, как им пришлось вскоре убедиться на собственном примере, имелось столько ухабов и колдобин, что набитые шишки вряд ли стоили жертв и стараний, положенных на обретение блаженства.

— Секреты планетария пришельцы открыли без особых затруднений, но проявили тупость и безумье, не отыскав своей родной звезды! — Две дюжины критически настроенных коцитан даже не старались скрыть свое пренебрежение к землянам. Презрение пронизывало все их мыслеграммы. Апломб этих существ был столь велик и материален, что даже сорвал с места и унес в воздух крошечную частичку высохшего древесного листа. Но никто этого не заметил, потому что некому было это замечать. На всем острове только трое землян могли обратить внимание на необычное явление, но они были погружены в собственные проблемы.

— Угри — вот как двуногие назвали тупых безмозглых тварей, жрущих падаль. Не правда ли, короткое названье? Куда короче, чем длина угрей. Как ловко удалось пришельцам скрыться и избежать погибели своей!

— Случайность. Совпадение. Удача. — Тридцать три, стремящиеся обрести еще шестьдесять шесть настроенных в ритме их мыслеграмм для образования новой общности, предпочитали не столь очевидно критиковать действия пришельцев, но все же не скрывали своего скептицизма. — Слепое бегство! Трусость — не победа. Двуногие достойны порицанья, вы ж хвалите пришельцев. Почему? Они понять хотя бы попытались, что происходит? Нет! Сопротивлялись? Нет, нет и нет! Так в чем же их заслуга?

— Хотя бы в том, что выжили они! — справедливо возразили приверженцы первого Мыслящего. — Они достигли цели — это важно, а средства критикуйте, сколько влезет. Бесплотным, наш легко критиковать.

— Да! Действия пришельцев поражают. В труднейшем положении способны они себе во благо повернуть любые обстоятельства, — бесстрастно резюмировала итоги спора основная масса наблюдателей, сохраняющих нейтралитет. — Мы многих встречали здесь, а после хоронили. Давно уже истлели их тела, частицей сделавшись воды и почвы, и стерлась память о них, оставив чуть заметный след забавы кратковременной. И эти, скорей всего, как прочие, погибнут. И все же мы не склонны отрицать успехов незнакомцев. Мы согласны, что заслужила большего они.

— Коль дальше так пойдет, они, пожалуй, удачу возведут в закон природы! — восторженно промыслил один из «юнцов», которому не было еще и тысячи лет. На него сразу же обрушились критики и скептики со всех концов населенной Мыслящими Вселенной. Согласные с мнением дерзкого встретили их в штыки и дали отпор.

Вскоре над островом не осталось ни одного коцитанина, не вовлеченного в дискуссию. Так было всегда, и никто не удивлялся происходящему. Двуногие в это время все так же продолжали неуверенно перемещаться из одного места в другое, не зная толком, чего им надо, и не замечая интеллектуального шторма над своими головами.


Сфера начала замедлять ход, предупреждая о скорой остановке. Вот и начальная станция «подземки», соединяющей подземелье с планетарием. Немного подождав и убедившись, что ни в тоннеле, ни вокруг платформы не бродит никакой подозрительной живности, Лоу и Бринк с облегчением выбрались из сферы и вернулись в центральный зал. С момента их отбытия здесь ничего не изменилось. По-прежнему обвалившийся свод колодца зиял широкой дырой над кучей строительного мусора и песка. По-прежнему не было видно никаких признаков журналистки. Короткий взгляд на рацию показал Лоу, что Мэгги Роббинс до сих пор не соизволила включить передатчик.

— Ну вот что, Людгер, — решительно заявил астронавт, — по-моему, девчонке хватит шляться в одиночку. Пора нам собраться всем вместе и обсудить, как жить дальше. Какую-то информацию она наверняка успела собрать. Так что она вполне может оказаться для нас полезной.

— Так идите и обсуждайте, коммандер. Я вас не задерживаю. А мне сначала совершенно необходимо кое-что сделать.

Лоу в недоумении посмотрел на Бринка:

— Вам необходимо что-то сделать? Я вас не понимаю, Людгер. Я не вижу здесь ничего такого, что требует немедленной работы. Помогите мне лучше разыскать Мэгги. Если она не собирается включать свой интерком, придется искать ее по всему острову.

Бринк отступил назад.

— Позже, коммандер. — Взгляд ученого словно заволокло туманом. Остекленевшие глаза немигающе уставились в одну точку. — Я же сказал, что мне срочно необходимо заняться одним делом. — С этими словами он повернулся и зашагал прочь.

— Постойте минутку, Людгер! — Лоу обогнал ученого и преградил ему дорогу. — Что это вам вдруг взбрело в голову? И что может быть более срочным и важным, чем поиски Мэгги?

Ученый в изумлении посмотрел на Лоу:

— Кристаллы Жизни, разумеется. Их необходимо срочно исследовать, не упуская ни одного аспекта. Я убежден, что это и есть ключ.

— Ключ к чему? — Лоу внутренне напрягся. — Ключ к источнику пищи? Ключ к возвращению домой? Если вы имеете в виду что-то другое, это не тот ключ, который интересует меня в настоящий момент и которым нам с вами следует заниматься.

— Ну, я… Нет, я не могу ответить определенно… — Выражение лица ученого изменилось. Теперь на нем было написано неподдельное недоумение. — Как странно. Мне вдруг показалось, что с помощью кристаллов мы сможем решить все наши проблемы.

— А я всегда думал, что вы не рискуете основывать свои выводы на эмоциях. У меня сложилось впечатление, что вам более свойственны эмпирические взгляды. Я не прав?

— Да, конечно. Но как вы не понимаете, что именно поэтому мне так необходимо поскорее понять все функции кристаллов. — Голос Людгера просительно дрогнул: — Пойдемте со мной, коммандер. Хотя вы и практик, а взгляд со стороны может иметь неоценимое значение. У вас есть интуиция и другие полезные качества.

— Я с удовольствием помогу вам в исследовании кристаллов и любой другой находки, — с готовностью согласился Лоу, — но только после того, как мы найдем Мэгги и втроем обсудим, что нам делать дальше. Между прочим, каким образом вы собираетесь их исследовать, профессор? У вас ведь нет ни оборудования, ни инструментов для анализа.

Недоумение на лице Бринка сменилось полной растерянностью. Видно было, что вопросы Лоу застали его врасплох.

— Не знаю пока, — нервно огрызнулся ученый. — Воспользуюсь тем, что есть под руками.

Лоу анализировал каждое слово и движение немца. В глаза бросилась очевидная нелогичность его суждений, хотя Бринк всегда славился железной логикой, методичностью и рациональностью мышления. С ученым явно происходило что-то неладное.

— Думаете обойтись подручными средствами, чтобы разобраться в такой сложной структуре?

— Ja![23] — выкрикнул Бринк, переходя в нападение. — Я справлюсь! Справлюсь! — Он тупо уставился на набитые кристаллами карманы, окутанные зеленоватым сиянием. — Бедные! Они нуждаются во внимании!

— Нуждаются во внимании? — Лоу шагнул к ученому и пристроился рядом, пытаясь найти в его лице и движениях разгадку столь эмоционального и необъяснимого поведения. Физически Бринк выглядел нормально. Недавняя стычка с «угрями» и только что пережитая смертельная опасность внешне никак на него не повлияли. Оставалось предположить ментальное воздействие кристаллов, хотя Лоу предпочел бы что-нибудь более прозаическое.

— Куда вы направляетесь, позвольте узнать?

— Обратно в хранилище, — на ходу бросил Бринк, не поворачивая головы.

— Зачем, когда при вас целый чемодан этих стекляшек? Что вы забыли в этой пропахшей пылью дыре?

— Я должен убедиться, что оставленные там Кристаллы Жизни не пострадали. Если с ними что-то случится, это будет величайшей трагедией.

Лоу обогнал ученого и теперь шел чуть впереди, повернувшись вполоборота, чтобы видеть выражение его лица.

— Выслушайте меня, Людгер! Они никуда не убегут и никуда не денутся. Кроме нас здесь нет ни души. Их некому потревожить, вы понимаете? С чего вы вдруг взбеленились? И потом. Я все еще не услышал вашего ответа на мой вопрос: что значит «они нуждаются во внимании»?

— Возможно, я не совсем точно выразился, — нехотя процедил Бринк. — Я нуждаюсь в том, чтобы уделить им внимание. Они испускают… Проклятье, мне не хватает слов, чтобы выразить это по-английски. Это что-то вроде резонанса… Оно обволакивает душу всеобъемлющей теплотой.

— А тех кристаллов, что сейчас при вас, недостаточно для согрева?

— Ах, вы опять ничего не поняли! — Людгер смотрел на Бостона, как обиженный ребенок.

— Я вам уже полчаса об этом толкую, — миролюбиво заметил Лоу.

— Я должен ими заняться. Больше я вам ничего сказать не могу.

— Отлично. Замечательно. — Лоу вдруг почувствовал, что сыт по горло обществом немца и его дурацкими выходками. — Валяйте целуйтесь со своими драгоценными кристаллами. А я вернусь, когда найду Мэгги. Надеюсь, эти артефакты не задушат вас за это время своей «обволакивающей теплотой». На всякий случай можете засунуть парочку себе в ноздри. Эх, Людгер, совсем вы перестали видеть разницу между действительно важным и второстепенным!