Колодец желаний — страница 23 из 39

Глава 20. Настоящее преступление

Райан удивился, проснувшись в тот же день намного позже, на кровати и в одежде. Невероятно, чтобы после всего произошедшего он мог просто лечь и уснуть.

С трудом надев контактные линзы, мальчик спустился по лестнице. Ему было холодно, как будто в Стеклянном доме, затаившемся под видимым миром, и вправду появились трещины и теперь сквозь них несло сквозняком. Он удивился, что мебель в гостиной цела.

Обнаружив, что дома никого нет, Райан одновременно испытал облегчение и чувство утраты. После всего, что он наговорил, неизвестно, как поведет себя мать. Будет она демонстрировать опасную прямоту, боль, гнетущее молчание, перепады настроения? Но он по крайней мере рассчитывал увидеть ее здесь.

На кухонном столе лежал маленький сверток в пупырчатой пленке, заклеенный скотчем, и сверху записка: «Это подсунули под дверь во время обеда. Мама, хх». Две последние буквы были написаны другой ручкой. Райан представил, как мать останавливается на полпути к выходу с ноутбуком в руке, потом забегает на кухню и добавляет два значка поцелуя. А может, у нее закончились чернила.

Он развернул сверток. Внутри лежали его очки, грязные, но целые. Он надеялся, что их принес Джош, так как это означало бы, что они все еще друзья. Если очки доставила Челли, это просто унылые извинения.

Он насыпал хлопьев в миску. Странно, что кукурузные хлопья существуют, несмотря на конец света. Странно, но утешительно.

– Я прав, а они нет, – заявил Райан влажным хлопьям в ложке. Слова тоже прозвучали странно. – Я прав, а они нет. – Странно, но вдохновляюще.

– Говорят, в твоем возрасте это популярная присказка.

Райан не заметил, как в кухню вошел отец.

– Когда-то тебе было столько же лет, сколько мне. – Вот и все, что смог придумать Райан.

– Ходили такие слухи, но они ничем не подтверждаются. – Отец неуверенно застыл в дверях. Он рассматривал Райана так, словно его сын – готовая взорваться бомба. – Райан, ты хочешь поговорить о том, что слу…

– Нет… может быть. Может, когда вернется мама?

Мать вмешалась бы в разговор с копьем наперевес, но ее здесь не было.

«Где мама? – хотел спросить Райан. – Она ушла насовсем? Она сердится на меня? Ты на меня сердишься? Мисс Госэмер сказала что-то еще?»

– Можно я пойду в библиотеку? – вместо этого спросил он.

– Да. – Отец откинул волосы с выражением облегчения, смешанного с разочарованием.

Войдя сквозь тяжелую дверь-вертушку в библиотеку «Истгейт», Райан почувствовал такое спокойствие, будто вернулся домой. Если и есть на земле место, где он может думать ясно, это здесь. Библиотека никогда не превращалась в стекло. В ее стенах никогда не происходили ураганные перебранки, никто не сбрасывал на пол древнюю историю, юриспруденцию и религиоведение.

Только миновав стол библиотекаря, он вспомнил, что последнее посещение библиотеки было связано со скандалом. Он робко взглянул на библиотекаршу миссис Корбетт, но, к его удивлению, она улыбнулась привычной ободряющей улыбкой. Может быть, его недавние великие преступления и вспышки гнева ни для кого не представляют интереса.

Он поморщился, увидев, что стенд местных новостей забит буклетами Криводырского фестиваля. Это событие всегда отмечало последние дни лета перед концом каникул. Райан вспомнил, что через неделю начнется учебный семестр.

Проведя пальцами по отваливающейся наклейке на полке из орехового дерева, он вспомнил, как Джош спросил, есть ли здесь «психо-холистическая хиппи-пиппи секция». И если он собирается выяснить, что не так с Беломагом, – это самое подходящее место.

В секции фольклора стояли книги общей тематики – об ирландских волшебных легендах, вампирах и призраках. В некоторых книгах попадались указатели, так что он просматривал их в поисках слов «колодец» и «водяной дух».

Большая часть водяных демонов и чудовищ описывались как огромные морские змеи, обитающие в озерах, но в одной книге обнаружились истории о существах, живущих в колодцах и родниках. Создания с прозвищами вроде Дженни Зеленый Зуб, Мэг из ручья, Камышовая леди таились под водой и подстерегали беспечных детей или молодых людей, приходивших на зов ветра в траве. В книге рассказывалось, что, скорее всего, эти истории сочиняли родители, старавшиеся не подпускать детей к воде. Но Райан не был так уверен.

Еще одна книга из этой секции содержала англосаксонские и средневековые легенды о святых. В ней имелся длинный список колодцев, посвященных святым, имена которых большей частью были Райану незнакомы. Он без особого интереса просмотрел список, а потом наткнулся на колодец, посвященный святой Бригитте, расположенный в корнуольской деревне. Ее название Райану уже встречалось. Вернувшись к первой книге о легендах, связанных с колодцами, Райан нашел эту деревню. Там говорилось, что в колодце обитала жуткая демоница Мамаша Змеиный Язык. Он покрутил кусочки информации в голове, словно детали лего, пытаясь сложить их в единое целое. Может быть два колодца в одной деревне? Если нет, как Мамаша Змеиный Язык превратилась в святую Бригитту?

Расстроенный Райан отнес две самые полезные книги о фольклоре к столу библиотекарши. Но чего он ожидал? Книги под названием «Когда дух из колодца атакует: подробная история всего неладного, что творится в Беломаге»?

– Миссис Корбетт, что не так с Беломагом? – импульсивно поинтересовался Райан, ошарашив библиотекаршу неожиданным вопросом. – Просто наши родители не любят, когда мы туда ездим, вот мне и стало интересно.

– Много столетий назад там случился жуткий потоп, много людей погибло, – сказала библиотекарша после секундного размышления. – Но вряд ли твоих родителей беспокоит именно это. А, да, была еще эта история с культом колодца…

У Райана горло перехватило от возбуждения, когда миссис Корбетт написала название книги на клочке бумаги.

– Поищи вот эту, может, что найдешь.

– Это в секции религии?

Миссис Корбетт отрицательно покачала головой.

– Настоящих преступлений. – И показала рукой.

Это оказалась тоненькая книжка с шуршащими страницами под названием «Подлинные чудовища», состоящая из десяти глав, каждая из которых была посвящена ужасному преступнику или группе злодеев, в свое время привлекших особенное внимание публики. Некий сапожник, живший в XIX веке, переодевался в платье нищенки и подстерегал на улице одиноких девушек. В 1940-х годах группа молодых людей убила почтальона ради рождественских подарков. А потом шла глава о культе колодца в Беломаге в 1950-х годах.

Это была история чуть не случившейся трагической ошибки правосудия. В канале было найдено тело крошечной девочки, и многие свидетели припоминали, что накануне вечером видели несчастную юную женщину, носившуюся по бечевнику[1]. Когда женщину опознали, она неохотно призналась, что это ее ребенок и что они с теткой прятали девочку, потому что мать была не замужем. Все подозревали, что в смерти ребенка виноваты обе женщины, пытавшиеся уберечь семейную честь, но мать малышки утверждала, что ее несколько дней преследовали несколько колдунов, которые в конце концов украли ребенка, и что она ходила по берегу канала в поисках дочери.

Рассказы о колдунах не улучшили ее положение. Женщина рассказала, что один из них «читал ее мысли и насмешливо бросал их ей в лицо», а другой «следил за ней с помощью бородавок». Ее арестовали, но хозяин лодочного сарая выступил с заявлением, что в день убийства видел троих молодых людей, торопливо шедших по бечевнику с ребенком на руках. У этих троих парней нашлось множество фотографий бедной юной матери и ребенка. Когда их допросили, один из них признался, но сказал, что совершить убийство их заставил колодец святой Маргариты Белой. Полиция в итоге пришла к выводу, что эта троица создала страшный религиозный культ и что ребенок стал жертвой. Все три парня были признаны виновными и невменяемыми. После ареста их безумие становилось все очевиднее, всех троих отправили в психиатрическую лечебницу, и в течение двух лет каждый из них нашел способ покончить с собой.

Райана затошнило. В глубине души он удивлялся, почему больше никто не воровал монеты из колодца. Теперь ему стало ясно, что воровали. Были и другие «ангелы колодца». Может, они начали с того, что дарили людям велосипеды и помогали найти любимых людей, но закончили убийством ребенка, убедив себя, что у них нет выхода. Что случилось с этими ребятами, когда они в конце концов угодили в больницу и не могли больше исполнять желания духа колодца? Если они и были здоровы, когда их отправили в лечебницу, Райан легко мог представить, как они постепенно сходят с ума, когда им снова и снова является разъяренный дух колодца, рычит из тарелки с кашей или сердито смотрит с покрытых паром плиток в ванной, требуя невозможного.

В конце главы была ссылка на другую книгу, видимо, рассказывающую эту историю более подробно.

– Миссис Корбетт? У вас есть «Браконьеры, похитители и психопаты: тайная сторона Гилдли»?

– Да, но мне казалось, что это чтение для более старшего возраста… А! – Миссис Корбетт уставилась на монитор, потом взглянула на Райана. – Похоже, она у твоей матери. На самом деле, судя по всему, она держит ее уже четыре года.

– О… э-э, наверное, она забыла, что это не ее книга, – пробормотал Райан.

– Ладно, сделай одолжение и напомни ей, пожалуйста. – Миссис Корбетт раздраженно вздохнула и коротко улыбнулась Райану, давая понять, что она злится не на него.

– М-м… – Райан постоял в дверях. – Миссис Корбетт, вы, наверное, не помните, как выглядит эта книга?

Ясное дело, когда он пришел домой, «Браконьеры, похитители и психопаты: тайная сторона Гилдли» нигде на полках не обнаружились. Миссис Корбетт сказала, что книга примерно четыре дюйма в толщину и фут в высоту. Он знал, что ее унесли из библиотеки в черно-коричневой суперобложке, но от этой информации было мало проку, Райан не сомневался, что сейчас на книге совсем другая суперобложка. Ему ничего не оставалось, кроме как обходить комнату за комнатой, доставать все подходящие по размеру книги, складывать их на кухонный стол и снимать суперобложки.