Колониальная служба — страница 128 из 139

Данн выключил тягу шлюпки, еще раз проверил расстояние и направление. Да! На экране появилось эхо второго космоскафа. Он должен был пройти в нескольких милях слева по курсу шлюпки.

Неразборчивое бормотание переросло в четкий голос:

— Слушайте все! — кричал человек. — Слушайте! Хейн убивает людей! Он убил Данна и девушку, которая прилетела на последнем сборщике! Он убил Кииза! Пытался убить меня! Эти двуногие убивают друг друга!!! Не подпускайте его близко!

Смайдерс! Конечно, это был он. Каким-то образом ему удалось уйти от преследования. Но что за безумная выходка?

Данн поколебался немного, потом включил передатчик.

— Смайдерс!

— Кто это? — Старатель, похоже, испугался при звучании своего имени. — Кто это?!

— Смайдерс! — снова крикнул Данн с нетерпением и гневом. — Смайдерс, заткни глотку!

И, выругавшись про себя, выключил передатчик.

В рубку вошла Найк.

— Ты поможешь ему?

— У меня и так хватает забот! — стремительно повернулся к ней Данн. — И я не стал бы рисковать твоей жизнью ради тысячи Смайдерсов!

Кивнув, она слабо улыбнулась.

— Вот именно. Ведь в Кольцах выживают только негодяи.

Данн хмыкнул.

Из динамика снова воззвал отчаянный голос.

— Данн! Где ты, Данн?! Помоги мне! Хейн настигает! Вдвоем мы сможем защитить юную леди!

— Болван! Идиот! — взвился Данн.

Развернув шлюпку, он включил двигатели.

Его переполняла ярость. Если Смайдерс желает всем Кольцам сообщить свои координаты, это его дело! Но какого черта было выкладывать Хейну, что Найк и Данн до сих пор живы?

— Это ты, Данн! — снова завопил старатель. — Слышу! Но твой двигатель звучит не так, как раньше! Теперь он как у космоскафа, а раньше был как у спасательной шлюпки! Это ты, Данн? Или это Хейн?

Неожиданно на экране сканера прямо по курсу показалось большое твердое тело. Осколок был огромен. Таких астероидов Данн не видел и от других старателей не слышал рассказов о подобных гигантах. Это небесное тело скорее можно было сравнить с небольшой луной, чем с астероидом. Данну пришлось резко включить торможение, чтобы избежать столкновения. Потом его внимание снова привлек голос Смайдерса:

— Эй! Ты! Кто приближается ко мне? Убирайся! Не подходи!

На Данна свалились обязанности целой корабельной вахты. Нужно было одновременно следить за надвигающимся объектом, за кораблем старика и за приближающимся к нему космоскафом Хейна.

— Данн? Это ты? Не приближайся!

А впереди уже наползала масса гигантского — не менее двадцати миль в диаметре — астероида. Блеснул чистый металл. Темным зевом чернел вход в пещеру таких размеров, что в ней можно было спрятать шлюпку. Данн ухватился за эту идею.

Он яростно манипулировал двигателями. Конструкторы шлюпки явно не рассчитывали, что с их детищем будут обращаться так неделикатно. Послышался скрежет терзаемого о камень металла, и…

Шлюпка замерла.

— Это даже лучше, чем я ожидал, — пробормотал Данн сквозь зубы. — В этой пещере мы надежно укрыты. Возможно, нас не найдут. А найдут — что ж, даже против пулемета мы не так уж плохо защищены.

— От Хейна? Мы прячемся от Хейна?

— В том-то и вопрос — спрятались ли мы?

Он не смотрел на экран внешнего обзора, сосредоточив внимание на экране сканера. На нем светился только небольшой сектор, соответствующий веерному поисковому лучу, пробивавшемуся наружу сквозь вход в пещеру.

— Нас экранирует скала, — резюмировал Данн. — Получать сигналы можно только со стороны входа в пещеру, но астероид вращается.

Он ждал.

Жужжали двигатели космоскафа Смайдерса.

Наступила тишина.

Снова жужжание.

Шорох разрядов в атмосфере Тотмеса.

Помехи, вызываемые излучением короны местного солнца.

И снова тишина.

— Наверное, — предположил Данн, — нужно пробраться ко входу и посмотреть, что происходит. Возможно, я смогу помочь Смайдерсу.

— Я тоже пойду! — категорически заявила Найк. — Если тебя убьют, я все равно погибну!

Данн кивнул и поднял базуку.

— Запомни, не пользоваться шлемофоном! Ни в коем случае!

Когда они облачились в скафандры, Данн коснулся своим шлемом шлема Найк и сказал:

— И еще одно. На тот случай, если с нами что-нибудь случится. Я хотел бы никогда не расставаться с тобой, Найк. Короче…

Тут они вошли в камеру переходного шлюза, и Данн замолчал, занявшись прикреплением фалов. Найк что-то пыталась сделать со стеклом своего шлема, словно оно запылилось изнутри.

Люк раскрылся. Они вступили во мрак пещеры, включив нашлемные фонари. Данн направился к выходу. Найк огляделась и вдруг издала придушенный возглас — на стене виднелись какие-то буквы и цифры.

Данн ничего не услышал. Добравшись до носа шлюпки, он осторожно выглянул из пещеры. В тумане мелькнуло что-то металлическое. Космоскаф.

Потом еще. Второй космоскаф. Это были корабли Смайдерса и Хейна.

Развязка приближалась.

Данн выбрал позицию поудобнее и включил экран-прицел. Мгновение спустя как будто прямо из-под его ног вынырнул космоскаф Смайдерса. Он уходил, стараясь скрыться в тумане. За ним тянулась дымная полоса — след снаряда базуки.

Полоса пересекла курс космоскафа. Вспышка. Еще несколько дымных следов… Один снаряд настиг жертву, и старый, видавший виды корабль Смайдерса начал распадаться, Стрельба продолжалась, хотя в этом уже не было нужды — то, что осталось от космоскафа Смайдерса, медленно погружалось в золотой туман Колец, скрываясь из поля зрения…

Данн напрягся. На экране прицела четко вырисовывался увеличенный электронным инвертором корпус корабля Хейна. Данн не спеша, словно в тире, совместил точку прицела со вздутием на корме кургузого космоскафа — там располагались основные запасы топлива — и медленно нажал на спуск. Ослепительная вспышка, превратившая золотой полумрак в сияние полуденного солнца, ударила по глазам. Данн продолжал нажимать на спуск, посылая снаряд за снарядом туда, где мог находиться корабль Хейна, пока не опустел магазин базуки…

Подойдя, Найк коснулась его шлема своим.

— Данн! Пойдем! Посмотри, что я нашла!

Данн почувствовал внезапную слабость, охватившую его после случившегося. Смайдерс не был ему другом, но старик никому не мешал и был своего рода достопримечательностью Колец. Мир праху его.

Данн молча последовал за девушкой. Остановившись, она подняла голову, чтобы световой кружок нашлемного фонаря падал на стену. На стене стали видны выведенные на сером камне символы: «ДжГ-27». Найк скользнула лучом дальше, и стена вспыхнула множеством искр. Из нее торчали крупные сероватые кристаллы. Ниже виднелся люк, такой же, как в шлюзах жилых походных куполов.

— Это она! — крикнула девушка, коснувшись шлемом шлема Данна. Они по-прежнему не пользовались переговорными устройствами. — Большая Леденцовая Гора! Джо Гриффит, двадцать седьмой год! Тот самый год, когда он нашел Гору!

Данн хотел что-то ответить, но не произнес ни звука, только крепко обнял Найк. Оказалось, это можно сделать, даже нося скафандр.

ЭПИЛОГ

Когда Данн подвел шлюпку к космопорту Отдушины, космоскафы остальных старателей уже давно стояли на посадочном поле, а их экипажи наслаждались благами цивилизации внутри сборщика. Прибытия нового корабля никто не заметил.

Данн вошел в корабль-сборщик через служебный люк и направился прямо в каюту капитана. В слабом гравитационном поле корабля-сборщика он с трудом нес два тяжелых контейнера, полных абиссальными кристаллами.

— Я хочу сдать немного кристаллов, — коротко сказал он и вывалил на стол содержимое контейнеров.

Конечно, здесь было далеко не все, что они собрали, но и этого было достаточно, чтобы челюсть капитана беззвучно отвалилась.

— Я нашел Большую Леденцовую Гору, — деловито проинформировал его Данн. — И, естественно, не намерен более оставаться в Кольцах и рисковать. Полечу на Хорус сейчас же, на своей шлюпке. Мне потребуются дополнительные запасы. Позаботьтесь, пожалуйста, чтобы все было приготовлено как можно скорее, пока эти, — кивок в сторону зала, где праздновали прибытие транспорта старатели, — ничего не пронюхали. Кстати, вы не могли бы прислать специалиста по двигателям, чтобы он проверил двигатель моего корабля — я установил там более крупный кристалл. Капитан нашел в себе силы оторвать взгляд от невиданного богатства на своем столе, и это в некоторой степени помогло ему прийти в чувства.

— Вот список необходимого, — передал ему лист Данн. — И еще одно. По древней традиции капитаны судов, морских и космических, имеют право совершать церемонию бракосочетания. Я прошу вас сейчас об этой услуге.

Посланная с Тотмеса научная экспедиция завершала свою работу. База, расположенная на большом астероиде в Кольцах (люди знали этот осколок под названием Большая Леденцовая Гора), готовилась к эвакуации. Экспедиция достигла цели. Источник непонятных электромагнитных шумов был установлен.

Шумы производили неизвестные ранее животные, обитающие в Кольцах. Ученые с Тотмеса заканчивали первоначальную обработку собранных данных.

Нельзя сказать, что открытие было приятным. Оно стало потрясением для членов экспедиции. Имелись неопровержимые доказательства — не подозрения, а полноценные доказательства — невероятных по жестокости деяний, совершаемых двуногими животными.

Эти двуногие убивали друг друга!!!

Поэтому, естественно, не могло быть и речи о том, чтобы вступить в контакт с жестокими, хотя во многих отношениях и любопытными созданиями. Их, к счастью, совершенно не интересовал газовый гигант — родная планета гуков, на которой текла мирная, спокойная жизнь. Как вовремя было решено послать экспедицию! Теперь гуки будут обходить двуногих десятой дорогой!

Эвакуация закончилась. Исследовательский корабль отправился домой, на Тотмес. Члены экспедиции еще долго будут содрогаться, вспоминая жуткие сцены, свидетелями которых им пришлось быть.

Эти существа, вся их раса, не должны даже подозревать о существовании гуков! Уж об этом гуки позаботятся.