Джайна развернула ближайший свиток.
Будучи гофмейстером, Кристоф управлял всеми насущными делами в Тераморе. Внимательный к мелочам, он, казалось, был создан для подобной кропотливой и скучной работы. Именно благодаря ему Джайна не впадала в ярость, когда груз забот о городе казался слишком уж непосильным для ее хрупких плеч. Он служил писцом у верховного лорда Гаритоса до войны.
Там о его дотошности и умении направить работу в нужное русло ходили легенды, в отличие от военной доблести — высокий и тощий как щепка Кристоф не мог похвастаться умением сражаться. Худосочностью он немного напоминал Дьюри. Длинные волосы обрамляли его узкое лицо с носом, похожим на ястребиный клюв, который придавал ему вечно недовольный вид.
Джайна пересказала Кристофу историю, поведанную Траллом, о пиратской атаке на «Оргат'ар» и прошедшее рядом патрульное судно, команда которого и не подумала оказать помощь оркам.
— Многое тут мне кажется выдумкой. — Гофмейстер приподнял тонкую бровь, — Пол-лиги от Кабестана, вы говорите?
Правительница кивнула.
— Мы не направляли туда патрульные суда. Это точно, миледи.
— Стоял густой туман. Возможно, судно капитана Болика сбилось с курса.
— Вполне возможно. Но следует предположить и то, что капитан Болик ошибся.
— Я так не думаю. — Джайна обошла стол и, усевшись в кресло, раздвинула свитки перед собой, развернув на освободившемся пространстве судовые журналы, — Зрение орков гораздо острее нашего. Не говоря уж о впередсмотрящих, куда отбирают лучших из лучших.
— Можно также предположить, что орки попросту врут.
Прежде чем Джайна успела возразить, Кристоф добавил:
— Я не говорю о Тралле, миледи. Несомненно, вождь орков благороден и честен. Вы поступаете совершенно верно, доверяя ему. Но мы не знаем, что наговорили ему подчиненные.
— Что ты хочешь сказать? — Джайна заранее знала ответ, но хотела услышать его от Кристофа.
— То же, что повторяю вам с утра до ночи, миледи. Мы не можем слепо доверять оркам. Да, многие из них доказали свою дружбу. Но можно ли сказать то же об их племени в целом? Мы не должны вести себя как простачки, рассчитывая, что все орки будут такими же просвещенными и разумными, как Тралл. Они были замечательными союзниками в борьбе против Пылающего Легиона, их боевые подвиги вызывают восхищение. Но ведь все это в прошлом.
Гофмейстер оперся тонкими пальцами на стол и посмотрел Джайне прямо в глаза.
— Единственное, что в настоящее время удерживает орков в узде, — воля и честность Тралла. Но если по какой бы то ни было причине он перестанет быть вождем, орки покажут свое истинное лицо. И тогда, боюсь, всем нам не поздоровится.
Правительница невольно рассмеялась. Слова Кристофа перекликались с ее разговором с Траллом, но из уст гофмейстера звучали еще менее правдоподобно.
— Вас что-то позабавило, миледи? — обиженно выпрямился Кристоф.
— Нет. Просто я считаю, что вы переоцениваете опасность.
— А вот мне кажется, вы ее недооцениваете. Наш город-государство — последний оплот человечества в Калимдоре. Исчезнем мы, и всем станут заправлять орки.
Обычно уверенный в себе гофмейстер замялся.
— Говори, Кристоф, не бойся!
— Наши союзники за морем, мягко говоря, озабочены. Одни только мысли о целом континенте, подвластном орочьей Орде, тревожат умы. Сейчас об этом не говорят вслух потому…
— Они не хотят вмешиваться из-за меня?
— Да, миледи. Пока великая волшебница, победитель Пылающего Легиона, леди Праудмур правит людьми Калимдора, остальной мир может спать спокойно. Но если они там решат, что леди Праудмур не способна удержать орков в повиновении, многое изменится. Флот вашего отца по сравнению с объединенными силами вторжения покажется мелочью… Так, пара рыбацких лодчонок.
Джайна откинулась на спинку кресла. Сказать по правде, полностью погруженная сперва в борьбу с демонами, потом в строительство Терамора, она мало задумывалась, что же происходит в мире вне Калимдора. На примере собственного отца она уже могла убедиться: те, кто не сражался с орками рука об руку, ценят их не выше, чем кровожадных зверей. А Кристоф следил за сплетнями и пересудами куда лучше ее.
— Ваши предложения, гофмейстер?
— Капитан Болик может оказаться предателем, который замыслил настроить Тралла против вас и в конечном итоге против всех нас. Даже несмотря на Крепость Северной Стражи, мы слишком одиноки за стенами Терамора и однажды можем, проснувшись, обнаружить, что орки окружили нас со всех сторон. Тем более что тролли радостно их поддержат, а гоблины не станут присоединяться ни к кому.
Волшебница тряхнула головой. Картина, нарисованная Кристофом, представляла собой извечный кошмар каждого человека, живущего в Калимдоре. Казалось, еще вчера было немыслимо даже предположить подобный исход. Люди мирно торговали с орками, в Степях, раскинувшихся между Дуротаром и Терамором, царили спокойствие и порядок. Два некогда враждовавших народа уже три года жили в согласии.
Сейчас Джайна задалась вопросом: были эти годы началом нового порядка или всего-навсего затишьем перед неминуемой бурей, когда потрепанные армии восстанавливали силы для грядущих сражений?
Пока правительница предавалась размышлениям, вошла высокая темноволосая женщина с широким подбородком и заостренным носом. Поверх пластинчатой брони она накинула зеленый табард с вышитым якорем — герб Кул-Тираса, в прошлом герб рода Праудмур.
На пороге она отсалютовала ладонью и представилась:
— Миледи! Полковник Лорена по вашему приказанию прибыла!
Джайна поднялась ей навстречу.
— Спасибо, полковник. Вольно. Дьюри пояснила, какая задача вас ожидает?
Волшебница всегда ощущала себя пигалицей рядом с рослой и плечистой Лореной, а потому принимала ее стоя.
Воительница заложила руки за спину, однако продолжала стоять ровно, словно хвастаясь безупречной выправкой.
— Так точно, миледи, пояснила. Через час мы отбываем в Крепость Северной Стражи. Я уже отправила посыльного предупредить майора Дэвина о нашем прибытии.
— Хорошо. Вы свободны, полковник.
Лорена вновь отсалютовала, четко развернулась и вышла.
Кристоф же уходить не торопился.
— Что-то еще? — спросила Джайна.
— Думаю, было бы благоразумно оставить отряд, сопровождающий Лорену, в Крепости Северной Стражи, чтобы укрепить гарнизон.
— Нет! — не раздумывая, ответила правительница.
— Но, миледи…
Кристоф, орки хотят, чтобы мы вообще покинули Крепость Северной Стражи. Я понимаю, что это требование пока невыполнимо, но я не собираюсь дразнить их, усиливая отряд, защищающий ее. Особенно теперь, когда они решили, что мы предали их, отказавшись помогать в борьбе с пиратами.
— Я всего лишь подумал…
— Гофмейстер, ваше дело — выполнять мои распоряжения, — ледяным тоном произнесла волшебница.
Кристоф залился краской, медленно поклонился и вышел вон.
Глава 4
— Я не уверен, что понимаю, в чем дело, полковник…
Лорена пристально смотрела в окно маленького кабинета, принадлежавшего коменданту Крепости Северной Стражи майору Дэвину, который и обращался к ней. Общение с майором все больше и больше разочаровывало полковника.
Сидя за столом посреди комнаты, Дэвин, крепкий мужчина с окладистой бородой, вот уже битый час рассказывал прибывшей с шестью солдатами Лорене о патрульном корабле, заблудившемся в тумане. Возможно, орки видели его.
Воительница глянула на коменданта сверху вниз — она была выше, даже когда он стоял, — и сухо сказала:
— Дело в том, майор, что орки ожидают от нас помощи. И они вправе ее получить.
— С чего бы это? — Голос Дэвина звучал смущенно.
— Они — наши союзники.
Лорена поражалась, что приходится объяснять прописные истины опытному вояке, герою войны, человеку, который единственный уцелел в кровавой резне, устроенной демонами, когда его взвод сопровождал волшебника, тоже тогда погибшего. Но добытые ими сведения оказались исключительно важными.
Но сейчас герой войны лишь пожимал плечами и сопел.
— Да, они сражались вместе с нами, кто же спорит? Но тогда обстоятельства так сложились. Полковник, они же сущие дикари. Их можно терпеть только ради Тралла. Да и он стал чего-то достойным лишь потому, что был воспитан людьми. А что у них там вышло с пиратами — не наше дело.
— У леди Праудмур совсем другое мнение! — твердо заявила Лорена. — Как и у меня.
Она вновь отвернулась к окну, за которым открывался захватывающий вид на Великое море, поймав себя на мысли, что смотреть на бушующие волны ей приятнее, чем на растерянное и распаренное от волнения лицо коменданта.
— Я поручила своим людям разыскать капитана Эвинала и его команду. Пусть дадут объяснения по поводу происшествия.
— При всем уважении, полковник! — Дэвин вскочил. — Какие могут быть объяснения? Корабль Эвинала заблудился. Через какое-то время им удалось выйти на прежний курс. Они вернулись в порт приписки. Ну и что, что орочье судно было атаковано пиратами? Нам-то что за дело?
— Нет. Это как раз наше дело. В конце концов, пираты не выбирают, кого грабить. Нападают на всех без разбора: на людей, орков, троллей, гоблинов и эльфов… И если пираты обнаружились так близко к Кабестану, к нам этот случай имеет самое прямое отношение.
— Я три года служу комендантом крепости. — Голос майора стал сварливым. — Не вам рассказывать мне о пиратах.
— Тогда почему я вынуждена напоминать вам вновь и вновь: нападение на орочий корабль задевает и нас тоже?
В дверь постучали. Щуплый рядовой, одетый словно на вырост, заглянул в кабинет.
— Э-э… Прошу прощения, сэр. Пришли люди. Они хотят видеть вас и полковника Лорену, сэр. Если позволите, сэр.
— Кто там? — рыкнул Дэвин.
— Э-э… Капитан Эвинал, сэр. И солдат, которого я не знаю, сэр.
— Наверное, это Стров, — сказала Лорена, — Я приказала ему разыскать и привести капитана.
Майор выкатил глаза.