Кольцо Белого Волка — страница 21 из 29

– Зачем ему чародей?

– Он прячет на его острове свои секреты. Лучшего места просто не придумаешь. Там заключены самые важные узники Черного Принца. Брат его, Белый Принц, тоже, наверное, среди них.

Волк у камина громко зевнул и стукнул несколько раз хвостом по полу. Молли подумала, что мальчик Пэппи, который был нужен Дону Ринальдо, обязательно должен быть где-то на этом острове.

– Да и Магическое Кольцо, из-за которого сыр-бор разгорелся, тоже, скорее всего, там, – добавил людоед.

– И Магическое Кольцо, вы думаете? – сказал охотник. – Это интересно. Интересно. Но нам-то нужно лишь волка расколдовать.

Он побарабанил пальцами по столу и, помолчав минуту, спросил:

– А как, вы говорите, выглядит этот сосуд его жизни?

– Кто ж его знает! Кроме Черного Принца, его никто и не видел. Наверное, хрустальный какой-нибудь. Или золотой.

При последних словах на лице людоеда появилась мечтательная улыбка. Из кухни вышла людоедиха.

– Хватит болтать, – сказала она. – Гостю отдыхать пора. Я уже на кухне все приготовила.

Она выразительно посмотрела на своего мужа.

– Время позднее. У нас впереди еще дел много, – добавила она и улыбнулась охотнику.

Молли едва не сделалось плохо, когда она увидела эту улыбку. Это была улыбка голодной акулы.

– Выспитесь хорошенько, и завтра пораньше в дорогу, – сказала людоедиха. – А волка я на двор отведу. Чего ему здесь в духоте ночевать?

Глава одиннадцатаяОхотник и людоеды



Наконец в доме погасили свет, и все затихло. Молли, затаив дыхание, прислушивалась к каждому шороху. Ей надо было опередить людоедов и сообщить охотнику об опасности, но торопиться тоже было нельзя. Людоеды могли услышать ее, и тогда все пропало. Она решила выждать чуть-чуть.

Спустя примерно полчаса в доме воцарилась глубокая тишина. Ни один звук не нарушал ночного покоя. Только охотник иногда негромко бормотал что-то во сне. Людоедов было совсем не слышно. Либо они уснули как летучие мыши на чердаке, либо притаились у себя на кровати и тоже выжидали время. Наконец Молли решила, что наступила пора действовать. Она выбралась из щели за каменной трубой и порхнула на кухню.

Шторы на окнах в комнате и на кухне были плотно закрыты, поэтому полет в такой темноте тоже представлял большую опасность. Молли могла не найти дверной проем и на полной скорости врезаться в стену. Вряд ли тогда охотник выбрался бы из этого дома живым. Раскинув крылышки и трепеща от страха, Молли скользила вперед в полной темноте. Она даже зажмурила глазки, потому что все равно ничего не было видно, и уж если ей суждено было разбиться, то лучше тогда не видеть в последнюю секунду эту проклятую стену.

Через мгновение она поняла, что миновала дверной проем, и оказалась на кухне. Облегченно вздохнув, Молли открыла глаза. Теперь надо было найти охотника. Сориентироваться в такой темноте было почти невозможно. Скорее всего, людоедиха постелила ему рядом с печкой. Внезапно из комнаты долетел звук скрипнувшей кровати. Молли похолодела от ужаса. Она поняла, что кто-то из людоедов встал и направляется на кухню.

Молли заметалась, не зная, что делать. Ей так и не удалось найти охотника. Если бы он только пробормотал снова что-нибудь во сне! Но он, как назло, молчал как рыба. Где его искать в этой темноте? Как предупредить его о смертельной опасности? Тем временем кто-то вошел на кухню. Молли услышала шаги совсем рядом. Стараясь ступать как можно тише, эти шаги направились куда-то в угол. Молли зажмурилась от страха. Она опустилась на какой-то стул и в отчаянии спрятала голову под крыло. Из-за нее уже погиб старый орел! Теперь еще и охотник должен расстаться с жизнью, потому что она не сумела его предупредить. Во всем виновата только она! Это она приносит несчастье!

– Охотник, – раздался из угла шепот людоеда. – Слышь, охотник! Проснись!

Молли подумала, что сейчас она потеряет сознание.

– Чего тебе? Это кто? – послышался сонный голос охотника. – Это ты, хозяин?

– Я, я, – радостно отозвался людоед. – Молодец, что проснулся!

– Ты чего в темноте бродишь? – спросил охотник и негромко зевнул. – Вставать, что ли, пора? Темно ведь еще.

– Пора, пора, – быстро заговорил людоед. – Понравился ты мне очень. Хорошо истории рассказываешь. Не могу я тебя убить. Рука не поднимается. Мы ведь людоеды. А ты-то не знал. Спать у нас улегся. Уходить тебе надо. Давай, собирайся скорей. Только тихо, чтобы жена не услышала. Я ей утром скажу, что ты сам убежал. Проснулся и убежал тихонько. Понял? Давай, поднимайся скорей. Я пока на двор выйду, волка твоего отвяжу.

– Ну, вы даете! – прошептал охотник. – Чего ж ты мне раньше-то не сказал?

– Людоеды мы, – виновато ответил хозяин. – Жизнь у нас такая. Сам понимаешь.

– Ну, давай. Я пока соберусь тихонько, – шепнул потрясенный гость. – И знаешь еще что?

– Что?

– Спасибо.

– Да ладно, брось ты, – буркнул людоед и прошлепал к выходу из кухни.

Молли не знала, что и подумать. Такого от людоеда она точно не ожидала.

Как только за ним хлопнула входная дверь, кровать снова заскрипела. Молли услышала, как охотник бросился на свою постель и затих, притворившись спящим. Через секунду людоедиха была уже на кухне. Молли даже стало интересно, чем все это закончится.

– Эй, охотник! – послышался голос жены людоеда. – Охотник, проснитесь, пожалуйста!

– Да… А? Что такое? – притворно зевнул охотник.

– Знаете, вы лучше уходите от нас скорее. Мы ведь не просто так в лесу тут живем. Как бы чего с вами плохого не вышло. А вы и так уже с вашим волком столько всего натерпелись. Жалко мне вас! Уходите, как только муж мой опять заснет. Мы ведь не злые совсем, просто так получилось…

– Людоеды, что ли? – снова зевнув, сказал охотник.

– Ну, как вам сказать, – протянула она. – Может… не так резко, но… в общем-то… где-то… да…

– Понятно, – откликнулся он. – Всякое в жизни бывает.

– Так вы уйдете? – робко спросила людоедиха.

– Как только ваш муж заснет, – заверил ее охотник.

– Ой, вы уходите, пожалуйста. А я ему утром скажу, что вы сами ночью сбежали.

Прошлепав по полу босыми ногами, она вернулась к себе на кровать. Почти тотчас в дом вошел ее муж. Потоптавшись, он тоже очень скоро улегся. Через пять минут Молли услышала, как охотник поднялся с постели и начал собираться. Раз или два он задел стул, так что тот глухо скрежетал по полу, а один раз даже уронил со стола ковшик. Раздавшийся грохот ничуть не потревожил хозяев. Оба людоеда только стали глубже дышать, изо всех сил стараясь друг перед другом казаться спящими. Вскоре они пыхтели уже как два паровоза. Охотнику это позволило еще раз уронить ковшик и наконец свалить на пол стул. Молли даже подумала, что он мог бы зажечь свет. Вряд ли это побеспокоило бы сопевшую на кровати пару.

Собравшись, охотник на цыпочках прошел к двери, открыл ее и, обернувшись, негромко сказал в темноту:

– Эй, спасибо!

С кровати в ответ донеслось такое дружное сопение, что Молли не услышала, как за охотником закрылась дверь. Помедлив еще минуту, она вспорхнула знакомым путем на чердак, осторожно проскользнула мимо спящих летучих мышей и с радостным писком вылетела из-под крыши в ночное небо. Впрочем, ночь уже подходила к концу. Звезды поблекли. Небо становилось светлей. Молли поднялась повыше и увидела удалявшиеся по снегу фигуры охотника и волка. Теперь у нее опять были спутники. Она скользнула на раскинутых крылышках над деревьями. Надо было догонять своих новых друзей. «На обратном пути расскажу людоедам про золотую клетку, которая висит на дереве, – подумала Молли. – Они ее заслужили».

Глава двенадцатаяБелый принц



Почти целый день охотник и волк двигались без остановки. Молли перелетала с дерева на дерево, следуя за ними, не зная как заговорить. «Ну что, я вот так приземлюсь перед ними, – думала она, – и скажу: здрасьте, а я вовсе не птичка! Глупость какая». Она совсем не знала, как ей начать разговор.

Чем дальше они уходили от горных вершин, тем меньше вокруг оставалось снега.

Когда начало темнеть, путешественники наконец остановились, чтобы сделать привал. Как только они развели костер, Молли поборола свою стеснительность и спустилась к ним. Не замерзать же ей было на дереве, в конце концов! Вначале охотник не поверил своим ушам, но Молли так хорошо говорила человеческим голосом, что он наконец признал, что перед ним не просто дрессированная птица, которая улетела из цирка. К тому же она в подробностях пересказала ему все происшествие в логове людоедов. История Молли очень заинтересовала его. Особенно он удивился, когда узнал, что один из Белых Рыцарей остался в живых и скоро должен присоединиться к Молли.

– Как, ты говоришь, зовут твоего рыцаря?

– Дон Ринальдо.

Услышав это имя, волк, лежавший у самого костра, вскочил на ноги.

– Действительно, – сказал охотник, – среди рыцарей Белого Принца был человек с таким именем. Это самый лучший воин во всем королевстве. Но я думал, что он погиб с остальными в последнем бою за Башню Кольца.

Молли удивилась, откуда простой охотник мог знать такие подробности.

– Тебе я могу открыть нашу тайну, – сказал охотник и посмотрел на волка.

Тот кивнул головой, давая согласие.

Охотник опустился перед волком на одно колено и произнес:

– Клянусь своей верностью вам! Никто, кроме этой девочки, не узнает от меня того, что я ей сейчас расскажу.

– Ты должна поклониться, – шепнул он Молли, которая сидела у него на плече.

Молли чирикнула и склонила головку. Волк сел на задние лапы и опять кивнул головой.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – сказал охотник.

– Видишь ли, – продолжал он, обращаясь уже к Молли. – Та история, которую я рассказал этим забавным существам, там в избушке, не совсем правдива. Вернее, если быть до конца точным, в ней не было ни слова правды. Бывают такие ситуации, когда говорить правду просто нельзя. Это может повредить очень хорошим людям. Дело в том, что волк, которого ты видишь перед собой, никакой не юноша, заколдованный злым демоном из-за своего отца. На самом деле это и есть Белый Принц. И ему сейчас надо скрываться.