Колодец — страница 54 из 77

Хотя в движении крабопаука просматривалось что-то механическое, он определенно не был механизмом. Легко оторвав девушку от пола, монстр повлек ее к одному из тех проходов, куда она так стремилась попасть. Все происходящее казалось кошмарным сном. Мэгги удивилась: почему же она не кричит? Не может? Или не позволяет себе поддаться эмоциям, повинуясь таинственному внутреннему стержню, позволившему ей вернуться живой из многих опасных уголков планеты? Но ведь здесь некому упрекнуть ее за слабость. В конце концов Мэгги решила, что не станет кричать, чтобы ненароком не разозлить своего похитителя. А вдруг ему не понравятся издаваемые ею звуки и он захочет положить им конец на свой манер? Скажем, откусив ей голову.

Она попыталась вырваться из цепких объятий. Огромная клешня сжимала ее так сильно, что было трудно дышать. Она ожидала. В любой момент крабопаук мог остановиться и приступить к трапезе. Пасть у него была таких размеров, что позволила бы разделаться с хрупкой девушкой в два, максимум три, приема. На ее счастье, перебираясь через цилиндрический предмет непонятного назначения, попавшийся ему на пути, крабопаук переложил Мэгги из одной клешни в другую. Хватка несколько ослабла, и дышать стало легче.

Чудовище тащило ее в самый большой из боковых переходов. Голос Лоу продолжал взывать к ней свистящим от напряжения шепотом, а она не могла освободить руку, чтобы дотянуться до рации и переключить ее с приема на передачу. Крабопаук на посторонние звуки внимания не обращал, и Мэгги оставалось только беспомощно прислушиваться к тревожным запросам начальника экспедиции.


— Мэгги, выходите на связь, черт побери! — Лоу испробовал уже все способы, которые мог придумать.

Индикатор показывал, что интерком девушки в полном порядке. Почему же она не отвечает? Он ускорил шаг, потом побежал. С каждым мигом он все яснее понимал, что Мэгги попала в беду. Но что могло с ней произойти? Опять где-нибудь обрушился подточенный временем и эрозией свод? Неужели она, как недавно Бринк, лежит сейчас погребенная под тоннами грунта и щебня, а отлетевший в сторону передатчик продолжает посылать в пространство никому не нужный сигнал? В голову пришла еще одна мысль, заставившая астронавта покрыться холодным потом. Не дай Бог, чтобы она наткнулась на Стража!

Приближаясь к выходу в промежуточный зал, Лоу невольно замедлил скорость. Где-то там поджидали его сразу два кошмарных создания. В первое мгновение он ничего не услышал. Затем до его ушей донеслись глухие звуки ударов. Осторожно высунув голову из тоннеля, Лоу с одного взгляда оценил обстановку.

Оба Стража находились приблизительно в том же положении, в котором он их оставил. Они переплелись друг с другом плотнее, чем лианы в тропическом лесу, но это не мешало им с неутолимой яростью рвать и терзать друг друга. У одного уже не хватало половины конечностей, а у второго из нескольких глубоких ран хлестала кровь. Ни один из Стражей не показывал желания прекратить схватку.

Лоу подождал, пока дерущиеся откатятся в один из дальних уголков зала, и только тогда позволил себе покинуть спасительный коридор. Низко пригибаясь и стараясь не шуметь, он быстро пересек открытое пространство, отделяющее его от первого тоннеля. Кажется, ему повезло — он остался незамеченным. А может быть, оба противника заметили его появление, но предпочли заняться более важным делом, чем какой-то там пришелец? С позиций здравого смысла их поведение выглядело вполне разумным. Стоило одному из Стражей ослабить хватку, как второй тут же получил бы преимущество. А кому хочется получать раны и терять жизненно важные органы?

Радуясь, что так легко отделался, Лоу вошел в коридор и опять побежал. Выбравшись из пирамиды, он едва не повалился на пол — так силен был перенесенный только что стресс.

Бостон напомнил себе, что сейчас не время ликовать. Астронавта тянуло передохнуть хоть минутку, но он запретил себе даже думать об этом. Собрав последние силы, Лоу бегом бросился к транспортной сфере. Во что бы ни влипла Мэгги на этот раз, было ясно, что нельзя спокойно ждать, пока она сама выберется. Судя по всему, помощь девушке нужна была немедленно. И он вовсе не был уверен, что сумеет справиться в одиночку.

Значит, придется брать с собой Бринка.

Если он не сможет вывести ученого из сомнамбулического состояния, вызванного контактом с кристаллами, даже тем, что Мэгги Роббинс в опасности, значит, ему придется идти на самые крайние меры. В конце концов, если Бринк не поддастся на уговоры и рациональные доводы, его всегда можно будет заставить действовать. Потащить за собой, повести на веревке или погнать палкой.

Впереди уже показалась сфера. Она возвышалась над краем платформы, подобно гигантской жемчужине.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Путешествие обратно на центральный остров не заняло много времени. Едва дождавшись остановки и открытия диафрагмы, Лоу выпрыгнул из сферы и ринулся в подземелье. Как он и ожидал, Мэгги в назначенном месте не оказалось, хотя, если признаться, в душе астронавта все же мерцала призрачная надежда, что каким-то образом все обошлось и сияющая улыбкой девушка радостно встретит его у насыпи из остатков обвалившегося свода. Проверка платформы за первой дверью подтвердила его худшие опасения. Сферы на месте не было. Еле сдерживая тревогу и нервное напряжение, Лоу бегом вернулся в зал.

Бринка искать не пришлось. Лоу точно знал, где находится немец.

— Людгер!

Ученый расположился в дальнем углу комнаты, в которой они обнаружили склад зеленых кристаллов. Он комфортабельно раскинулся на полу, купаясь в зеленом сиянии. Бринк извлек все кристаллы из карманов и разложил их вокруг собственного тела, так что со стороны он напоминал чародея на каникулах, решившего для развлечения построить волшебную пентаграмму. Бледно-зеленое свечение целительных кристаллов омывало его бледное лицо. Руки немец закинул за голову и, казалось, спал на сплетенных вместе ладонях, как на подушке.

Лоу подошел вплотную:

— Людгер, у Мэгги неприятности. Я не выдумываю. Я недавно разговаривал с ней по рации, и вдруг она замолчала и продолжает молчать, будто ей кто-то рот заткнул. Но рация у нее в порядке, только работает на прием. Уверен, Мэгги попала в беду. — Он небрежно пнул ногой пару кристаллов. — Мне нужна ваша помощь, Людгер. Вернее, Мэгги нужна ваша помощь.

Бринк с усилием разлепил веки и сел. Ему не сразу удалось прийти в себя и стряхнуть блаженное состояние довольства и полной расслабленности. Даже начав говорить, он то и дело принимался тереть рукой глаза, как человек, только что пробужденный от сладкого глубокого сна.

— Попала в беду, вы сказали? В какую еще беду?

— Я же сказал, что не знаю. — Лоу изо всех сил старался держать себя в руках. — Это нам с вами и предстоит выяснить.

— Нам? Ни в коем случае, коммандер. Это вам предстоит выяснить. Более того, я целиком полагаюсь на вашу компетентность, я уверен, что она в такого рода делах намного превосходит мою. — Он вяло шевельнул рукой на прощанье, принял прежнюю позу и прикрыл глаза. — Не мешайте мне, прошу вас. Я занят созерцанием и размышлением.

Лоу понял, что Бринку наплевать не только на Мэгги Роббинс, но и на самого себя. Для него весь мир сосредоточился на его излюбленных кристаллах, он хотел только одного — как можно дольше оставаться рядом с ними. Все симптомы были налицо. Ученый превратился в наркомана. Кристалломана, если быть точным.

Астронавт находился в незавидном положении. В этом мире у него было всего двое спутников-землян, но один из них попал в Бог весть какую переделку, а другой прямо на глазах превращался в первого в истории человека, гибнущего от инопланетного зелья.

В принципе Лоу не очень волновало, что будет с Бринком после того, как они выручат Мэгги. Если ему так нравится, пускай упивается своими кристаллами, пока не загнется от голода и жажды. Но не сейчас. Сейчас немец был позарез нужен для дела.

Соображал и разговаривал он вроде бы нормально. Разве что слегка заторможенно. Что же такое притягательное крылось в этих зеленых стекляшках, источающих мягкое сияние и бодрящее тепло, бесспорно, красивых на вид, но не до такой степени, чтобы совершенно одурманить такого человека, как Людгер Бринк? Если бы можно было узнать метод их воздействия на человеческую психику, тогда он смог бы попытаться как-то его нейтрализовать. Но если же наркотическое действие кристаллов объясняется тем, что один из них уже находится внутри ученого, тогда с этим ничего нельзя будет сделать. Если бы на месте Лоу был лучший нарколог Земли, он тоже вряд ли добился бы успеха.

Астронавт незаметно сосчитал кристаллы, окружающие тело ученого. Цифра как будто совпадала с прежней. Выходит, природа их влияния не зависела от регулярного поглощения для поддержания тонуса. Воздействие было чисто внешним. С одной стороны, это обнадеживало, с другой — вызывало массу дополнительных проблем.

— Послушайте, Людгер, никто не помешает вам вернуться сюда, как только мы найдем Мэгги. Неужели вы не хотите ей помочь?

— Прошу прощения, коммандер, за прямоту. Да, не хочу. Спасение утопающих — дело рук самих утопающих. У меня есть все, что мне необходимо, а остальное меня не интересует. — Голос Бринка звучал безжизненно и равнодушно. Только перед последней фразой он чуточку оживился: — Да, вы знаете, я тут нашел одну машинку. По-моему, она предназначена как раз для производства новых кристаллов!

— Вот как? — вежливо удивился Лоу. — И каким же образом вам удалось это определить без знания языка коцитан?

Бринк снова открыл глаза. Зрачки его блеснули зеленью, как у кошки. Хотя, может быть, это было только плодом воспаленного воображения астронавта.

— Мне такие тонкости не понадобились. На корпусе аппарата полно графических изображений, описывающих алгоритм процесса в таких подробностях, что любой идиот, включая и нас с вами, способен им управлять.

Лоу пропустил мимо ушей завуалированное оскорбление.

— В таком случае я удивляюсь, профессор. Может ли быть, что вы до сих пор не включили эту чудесную машину и не завалили себя кристалла