– Никакого вашего брата я не упоминала, – раздраженно ответила курица. – А чужим на нашем дворе делать нечего!
– Этот мальчик, которого утащил Подземный Король… Это мой брат.
Курица подозрительно посмотрела на Молли. Затем она вздохнула и жалостливо покачала головой.
– Боже мой, Боже мой, – сказала она. – Ну вот, еще одна птичка сошла с ума.
– Наверное, у гусей из корыта наклевалась, – предположил петушок. – Им кухарка всегда вина чуть-чуть подливает.
– Да нет, – воскликнула Молли. – Я ведь совсем не птица!
– Бедный птенчик, – снова вздохнула несушка. – Хочешь, я тебе хлебную корочку дам?
Молли на самом деле хотелось есть, но сейчас ее волновало другое.
– Я птицей стала только вчера.
– А до этого кем была? – подозрительно спросила курица.
– Девочкой.
– Бедный птенчик!
– В прошлом году, – добавил петух, – такая же история случилась с пожилым индюком. Он вдруг решил, что он тигр.
– И что? – спросила курица.
– Ничего. Загрыз хозяйскую свинью.
– Ах, перестаньте! – засмеялась несушка. – Этому птенцу действительно нужна помощь.
– Когда не все дома, помогать уже бесполезно, – самодовольно сказал петух. – Я как-то слышал…
Но Молли вдруг перебила его:
– А вас сегодня зарежут на суп.
Петух поперхнулся, выпучил глаза и уставился на Молли.
– Как…как…как…как это? – повторял он, не в силах сказать ничего больше.
– Ты, малыш, такими вещами лучше не шути, – укоризненно сказала курица. – Воспитанные птицы об этом не говорят. Даже сумасшедшие.
– Да не сумасшедшая я! – перебила ее Молли. – Говорю вам, что я обыкновенная девочка. Просто на время превратилась в птичку. Но все еще понимаю человеческий язык. Помните кухарку, которая только что прошла по двору? Она и сказала, что этого петушка сегодня пустят на суп. Неужели я бы смогла это понять, если бы была только птичкой?
– Вообще-то, может быть, она и не врет, – задумчиво сказала курица. – Вчера здесь тоже был такой симпатичный петушок, а потом прошла кухарка, что-то сказала, и его к обеду чик-чик.
– Что «чик-чик»? – дрожащим голосом спросил петух.
– Зарезали, – вздохнула несушка. – А такой хорошенький был.
Гребешок у петуха стал совсем бледный от страха.
– Ладно, не переживайте, – решительно сказала курица. – Мы вас среди уток спрячем. Посидите там месяц-другой, мясо у вас станет жесткое. Другие петушки подрастут, никто вас есть не захочет. Скажите спасибо этой девочке, что предупредила.
– Спасибо, – все еще дрожа от страха, выдавил петушок.
– Как тебя зовут, милая? – ласково спросила курица.
– Молли.
– И ты говоришь, этот мальчик, которого утащил Подземный Король, твой брат?
Молли рассказала им все, что произошло с ней с тех пор, как она решила поиграть с братьями за гаражом.
Выслушав ее, курица сказала:
– Тебе нужен человек.
– Я сама человек, – ответила Молли.
– Нет, тебе нужен человек с руками и ногами. Ты кого-нибудь знаешь среди людей здесь у нас, в этом мире?
– Кажется, нет. Только Дона Ринальдо, но он под землей. А зачем мне человек?
Курица переступила с ноги на ногу.
– Вам пора отправляться к уткам, – сказала она притихшему петушку. – Время уже приближается к обеду.
Повторять дважды ей не пришлось. Глядя вслед убегавшему изо всех сил петушку, она мечтательно сказала:
– Но какой у него красивый голос.
Затем она вновь повернулась к Молли.
– Человек нужен тебе для того, чтобы спуститься в царство Подземного Короля.
– А что, туда есть дорога?
– Есть. Но вход может открыть только человек. Недалеко от Башни Кольца находится глубокая пещера. В самом конце ее в стену вмурована каменная плита. Если отвалить ее, то за ней будет железная дверь. В серебряном замке должен быть золотой ключ. Надо повернуть его дважды, и дверь откроется. За ней вниз под землю ведет винтовая лестница из ста тысяч ступеней. Лестница спускается в пропасть без всяких перил. Стоит запнуться, и будешь падать целую вечность. Это почти бездонный колодец.
– А что в самом низу? – затаив дыхание, прошептала Молли.
– Неизвестно. Никто ни разу не добирался до низа. Самые смелые спускались до того места, откуда виден еще свет наверху.
– Там, наверное, какие-нибудь чудовища? – со страхом предположила Молли.
– Может быть, – сказала курица. – Обитатели тьмы в безлунные ночи иногда поднимаются на поверхность. Те, кто встречался с ними, не могут уже ничего рассказать.
– Почему? – еле слышно проговорила Молли.
– Их больше нет. Все, что от них остается, это клочки одежды или шерсти и еще следы огромных ног на земле.
– Ничего себе, – прошептала Молли.
– Впрочем, без человека тебе не открыть железной двери в пещере, – сказала курица. – Значит, нечего об этом и говорить.
– Постойте! – воскликнула Молли. – Кажется, я знаю одного дровосека в этой стране. Дон Ринальдо победил его, когда он с разбойниками хотел напасть на малыша Долли. Он обещал помогать нам, когда Дон Ринальдо отпустил его невредимым.
– Как его зовут?
Молли потерла крылышком лоб.
– Пупо… Нет, кажется, Бупо… Вспомнила! Его зовут Пипо!
– Пипо? Ты уверена? Я знаю одного дровосека по имени Пипо, который каждый вечер привозит сюда тележку дров. Быть может, это и есть твой «разбойник».
– Скорее всего! – закричала Молли. – Дождемся его и попросим выполнить свое обещание.
– Как знаешь, милая, – сказала курица. – Только мне кажется, что ему нелегко будет поверить во всю эту историю.
– Вы же поверили, – беззаботно ответила Молли и тряхнула хвостиком.
Ожидая вечера, она сильно проголодалась, поэтому та хлебная корочка, которую предложила ей добрая курица, оказалась действительно очень кстати. Правда, она была маленькая, и Молли пришлось искать себе другую пищу. Она подсмотрела за курицами, когда те рылись в земле, отыскивая разные зернышки. Зернышек тоже хватило ненадолго. Поклевывая в пыли, она наткнулась на симпатичного розового червячка. Сначала она не хотела его есть, но голод был такой сильный, что в конце концов она склевала беднягу. Червяк оказался на удивление вкусным. Усмехнувшись, Молли вспомнила слова Дона Ринальдо и принялась искать других червячков.
Глава восьмаяУзники подземелья
Как только Дон Ринальдо прыгнул в земляную воронку, он очутился в полной темноте. Вокруг не было слышно ни одного звука. У рыцаря побежали мурашки по спине. Ему показалось, что его похоронили заживо. Он понял, что находится глубоко под землей. Выставив перед собой меч, он вглядывался в темноту, но ничего не в силах был разглядеть. Он даже представить себе не мог, с какой стороны ожидать нападения. Кто или что на него нападет – тоже оставалось тайной.
«Где же Полли? – подумал он. – Неужели он не прыгнул следом за мной?»
Ответ на этот вопрос Дон Ринальдо получил почти сразу. На него внезапно откуда-то сверху свалилась огромная медвежья туша.
– Дон Ринальдо! – изо всех сил завопила она. – Здесь темно! Где вы, Дон Ринальдо? Я боюсь темноты!
– Если ты подвинешься чуть в сторону, – раздался из-под медведя спокойный голос рыцаря, – то обнаружишь меня. Ты сидишь прямо на моем лице.
– О, простите! – воскликнул Полли, помогая рыцарю подняться на ноги. – Мне стало так страшно, когда я провалился в эту темноту. Где мы оказались? Почему здесь так темно?
– Мы во владениях Подземного Короля.
– А куда они утащили Долли? – спросил медведь. – Мы ведь должны спасти его.
– Да уж, – ответил рыцарь. – Знать бы вот только, в какую сторону нам идти.
Постепенно их глаза привыкали к темноте. Через десять минут они уже различали какой-то слабый свет, исходивший от стен туннеля.
– Что это, Дон Ринальдо? – испуганно спросил Полли. – Почему стены светятся?
– Не знаю. Должно быть, фосфоресцирующие продукты гниения.
– А что здесь гниет? – Медведь старался говорить негромко, но от страха его голос дрожал и звучал гораздо громче обычного.
– Ну, я не знаю… Остатки деревьев, погибших животных… Я в этом не очень хорошо разбираюсь, – шепотом сказал рыцарь.
– Я тоже, – добавил Полли и кивнул головой.
– Что тоже? – спросил Дон Ринальдо.
– Не очень хорошо разбираюсь.
Темнота позволила рыцарю скрыть улыбку.
– Ну что же, – сказал он наконец. – Будем двигаться по этому туннелю.
– А куда он ведет? – громким шепотом спросил Полли.
– Скоро мы это узнаем.
Они пошли вдоль туннеля, но почти сразу наткнулись на большую развилку. Туннель разделялся на четыре отдельных прохода.
– Куда теперь? – спросил Полли.
– Пойдем налево.
Еще через несколько минут они вышли к новой развилке.
– А теперь куда?
– Снова пойдем в левую сторону, – сказал Дон Ринальдо.
Они еще несколько раз выходили к развилкам, и рыцарь неизменно поворачивал в левый туннель.
– А почему вы всегда выбираете левый проход? – наконец спросил его Полли.
– Это главное правило лабиринта. Выбрав одну сторону, нужно всегда поворачивать только в этом направлении.
– А если нет?
– А если нет, то заблудишься, – твердо ответил рыцарь.
– А мне так кажется, что мы уже давно заблудились, – проворчал медведь. При этом он старался ворчать так, чтобы Дон Ринальдо его не услышал.
– Что ты говоришь? – спросил рыцарь.
– Ничего, – ответил медведь. – Просто говорю, что уже долго идем.
– Привыкай. Наверняка мы здесь пробродим не один день.
– Спасибо, – сказал медведь. – Ничего себе, утешили! А что мы здесь будем кушать?
– Настоящий воин может не есть несколько дней.
– Вам хорошо, – проворчал Полли. – А я-то совсем не воин. Никогда и не собирался им быть.
– Не пыхти, – улыбнулся Дон Ринальдо. – Надо же спасти твоего брата.
Полли гулко вздохнул.
– Вечно из-за него одни неприятности. Мама всегда наказывает меня или Молли, а ему почти не попадает.