Кольцо Белого Волка — страница 10 из 29

– Моя, чур, вот эта, – Полли показал лапой на ту пушку, которую он заметил с самого начала.

– Тогда скажи: «Аза, Низи, Маза».

– Аза! Низи! Маза! – повторил медведь, и его глаза выпучились от удивления.

Солдатики, валявшиеся вокруг пушки, вскочили на ноги и принялись деловито разворачивать ее в сторону другого орудия. Все их действия были абсолютно естественны.

– Как живые, – с восхищением проговорил медведь.

– Смотри, смотри! – воскликнул Долли.

Солдатики вокруг второй пушки тоже развернули свое орудие в сторону противника. Через секунду прозвучали первые выстрелы. Снаряды взрывались, как настоящие. Когда выстрел был особенно удачным, солдатики радостно кричали и хлопали друг друга по спинам. Спустя две минуты все солдаты с обеих сторон были убиты, и дуэль прекратилась.

– Круто! – выдохнул медведь Полли. – А остальные игрушки тоже могут ожить?

– Все до единой, – важно заверил его Долли. – Это подданные моего королевства. Смотри, я могу оживить их всех одновременно.

– Маза! Низи! Аза! – крикнул он во весь голос.

Все игрушки, лежавшие вокруг трона, вдруг зашевелились, и началась какая-то невообразимая игра. Пушки палили друг в друга, паровозы мчались по рельсам, корабли в бассейне пришли в движение и вступили в морской бой. По мачтам кораблей и по палубам бегали крошечные матросы величиной с мизинец. Они тоже стреляли друг в друга, выполняли команды, падали в воду и тонули как настоящие. Вскоре один из кораблей окутался языками пламени.

– Смотрите, Дон Ринальдо, – закричал медведь. – Это как на картине! – Помните? Там, в самом начале зала!

– Да, да, – откликнулся рыцарь и указал на группу животных у подножия трона. – Узнаешь?

Полли увидел четырех львов с развевающимися гривами, которые преследовали стадо антилоп. Когда они настигли одно из убегавших животных, они тотчас разорвали его на части. Остальные антилопы умчались под трон.

– Смотри, вон там! – снова воскликнул рыцарь, и Полли обратил внимание на шестерых крошечных рыцарей, нападавших на небольшого, размером с кошку, дракона. Дракон неожиданно пустил струю пламени, и один из рыцарей вместе со своим конем превратился в живой факел.

– Уау! – сказал Полли. – Все в точности как на картинах. Что это значит?

– А ты помнишь, что на одной картине мы видели Долли? – спросил Дон Ринальдо.

– Помню, и что?

– Это значит, что он тоже должен стать одной из этих игрушек.



– Как? – закричал медведь.

– Не все дети попадают в лабиринт, – воскликнул Дон Ринальдо. – Теперь я понял! Часть из них остается здесь и превращается в эти живые игрушки. Все эти солдаты, рыцари и матросы когда-то были детьми, которых украл Подземный Король.

– Надо выбираться отсюда! – завопил Полли. – Надо немедленно отсюда уходить!

– А у меня еще есть секрет, – хитро сказал Долли, когда все игрушки наконец замерли.

– Что еще за секрет? – подозрительно спросил Дон Ринальдо.

– Никаких секретов! – заявил медведь. – Быстро уходим из этого дворца. Быстро уходим и идем искать Молли!

– Я не пойду! – закричал вдруг маленький Долли. – Я здесь король. Меня здесь все слушают.

– Они тебя обманули, дурак! – воскликнул медведь. – Пошли отсюда домой. Тебя мама будет искать.

– Ты сам дурак! – продолжал кричать Долли. – Сейчас позову пауков, они тебя посадят в яму!

– Тише, тише, ребята, – успокаивающе заговорил Дон Ринальдо. – Зачем нам пауки? Что за секрет ты хотел показать, Долли?

Малыш подбежал к своему трону и вытащил из-под него пару сапог из красной кожи. Носки этих сапог загибались кверху, а отвороты были украшены золотым узором. Из левого сапога Долли выудил игрушечную антилопу.

– От львов туда убежала, – объяснил он. – Она всегда там прячется.

– Зачем нам сапоги? – воскликнул медведь. – У Дона Ринальдо железная обувь. Мне башмаки вообще не нужны.

– Тише, тише, – сказал Белый Рыцарь. – Ты нам хотел показать эти сапоги, Долли?

– Да, – ответил малыш. – Только их нельзя тут надевать. Надо сначала из дворца выйти.

Сказав это, он хитро улыбнулся.

– Ну ладно, давай сюда свои сапоги, – обратился к нему медведь, когда они вышли из дворца и снова оказались в огромном зале. – Зачем надо было обязательно выходить? Могли и внутри померить.

– Здесь потолок высоко, – загадочно ответил Долли и протянул брату сапоги.

– Я даже надеть-то их не смогу, – сказал медведь, разглядывая узор на отворотах. – Они же крошечные. Посмотри, какая у меня теперь нога!

– Надевай, надевай, – по-прежнему хитро улыбаясь, отвечал Долли.

– Порвутся, вот будешь знать, – буркнул медведь и грузно опустился на пол.

К его удивлению, как только он стал надевать левый сапог, тот на глазах увеличился до нужных размеров.

– Что за ерунда? – воскликнул Полли и, взяв в лапы другой сапог, поднес его к первому, чтобы сравнить.

Разница между двумя сапогами была как между слоном и собачкой.

– Сапоги тоже, что ли, живые? – недоверчиво спросил медведь.

– Второй надевай, скоро все узнаешь.

По голосу Долли было слышно, что ему не терпелось чем-то удивить Дона Ринальдо и своего брата.

– Ну, надел, – наконец сказал Полли. – А теперь что?

– А теперь встань и топни обеими ногами по очереди.

Пока медведь поднимался на задние лапы, Долли обхватил руками ногу Дона Ринальдо и, задрав голову, зажмурился от удовольствия.

– Смотрите, смотрите! – радостно прошептал он.

Когда Полли выполнил требование своего младшего брата и дважды топнул ногами, обутыми в красные сапоги, какая-то неведомая сила подбросила его вверх.

– Осторожно, Полли! – закричал Дон Ринальдо, но было уже поздно.

Огромная медвежья туша, словно перышко, взмыла в воздух и понеслась к потолку.

– А-а-а! – изо всех сил заревел медведь. – Спасите!

Не долетев до потолка, он неожиданно развернулся и камнем полетел вниз.

– Убьюсь! – ревел он, падая на Дона Ринальдо.

В последнюю секунду, когда рыцарь уже закрыл рукой глаза, Полли скользнул в сторону. Дона Ринальдо обдало воздушной волной такой силы, как будто в сантиметре от него промчался товарный поезд. Впрочем, и летающий медведь сам по себе тоже представлял большую опасность.

– Остановите меня! Я боюсь! – кричал насмерть перепуганный Полли.

– Сапоги, стоять! – воскликнул Долли, и медведь как вкопанный замер прямо над Доном Ринальдо.

– Ого! – сказал он и, не удержав равновесия, перевернулся вниз головой.

– Ну как? – спросил его сияющий Долли.

– Круто, – ответил медведь, продолжая висеть в воздухе. – А я не вывалюсь из этих сапог?

– Нет, они тебя сами держат. В них можно даже по потолку ходить.

– Давай их с собой заберем, – предложил Полли.

В эту минуту внезапно раздались оглушительные звуки труб, и одна из стен огромного зала распахнулась, давая дорогу целому полчищу ядовитых пауков и Черных Рыцарей.

Глава двенадцатаяВ плену



– Спускайся, Полли! – закричал Дон Ринальдо, но не успел он даже выхватить свой меч, как был окружен двойным кольцом врагов. В мгновение ока в его грудь уперлось сразу несколько обнаженных мечей.

– Шевельнись – и ты труп! – зловеще произнес один из Черных Рыцарей.

Лица у всех нападавших были наглухо закрыты забралами. Полли по-прежнему висел над всей этой сценой и только грустно смотрел вниз.

– Ха-ха-ха! – раздался чей-то оглушительный смех. – Нет, вы подумайте – Белый Рыцарь у меня во дворце! И даже до сих пор живой! И с ним медведь вверх ногами!

Дон Ринальдо осторожно посмотрел вбок, и волосы на его голове встали дыбом от ужаса. Через открывшийся в стене проход в зал вползало отвратительное чудовище. Это был жирный паук размером больше слона. С его туловища свисали огромные щупальца, которые извивались как удавы и прикасались ко всему, что попадалось им на пути. Волосатые ноги были каждая толщиной с бревно. На самом верху, на панцире, виднелись три человеческих головы. Вместо волос на всех головах шевелились длинные тонкие змеи.

– Ну, и чучело, – прошептал Полли, но, к счастью, его никто не услышал.

– Уведите его высочество к себе во дворец, – сказала левая голова. – Нам надо побеседовать с нашим гостем.

Один из пауков-охранников подбежал к Долли, опустился перед ним на колени, и тот вскарабкался к нему на спину.

– Мы желаем вам приятно поиграть, – ласково сказала средняя голова, обращаясь к Долли. – Надеюсь, наши игрушки вам нравятся.

– Ничего себе игрушечки, – беззаботно ответил малыш. – А домой можно будет их взять?

– Разумеется, – вкрадчиво сказала правая голова. – Сколько душе угодно.

Полли хотел крикнуть брату, что его обманывают, но потом решил не открывать Подземному Королю своей тайны. Если бы враги узнали, что он был не простой медведь, они бы догадались, зачем Дон Ринальдо выходил в чужой мир, где он встретил Молли, Полли и Долли, и в таком случае Белому Рыцарю уже никогда не удалось бы найти Кольца, а значит, и весь этот чудесный мир мог в скором времени погибнуть.

– Пока, – махнул толстой ручкой Долли, и паук умчал его внутрь игрушечного дворца.

– Ну что же, – зловеще улыбаясь, сказала левая голова. – Теперь можно и повеселиться. А то в последнее время никаких развлечений.

– Давайте задушим его щупальцами, – быстро предложила правая голова.

– Ну, что ты за дура! – тут же откликнулась средняя. – Нам же надо сначала узнать, зачем он сюда пришел.

– Подумаешь, – обиделась правая. – Умная тоже нашлась! Потом еще пожалеете, что сразу не задушили. А ну вас всех! Я лучше посплю. Голова раскалывается от вашей болтовни. Куда уж нам глупым-то…

Глаза у правой головы тут же закрылись, и змеи на ней обвисли как веревки.

– В последнее время все такие прямо обидчивые, – с вызовом произнесла средняя голова. – Слова сказать нельзя.

– Ну, уж и слова, – откликнулась правая, не открывая глаз. – Дурой в лицо называют, а я терпеть должна.