Донна тревожно теребила в пальцами ножку бокала. Когда Райан заговорил, она подскочила на месте.
– Простите, – шепнул он, – вас зовет мистер Панцел. Ему нужна помощь в одном вопросе… по фэншуй.
Крупные ладони снова одернули платье. Донна выглядела робкой и испуганной. На миг Райану стало почти жалко ее. «Мы исполняем ее главное желание», – напомнил он себе.
Джош говорил, третья дверь налево, напротив библиотеки. Райан взял Донну за руку, и та крепко ухватила его за рукав.
– Медленнее! – шипела девушка по пути через комнату. – Из-за тебя я врежусь в стул!
Всякая жалость к Донне тут же исчезла. Они вышли в коридор, и Райан отсчитал третью дверь.
– Почти на месте. – Нужная дверь оказалась открыта. Жалюзи на громадных окнах пропускали внутрь тонкие полосы синего света. Донна вошла в оранжерею, и полосы легли на нее тигриным окрасом. Разжимать хватку на рукаве Райана она не спешила.
– И где же мистер Панцел? – В ее голосе звучали первые ростки подозрений. Райан остался снаружи, чтобы она не разглядела выражение его лица.
– Сказал ждать здесь. Именно в этой комнате. – Рядом с дверью Райан увидел железную голову дракона с крючком на нижней челюсти. Он украдкой потянулся к ней, но не достал. – Наверное, потому что отсюда видно сад и энергетические линии в нем…
Набравшись смелости, Райан вырвался из хватки Донны. Он захлопнул дверь, навалился всем весом и нащупал крючок. Ключа не было. Его сил едва хватало, чтобы не дать Донне повернуть ручку. Вдруг сзади раздалось приглушенное бормотание. Бросив взгляд через плечо, он увидел бугор на портьере, будто за ней кто-то прятался.
Занавеска дернулась, мелькнуло лицо Челли. Изо рта у девочки торчал уголок платка. В следующий миг ручка вырвалась из его ладоней, и дверь распахнулась. Крупные ладони ухватили его за плечи и втащили в оранжерею.
Райан выскользнул из лап Донны, упал на колени и нырнул в темный угол. Донна хватала ртом воздух, а он старался дышать в унисон, чтобы она не нашла его по звуку.
В наступившей тишине громко хлопнула дверь и лязгнул замок. «Ну естественно, – с необъяснимым спокойствием подумал Райан, – Челли пряталась с ключом, чтобы запереть мистера Панцела, если тот пойдет за ней. Она не знает, что Донна затащила меня внутрь».
Под покровом темноты с Донны слетела вся свирепость. Райан перестал понимать, почему так боится эту девушку. Не оттого же, что она больше ростом?
Донна нащупывала веревку, чтобы открыть жалюзи, когда снаружи раздались приближающиеся голоса. В щели под дверью появился отблеск свечи.
– Донна? – Мистер Панцел явно был не в духе.
– Меня заперли, – сказала Донна с детской обидой в голосе.
– Дверь иногда заедает, – ответил Джош.
– Нет, меня заперли! Ключом!
– Значит, нужно… Джошуа, смотри, ключ в замке.
Лязгнуло, и Донна выскочила вон. Райан скорчился в тени. При свете свечи Донна заглянула в комнату, но ее внимание привлекли бархатные портьеры в коридоре, из-за которых доносились приглушенные всхлипывания.
«Челли, пожалуйста, ты же догадалась убежать подальше?» – взмолился Райан.
Сердитым жестом Донна откинула портьеру.
Не догадалась.
Крупная ладонь выдернула платок у Челли изо рта.
– …точно, та же самая девчонка, – выпалила Челли, лишившись импровизированного кляпа. – Это ее я видела с мальчишками на улице, и в гостиной тоже, это она заперла меня… да что с ней такое, что она несет, похоже… она говорит то, что я… я…
Донна побелела, как бумага, широко открыв рот и уставившись на Челли.
– Это какой-то трюк, дурацкая шутка, но откуда они узнали… Боже, мистер Панцел все слышит, нельзя думать… только не думать…
– Что с ней такое? – Мистер Панцел сел на пол и уставился на Челли. От его гнева не осталось и следа.
Джош открыл было рот, но не нашел слов. Поэтому изобразил, что зевает, и закинул руки за голову.
Глядя на растерянного друга, Райан ощутил, как проясняются мысли и выстраиваются в ровную цепочку. Мальчик осторожно выполз из темного угла и подошел к двери.
– Психическая проекция воли, – произнес он чуть громче, чем собирался. Все подскочили, и четыре пары глаз воззрились на него.
– Мы практиковались с Донной… Ну, вы рассказывали сегодня, про передачу мыслей, и Донна передавала свои мысли Челли, потому что мы… попросили ее. У Донны отлично получается. Даже через дверь. А теперь мы не знаем, как это прекратить…
Мистер Панцел уставился на Донну, будто впервые увидев ее. Под его взглядом девушка замерла, как заяц, пойманный лучами фар.
– …не думать о его голубых глазах… – шепнула Челли. – Книги! Буду думать о книгах, тут на полках полно книг…
– Блестяще! – выдохнул мистер Панцел. – Донна, подойди, я буду указывать на книги, а ты, Мишель, продолжай говорить, пусть мысли текут через тебя.
Он мягко потянул Донну к книжному шкафу и поднес свечу к корешкам.
– …«Великие ландшафтные садовники восемнадцатого века», – прошептала Челли. – «История авангарда», «Пионеры движения Баухаус»…
Судя по тому, как сглотнул мистер Панцел, она произносила правильные названия.
– Как же я был слеп, невероятно слеп… Донна, я правильно понял, лампочки взорвались, когда ты вошла в помещение? Неконтролируемая сила…
– …что? – буркнула Челли. – А вдруг и впрямь это я?
Мистер Панцел неожиданно вспомнил про Челли и обернулся к Райану с Джошем.
– Уведите-ка свою подружку отсюда. Если удалить ее от фокуса Силы, ей станет лучше. Скорее всего, она будет очень истощена. Непросто пропустить через себя чужую психическую энергию. Накормите ее сладостями. И обязательно дайте молока. Побольше молока.
«Какой, однако, целительный продукт это молоко, – подумал Райан. – Интересно, что еще оно лечит, кроме радиации и психического истощения».
Челли вынула платок из ослабевших пальцев Донны и снова затолкала в рот. Трое друзей вышли из оранжереи. Напоследок они увидели, как мистер Панцел, положив пальцы Донне на виски, с безграничным интересом изучает помощницу, а та стоит как сомнамбула.
Посреди коридора Челли вытащила платок изо рта.
– Слушайте! – шепнула она.
Ребята прислушались. До них долетал приглушенный голос мистера Панцела.
– Что? – спросил Джош.
– Слушайте! – В голосе Челли зазвенела радость. – Меня слушайте! Я молчу!
И впрямь, Донна была совсем рядом, но Челли больше не проговаривала ее мысли. Райан понял, что больше не видит в темноте. Глаза на руках закрылись.
– Что скажешь?
– У нас получилось.
Над головой раздался треск, и по всему дому вспыхнули лампы. Ослепленные ребята заморгали. Джош расплылся в широкой улыбке.
– Получилось, – повторил он. – Я фигею, какие мы герои. Челли, ты видела Райана? Это было круто. Как он вышел из темноты, голос гремит, глаза огромные, в них играет отблеск свечи, и все такие, ого, мальчик-демон…
– Точно, так все и было! – Челли икнула от смеха.
– А в гостиной ты видела, как получилось с лампами? – Джош вытянул руку и уставился на нее. – Пуфф! И все. Видела? Привыкаю потихоньку к своей силе.
Он поднес ладонь к лицу и долго разглядывал ее.
Глава 14. Нападение «харлея»
Праздник родителям не понравился. Зато на этой почве они нашли общий язык. По пути домой оба высмеивали мистера Панцела и прикидывали, как он организовал отключение света.
В тот вечер, лежа в постели, Райан гладил бородавки на руке. Они почти исчезли, под пальцами была гладкая кожа. Мальчик боялся верить в лучшее и повторял про себя, что кошмар еще не кончился, что выполненным желанием Донны дух колодца не удовлетворится. И все равно в душе тлела надежда, что проклятие снято.
Ночью он крепко спал, и ему снились сладкие сны. Утром он спустился вниз и обнаружил на пороге странную женщину. Та рисовала морды на молочных бутылках. Со спины Райан разглядел только синий жакет в горошек и шапку черных волос с отдельными красными прядями. Потом женщина выпрямилась, и он увидел широкое лицо, измазанное белой краской.
Райан стоял как истукан и смотрел на нее. Она смотрела в ответ. С кисточки в ее руках капала краска.
– Господи, – произнесла дама ровным, грубым голосом. – У нее ребенок.
– Это… – Взгляд Райана скользнул к молочным бутылкам. Нарисованные черепа с костями и ожерельями из перьев напоминали индейских воинов. – Передайте, пожалуйста, сливки, мы заливаем сливками мюсли. Это бутылка с золотой крышкой.
Женщина с кистью осторожно подняла нужную бутылку и протянула мальчику. Он поблагодарил ее, закрыл дверь и пошел в кухню.
– Мама, у нас за дверью Пипетта Макинтош. – Он показал разрисованную бутылку.
У мамы вспыхнули глаза, и она выскочила из кухни. Но вскоре вернулась.
– Упустила. Только до ворот добежала, как она пролетела мимо на скутере. Джонатан, стой! (Палец отца завис над крышкой из фольги.) Не трогайте бутылки. Сперва я их сама изучу, а потом покажу Джерри. Похоже на ритуал вуду…
– Жуткое проклятие, – буркнул отец. – Теперь мы обречены ждать, пока молоко не прокиснет.
После завтрака, когда мама увлеченно изучала историю вуду, зазвонил телефон.
– Райан? Это Джош. Приходи днем в парк, надо поговорить. Сейчас наберу Челли, – с деловой радостью в голосе сказал друг. – Прикинь, нашел кое-что интересное.
Объяснять он ничего не стал. Райан, как ни старался, не мог отделаться от предвкушения, что Джош объявит о снятом проклятии. К тому же треск в трубке практически исчез.
Трое друзей встретились в парке.
Присев на корточки, Джош достал из кармана электронные часы.
– Зацените.
Он поднял часы за ремешок и вонзил в них взгляд. Дернулась бровь. Джош шумно задышал. Через пару секунд на экране появилась надпись «будильник» и начали меняться цифры: восемь, девять, десять. Пикнуло, и снова включился режим часов. К кнопкам Джош не прикасался.
– Всю ночь тренировался. Когда я погасил лампы, то решил проверить, смогу ли контролировать свою силу. Дух из колодца дал мне ее с какой-то целью, правильно? Райан, ты говорил, что видел капли света? Допустим. Но моя сила больше похожа на электромагнетизм. – Джош уставился на часы. – Я чувствую контакты под кнопками, и если сосредоточусь… Тыц! Пошла искра. Ребята, да что с вами такое?