— К счастью, я могу за себя постоять и нахожусь в гораздо лучшей форме, чем он. Как только он убедился, что со мной ему не совладать, сразу же согласился на сотрудничество. — Бостон задумчиво посмотрел в сторону двери, за которой скрылся Бринк. — Должен признать, без него бы нам не справиться.
Мэгги все еще никак не могла поверить.
— Не представляю, как мог Людгер решиться напасть на вас? Бред какой-то.
— Я и сам удивился. Но это только подтверждает ту степень власти, которую имеют над ним кристаллы.
Они надолго замолчали, размышляя каждый о своем.
— Если бы не ваш рассказ, я бы в жизни не догадалась, — первой нарушила затянувшуюся паузу Мэгги. — Он выглядит точно так же, как всегда. Абсолютно нормально. Для Людгера, я имею в виду.
— Согласен. Но вы не видели его распростертым на полу и обложившимся кристаллами. Он был похож на старого китайца, накурившегося опиума. Та же поза, та же реакция. Даже глаза у него остекленели.
У Мэгги, похоже, все еще оставались сомнения. Ей было трудно до конца поверить в такую невероятную историю.
— Ну, это еще не показатель. Мне случалось видеть, как стекленеют глаза у самых нормальных людей, перебравших кофе или шоколада.
— Не знаю. Может быть, я преувеличиваю опасность. — Бостон пожал плечами.
— Ну и что будем делать дальше?
— Мы с Людгером в самом начале нашли одну дископлиту, очень похожую на те, которые привели в движение астероид. Хотелось бы отыскать еще три таких же и испробовать их на старт-колонне. — Лоу виновато развел руками: — Больше ничего конструктивного в голову не приходит.
Мэгги внезапно прищурилась, словно кое-что припомнила.
— Вы знаете, по-моему, я тоже видела одну такую штуку.
Взгляд астронавта сузился и сделался жестким.
— Не надо так шутить, Мэгги. Хотя нет, какие уж тут шутки. Где?
Она уныло повесила голову.
— В музее. Но туда нельзя. Там эта тварь…
— Ничего, мы будем вести себя осторожно. Я ведь там долго шарил и никого живого не встретил. К тому же я почти уверен, что ваш похититель нас не побеспокоит. Он, наверное, до сих пор сушит свой мешок с яйцами. Ну как, идете со мной? Если решите остаться здесь, я не обижусь.
— «Решите остаться»! — фыркнула девушка. — Вы иногда такое говорите, Бостон Лоу, что не знаешь — плакать или смеяться. — Она бросила взгляд на маленькую, незаметную дверь в стене, за которой скрылся Бринк. — Как вы думаете, он не согласится пойти с нами?
— Добровольно? Ни за что. И потом, он заслужил небольшую передышку. Пускай пока любуется своими бесценными стекляшками. А вы можете вспомнить точно, в каком месте в музее видели плиту?
— Думаю, что могу, — улыбнулась Мэгги. — Недалеко от главного входа.
— Прекрасно. Поехали.
Дископлита обнаружилась аккурат в том месте, о котором говорила журналистка. Она стояла на длинной полке по соседству с дюжиной пластин неизвестного назначения, обильно покрытых гравировкой. Вероятно, пластины предназначались для активации каких-то других механизмов. На всякий случай Лоу запомнил расположение этой полочки — в будущем артефакты могут пригодиться. Для этого, правда, придется найти колонну с квадратными гнездами вместо круглых.
Диск легко выскользнул из креплений. Не было ни завывания сирены, ни автоматической блокировки дверей, ни появления монстров-стражей забытых прежними владельцами сокровищ. Ничто не помешало землянам благополучно вернуться к транспортной сфере и без происшествий добраться до подземелья на главной базе.
Лоу положил добытую плиту рядом с первой. С виду они казались идентичными — но кто знает? Одно дело — внешние признаки, а внутренняя структура может оказаться совсем другой. С другой стороны, то же самое можно было сказать и о тех четырех дисках, которые все-таки запустили двигатель корабля-астероида.
Третью дископлиту они, как ни странно, нашли в планетарии. Находка показалась им добрым предзнаменованием. Но четвертая плита пока не находилась.
Лоу встречал каждую новую неудачу молча, хотя внутри у него все кипело от злости. Ладно бы еще — если бы у них была одна дископлита. Но когда имеешь целых три, а последняя никак не попадается, поневоле рассвирепеешь и полезешь на стенку. Он сосредоточенно жевал последние крошки безвкусного концентрата из НЗ, с тоской размышляя о том, что очень скоро им придется посвящать все свое время поискам пищи. Они с Мэгги остановились передохнуть в подземелье, куда вернулись после очередного рейса на острова. Надо было определяться с тем, как быть дальше. Со вздохом сожаления Лоу повернулся к спутнице и признался:
— Я полностью иссяк, Мэгги. Больше ничего в голову не приходит. Разве что…
— Эй, я еще не научилась читать ваши мысли, коммандер. Что именно?
— А вы действительно думаете, что сможете разговаривать на коцитанском языке?
Она откашлялась и разразилась длинной руладой мелодичных гортанных звуков. Это было похоже на исполнение сильно простуженным певцом псалома Генделя. Лоу одобрительно кивнул.
— Впечатляет. Звучит, во всяком случае, отменно. Что это было?
— Детская считалка. То есть мне так кажется. Я выучила ее в самом начале процесса обучения. Так что у вас было на уме?
Лоу поерзал на жестком полу, устраиваясь поудобней.
— Помните, я говорил, что нашел одного из туземцев?
Мэгги кивнула.
— Предлагаю вернуться к нему и задать несколько вопросов. Он может сказать нам, где найти целую дюжину дископлит. Или склад. Не говоря уже о том, что он просто может подсказать, как нам отсюда выбраться. Хуже, я думаю, нам от такого визита не станет. По крайней мере, от меня уже точно никакого толку нет.
Девушка порывисто схватила его руки и сжала в своих ладонях.
— Прошу вас, не надо так жестоко и несправедливо упрекать себя, Бостон. Я прекрасно знаю, что вы привыкли справляться с любыми задачами, встающими у вас на пути, но согласитесь, никакие тренировки и профессиональная подготовка не могли предусмотреть всего, с чем вам пришлось столкнуться. — Она мягко погладила его жесткие, шершавые пальцы. — Вы хотите, чтобы я взяла интервью у инопланетянина? Почему бы нет? Не думаю, что это окажется труднее, чем получить прямой ответ на прямой вопрос от правительственного чиновника в Пекине. — Лицо журналистки приняло озабоченное выражение. — А как он выглядит, этот ваш туземец?
— Успокойтесь. Ничего похожего на крабопаука из тоннеля. Если уж на то пошло, коцитанин, пожалуй, вообще ни на кого не похож. Из тех, кого мы видели на этой планете, разумеется. На самом деле выглядит он довольно приятно. Высокий. Двуногий. Представительный. Физиономия жутковатая, но не настолько противная, чтобы вас стошнило. Две руки с пальцами и еще какими-то отростками, в назначении которых я не смог разобраться. Но самое главное — общее впечатление. Осанка. Манера держаться. Даже не знаю, как это назвать… Благородство? Да, наверное, так. Благородство. Вы тоже это почувствуете. Он как будто излучает спокойствие и внутреннее достоинство.
Девушка посмотрела на Лоу с некоторым недоумением:
— Вы его описали, словно божество какое-то.
— Да нет, божественного в нем ни на грош. Но личность явно незаурядная. Это во всем проявляется. Как он себя вел, как пытался общаться со мной. К сожалению, у нас ничего не вышло. Когда я уходил, пообещал ему скоро вернуться. Ну а потом, как вы знаете, нам пришлось заниматься совсем другими делами. Ну так что, вы готовы попробовать?
Мэгги не заставила ждать с ответом.
— Выражаясь словами знаменитого астронавта, пропавшего без вести, «хуже от этого не будет», — громко захохотала она.
— Я никуда не пропадал, — возразил сбитый с толку Лоу. — Я здесь.
— Ага. Только вы — человек. И, как всякий представитель рода человеческого, воображаете, будто вся Вселенная вращается вокруг вас. — Она легко вскочила на ноги. — Мы должны предупредить Бринка.
— Он откажется, — пробурчал Лоу, потягиваясь. Он так устал, что даже заснуть не смог бы.
Как и предсказывал астронавт, Бринк блаженно раскинулся на полу в своей «келье», обложившись со всех сторон кристаллами. Зеленое сияние придавало его лицу изможденный вид.
— Я нашел и оживил коцитанина, Людгер, — сообщил Лоу. — Мэгги успела выучить местный язык с помощью церебрального индуктора или чего-то в этом роде. Кроме того, мы нашли три дископлиты из четырех и теперь хотим нанести визит воскресшему и спросить его, где найти недостающую. А после той встречи с тварью в тоннеле мне кажется благоразумным держаться всем вместе.
— Должен ли я расценивать ваши слова как приказ, коммандер? — Бринк смотрел Бостону прямо в глаза.
— Нет. Только как проявление здравого смысла. Впрочем, вам здравый смысл, как я понимаю, теперь ни к чему. У вас же есть кристаллы, не так ли?
— Я бы выразился несколько иначе, — с безмятежной улыбкой заметил немец. — Но в целом ваше заключение достаточно точно: я предпочитаю остаться здесь.
Мэгги сделала шаг вперед и подошла к Бринку почти вплотную.
— Удивляюсь вам, Людгер. Никому еще не случалось вступать в контакт с инопланетянами. Мы — первые представители человечества, которым довелось столкнуться с иными формами жизни. Вы же ученый. Казалось бы, говорить с разумным существом из чужого мира, представителем отличной от земной цивилизации, должно быть для вас пределом мечтаний!
— Предел мечтаний для меня, милая Мэгги, — это собственная лаборатория и финансовая независимость. — Он покосился на девушку затуманенным, отсутствующим взглядом. — Тогда я смогу посвятить свою жизнь по-настоящему важному делу: детальному изучению этих чудесных Кристаллов Жизни.
— Черт побери, но вы же ученый! — повторила Мэгги, явно потрясенная увиденным.
— Верно. Только в данный момент у меня другие дела. Считайте, что я заболел или ушел в отпуск. — Бринк небрежно взмахнул рукой в прощальном салюте: — Ступайте, беседуйте с вашим аборигеном. Если же он поведает вам что-нибудь достойное интереса, я с удовольствием выслушаю ваше сообщение, когда вы вернетесь.