Колодец — страница 59 из 77


— Прошу прощения, — объявила все еще прихрамывающая Мэгги Роббинс, когда трое землян вновь вступили под высокие своды подземелья на центральном острове.

— За что? — поинтересовался Лоу, украдкой любуясь девушкой, успевшей за время поездки привести себя в порядок.

— Я вам уже говорила. За то, что убежала от вас. Решила проявить самостоятельность. Упрямая дура! Всю жизнь была упрямой дурой. Просто мне до сих пор всегда везло. Везло в джунглях Юкатана, везло в Буркина-Фасо, везло в Туркменистане.

Бринк покачал головой, явно не соглашаясь с такой оценкой.

— Вы себя недооцениваете, Мэгги. Везение — это прекрасно, но вы еще отлично делаете свою работу, разве не так?

— Ну да, отлично, как же, — возразила Мэгги, решившая, похоже, до дна испить чашу самоуничижения. — Особенно в музее. Если бы вы двое не пришли на помощь, я сейчас, наверное, была бы уже частью скушанного крабопауком десерта. Или он сотворил бы со мной что-нибудь такое, о чем и помыслить страшно. — Ее передернуло от омерзения при воспоминании об объятиях монстра.

— Мы двое — это верно. — Лоу со значением посмотрел на Бринка, сделав ударение на слове «двое».

Мэгги сразу встрепенулась, почуяв неладное. Лоу вообще сомневался в том, что журналистка может долго оставаться в подавленном состоянии. Самые тяжелые невзгоды и потрясения не могли глубоко затронуть ее душу. У нее был другой склад ума — живой, деятельный и оптимистичный.

— Нет, я не стану отрицать, меня всегда выручало только везение. Одна из причин, по которым мне обычно удавалось добиться успеха, состоит в том, что я путешествую в обществе самых лучших профессионалов и самых надежных людей, каких только возможно отыскать. К вам двоим это тоже относится. Так что, пока со мной ничего больше не случилось, разрешите от всей души поблагодарить вас, друзья!

Она приподнялась на цыпочки и поцеловала Лоу. Это был не долгий любовный поцелуй, но и не мимолетный мазок губами по щеке. Пока астронавт торчал с глупым видом посреди зала, пытаясь привести в порядок свои чувства, Мэгги хладнокровно обогнула его, подошла к Бринку и проделала с ним то же самое.

— Эй, да что это с вами такое, парни? — притворно удивилась Мэгги, покончив с выражением благодарности. — Для вас, может, спасение моей жизни ничего не значит, зато для меня оно значит очень многое. Людгер, а вам должно быть стыдно. Разве не я предоставила вам возможность изучить еще одну форму жизни на этой планете? — Прежде чем Бринк успел что-то ответить, девушка снова повернулась к Лоу: — Что же касается вас, коммандер, я помню ваши слова о служебных обязанностях. И все равно, спасибо вам большое.

— Пожалуйста. Если у вас возникнет такое желание, разрешаю еще раз меня поблагодарить, — лукаво улыбнулся Бостон.

Мэгги заколебалась, потом расплылась в широкой, озорной улыбке.

— Не могу поверить своим ушам, коммандер! У вас, оказывается, имеется чувство юмора! Вам только нужно почаще вынимать его из кармашка аварийного пояса и пускать в дело. Ну, хотя бы раз в неделю.

— Постараюсь. Вот только за последнее время не случилось ничего такого, над чем стоило бы посмеяться. Скорее, наоборот. — Астронавт помрачнел и задумался.

Мэгги приблизилась к нему и заговорила громким, конспиративным шепотом:

— Ах, вы ничего не понимаете, коммандер. Когда плохо — как раз самое подходящее время для шуток.

Бринк встал со своего места и преградил им дорогу.

— А теперь, с вашего позволения, коммандер, я хотел бы получить обратно мои Кристаллы Жизни.

Лоу смерил ученого задумчивым взглядом:

— Послушайте, Людгер, а почему бы вам не доверить их мне на хранение? Я отдам вам парочку — можете целоваться с ними или спать в обнимку, если пожелаете. А остальные оставлю у себя. Поверьте, так будет лучше и для вас, и для нас.

Мэгги в растерянности переводила взгляд с ученого на астронавта.

— Людгер, Бостон, что происходит? Кто-нибудь может мне объяснить?

Оба мужчины игнорировали ее вопросы. Напрягшись и скрестив взоры, они застыли друг против друга. Внезапно Бринка начало бить крупной дрожью. Лоу испугался, что тому пришло в голову атаковать его, несмотря на полную бессмысленность этой попытки. В прошлый раз ученый имел возможность убедиться в этом. Неужели кристаллы — а вернее, их отсутствие — по-прежнему влияли на разум Бринка?

— Хочу напомнить, коммандер, что мы так не договаривались. — Бринк говорил ровным голосом, но видно было, что он сдерживается из последних сил.

— Хорошо, Людгер, — устало вздохнул Лоу. — Но, по-моему, вы делаете большую ошибку.

— С какой стати? — удивился немец, жестом указывая на льющееся из многочисленных карманов комбинезона и рубашки астронавта бледно-зеленое сияние. — Один из них вернул меня к жизни, так почему же вы считаете ошибкой естественное стремление держаться к ним поближе?

— Да разве вы не видите, как на глазах превращаетесь в одержимого этой зеленой дрянью? Или дело зашло уже так далеко, что вы не в состоянии осмыслить, как губительно их воздействие на вашу психику?

— Одержимость? Губительное воздействие? — Мэгги Роббинс по-прежнему ничего не могла понять. — Пожалуйста, кто-нибудь скажите, в чем дело?

Бринк, словно защищаясь, выставил вперед обе ладони:

— Мы заключили с вами сделку, коммандер. Уверяю вас, я нахожусь в здравом уме и очень далек от того, что на вашем языке называется «сбрендить». Просто у меня развилось теплое чувство по отношению к кристаллам, не имеющее ничего общего с одержимостью или наркотической зависимостью. Все мои поступки находятся под полным контролем, как физическим, так и умственным.

— Да, разумеется… — Скептический тон астронавта опровергал его же слова, но он слишком устал и не был готов к дальнейшему препирательству.

Бостон молча выгрузил кристаллы из карманов и передал ученому, который тут же распихал их по своим собственным.

— Постарайтесь контролировать и их тоже, — не удержался Лоу от последней шпильки, — иначе они станут контролировать вас.

— О чем разговор, коммандер?! Все будет в лучшем виде! — Глаза Бринка лихорадочно заблестели. Дрожащими руками он любовно поглаживал каждый кристалл перед тем, как опустить в карман. — Большое спасибо вам, коммандер, — негромко сказал немец, когда Лоу, закончив передачу артефактов, уже повернулся, чтобы уйти. — Я отнесу их в комнату, где мы их нашли. Я чувствую, что там им самое место. — Внезапно внимание Бринка привлекло зеленоватое свечение, выбивающееся из правого кармана комбинезона Лоу. — Эй, а как же эти?

— Хватит с вас. Я и так отдал вам почти все. Как вы настаивали. А эти, — он похлопал себя по карману, — я пока оставлю при себе. На всякий случай.

Лицо Бринка перекосилось. Потом он справился с собой, поднял голову и гордо заявил:

— Теперь вы сами видите, коммандер, как смешны ваши слова об «одержимости». Она вовсе не так велика, как вам кажется. Мне совсем не обязательно владеть всеми кристаллами. — С этими словами немец повернулся и зашагал прочь, к заветной комнате. Маленькие сильные пальчики цепко ухватили Лоу за руку выше локтя.

— Попрощались? Прекрасно. Теперь можете спокойно рассказать мне обо всем, что произошло с самого начала, пока я не лопнула от любопытства и не пришла к ошибочным умозаключениям.

Лоу размышлял несколько секунд, с чего начать рассказ.

— Перед тем как вас захватила эта тварь в тоннеле, мы с вами разговаривали по рации. Помните, как вы удивились, что Бринк жив?

— Вообще-то у меня в голове все смешалось, но этот момент я припоминаю. А что?

— В музее под шпилем на первом островке я нашел странный зеленый кристалл. Вы там тоже были и должны знать, что некоторые стенды с экспонатами при прикосновении начинают демонстрировать что-то вроде видеофильма, описывающего способы применения данного предмета. Ну вот, мне показали ленту, в которой фигурировали такие же или очень похожие зеленые стекляшки, с помощью которых творились форменные чудеса. В том числе они заживляли раны животных. Поскольку Людгер к тому времени перешел в разряд трупов, я решил, что хуже ему все равно уже не будет, и попробовал кристалл на его мертвом теле. Опуская подробности, скажу, что все сработало. Позже мы нашли с ним в другом месте целую россыпь таких же кристаллов. — Он жестом указал на комнатку, в которой уже успел скрыться Бринк: — Вон там.

— Так, выходит, один из этих зеленых камушков, которые вы ему отдали, вернул ему жизнь?

Лоу кивнул:

— Но с того момента, как мы их нашли, Людгер стал скатываться по наклонной плоскости. В нем развилась какая-то патологическая привязанность к проклятым стекляшкам. Без них он чувствует себя неуютно и успокаивается только тогда, когда оказывается с ними рядом. В той же комнате он обнаружил машину, способную, по его убеждению, производить новые кристаллы. Он наверняка сейчас пытается ее починить. Такое ощущение, будто ему не терпится нырнуть с головой в большую кучу этой зеленой гадости. Я знаю, со стороны он выглядит нормальным, но стоит оставить его наедине с кристаллами на длительный срок, и у бедняги начинает ехать крыша. Он впадает в полную прострацию и ничего не хочет, кроме того, чтобы его не трогали. Происходит полное смещение моральных ценностей. Вы знаете, каким образом мне удалось заставить его отправиться со мной вам на помощь? Я нашел его в той комнате. Он лежал на полу с блаженной физиономией и упивался этим дурацким зеленым сиянием. Типичный нарк — классический случай. Я его полчаса уговаривал, но он твердил одно и то же: девчонка, мол, сама выберется, а я должен сидеть тут и охранять мои любимые кристаллы. Кристаллы Жизни, как он их называет. Пришлось отобрать у него все игрушки и пообещать вернуть, когда мы снова окажемся здесь вместе с вами. Не могу сказать, что Бринк согласился на это сразу. Сначала он попытался отобрать их у меня силой.

Глаза девушки расширились от удивления:

— Людгер? Он напал на вас? Из-за пригоршни зеленых стекляшек?

Лоу мрачно кивнул: