Кольцо викинга — страница 31 из 42

— Давно они здесь? — тихо спросил Егор.

— Давно.

— Почему не разбудила?

— Хотела, чтобы ты выспался. Последние трое суток ты не смыкал глаз.

Черный пес вскочил на ноги, быстро развернулся и, отбросив задними лапами облако снега, исчез из глаз, растворился, как призрак.

— Странно, — проговорил Егор, нахмурив лоб.

— Что? — спросила Эльза.

— Этот пес — одиночка. А с утра я слышал вой по меньшей мере пяти собак.

— Ну, значит, это самый храбрый, а другие просто не решились напасть.

Егор покачал головой:

— Так не бывает.

И словно в подтверждение его слов из-за снежной пелены донесся вой нескольких собачьих глоток.

— Почему здесь так быстро темнеет? — спросила Эльза.

— Не знаю.

Темнело действительно быстро. С каждой минутой сумерки становились все гуще и гуще.

— Дьявольщина какая-то, — проговорил Волчок. — Возможно, это из-за пурги.

Воздух из серого стал по-сумеречному синеватым. Егор пристально вгляделся в снежную завесу и разглядел несколько пар мерцающих красных точек.

— Их там около десятка, — сказал Егор. — И они приближаются. Будь наготове.

Черные собаки подбирались все ближе и ближе. Егор отслеживал их перемещения пристальным взглядом.

«Сейчас бы дробовик, — с досадой подумал он. — Или хотя бы пистолет с пулями девятимиллиметрового калибра».

Но ни ружья, ни пистолета под рукой не было, так что — хотел он того или нет — от адских собак предстояло отбиваться мечами.

Вскоре он уже мог видеть первого пса, того, который вел за собой стаю. Это был черный зверь с небольшой белой отметиной на морде, похожий на немецкую овчарку, но крупнее и с более широкой грудной клеткой. Остальные псы, чьи силуэты Егор разглядел, были чуть меньше вожака, дымчато-черные, с такими же красными, пылающими глазами.

— Я выйду им навстречу, — сказал Волчок. — Убью вожака, и с остальными будет справиться легче. Сколько стрел у тебя осталось?

— Две, — сказала Эльза.

— Бей только наверняка.

Егор, сжимая в руках мечи, вышел из шалаша. Пройдя пару шагов, он остановился и свистнул, привлекая внимание псов. Вожак вскочил на ноги и уставился на человека горящими, будто уголь, глазами. Пасть зверя приоткрылась, обнажив острые зубы.

Еще двое псов, пригибая головы, чтобы не быть легкой мишенью, стали медленно обходить Егора с двух сторон.

— Ну, давай! — крикнул Волчок, глядя зверю в глаза. — Или сюда, собачка! Я дам тебе пинка под твой мохнатый зад!

Вожак остался стоять, но два пса, обходившие Егора, рванули вперед. Ближний из них прыгнул. Щелкнула за спиной тетива лука. Стрела, выпущенная Эльзой, сшибла пса в воздухе, и он рухнул к ногам Егора с застывшей в предсмертном оскале пастью.

Второй пес, остановившись, вздыбил загривок и пригнул шею. Его задние лапы напряглись, мускулы на них вздулись буграми. Вот он снова сорвался с места, сделал несколько больших скачков и взвился в воздух.

Егор отскочил в сторону и, рубанув пса мечом, расколол ему череп. Потом резко повернулся и встретил третьего пса ударом меча в грудь. Четвертому он разрубил надвое морду, а пятому всадил меч в поджарое брюхо.

Все это время он старался не терять из вида вожака. Краем глаза он видел, как стрела, выпущенная девушкой, вонзилась псу в голову, вожак отпрянул и скрылся в поднявшемся снежном буране.

Егор рубанул мечом восьмого пса, когда за спиной у него вскрикнула Эльза. Он быстро развернулся и увидел, что огромный пес, сбив девушку с ног, вцепился ей зубами в горло. Это был вожак — черный пес с белой отметиной на морде. Егор с разворота швырнул в пса леворучный легкий меч. Пролетев несколько метров, меч вонзился зверю в бок.

Егор рубанул по хребту еще одного пса и бросился к Эльзе. Вожак скреб по снегу лапами, пытаясь встать. Егор, пробегая мимо, изо всех сил пнул пса сапогом по оскаленной морде. Клыки зверя лязгнули, и черная голова безвольно упала на землю.

Егор опустился перед Эльзой на колени, подложил ей под голову ладонь, а затем сорвал с плеч меховую накидку и зажал кровоточащую рану на горле девушки.

— Милая… — тихо позвал он.

Она открыла глаза и посмотрела на него затухающим взглядом, в котором почти не осталось жизни.

— Егор…

— Прости… — Голос Волчка дрогнул. — Прости, что не уберег тебя.

— Ты не виноват. — Она с усилием подняла руку, протянула ее к Волчку и погладила его по волосам. — Спасибо тебе. За все.

— Мы еще увидимся, — сказал Егор.

— Да.

Эльза улыбнулась. Лицо ее оцепенело. Егор опустил голову девушки на снег и огляделся. Псов больше не было видно. Он снова взглянул на девушку. Дочь хольдера Аскольда, юная Элин была мертва.

Где-то там, в грядущем, от которого Волчка отделяло больше тысячи лет, Эльза очнется от сна в ванне с маслянистой жидкостью. Некоторое время она будет дезориентирована, но потом окончательно придет в себя и с изумлением осознает, что экспедиция викингов за кольцом Одина ей не привиделась. И что там, в прошлом, она оставила отважного викинга Вульфгара в одиночестве посреди заснеженной тундры.

Волчок вытер рукавом глаза. Эльза вернулась домой, но Элин, дочь хольдера Аскольда, действительно мертва. Она больше не улыбнется и не нахмурится, не вдохнет полной грудью морской соленый воздух, жизнь ее завершилась, и виноваты в этом пришельцы из будущего, самовольно вселившиеся в тела носителей.

Егор смотрел на девушку и вспоминал, как целовал эти губы, как ласкал эту грудь. К горлу его подступил ком, и он стиснул зубы, чтобы не заплакать.

— Прости за то, что сделали это с тобой…

Егор закрыл девушке глаза и поднялся на ноги. Лучше всего было бы сжечь тело Элин, но Егор не был уверен, что сможет разжечь огонь. Он решил похоронить тело девушки под землей.

Встав на ноги и подняв тяжелый праворучный меч, он принялся долбить мерзлую землю. Труд был адский, но Волчок не отступал. Он не мог допустить, чтобы лесные звери добрались до тела Элин, поэтому потратил несколько часов на то, чтобы выкопать достаточно глубокую яму.

Опустив тело девушки на дно холодной могилы, Егор засыпал ее мерзлой землей, а сверху накатил несколько тяжелых камней-валунов.

После того как скорбная работа была сделана, Волчок дал себе полчаса на отдых, а затем отправился в путь.

2

Проходили дни и ночи — серые, черные, снежные, ледяные. Егор упорно шел вперед. Он то и дело сверялся с костяным компасом, который продолжал указывать направление строго на север. Останавливаясь на отдых, он с тоскливой безысходностью оглядывал небо, горизонт, снежную пустыню.

Провиант давно закончился. Время от времени Егору удавалось убить какую-нибудь птицу или зверя, и тогда он рвал зубами мягкое, еще трепещущее тело, облизывал испачканные в крови руки, давился и кашлял, когда в горло попадали перья или клочки шерсти.

А потом снова шел вперед, спотыкался, падал, снова вставал. Всё это время Егор не спал. Он даже не решался надолго останавливаться, чтобы дрема не захватила его, обещая ему вечное забвение, освобождение от холода, голода и сырости.

Однажды Егор обнаружил, что потерял оба меча. Он смутно помнил, как провалился в какую-то яму, и, повиснув на краю, вынужден был срезать ножом ремень вместе с ножнами, чтобы суметь вскарабкаться наверх. Теперь из оружия у него остались нож и боевой топор Торгрима, который был закреплен на перевязи за спиной.

Дни и ночи, наполненные холодом, усталостью и отчаянием, тянулись невыносимо долго. Однажды, когда Егор лег на меховую накидку, чтобы отдохнуть, он увидел, как из-за ледяного тороса вылезло медведеподобное существо, косматое, с шерстью зеленовато-рыжего цвета. Держалось оно на задних лапах, как человек. Правая рука существа поднялась и с удивительной сноровкой метнула копье. Свистнув в воздухе, копье вонзилось в тюленя, замешкавшегося возле полыньи.

Медведеподобный монстр прыжками подскочил к раненому тюленю, выхватил из-за пояса нож и двумя ударами добил жертву.

Егор мигом вскочил на ноги, сдернул с перевязи топор и незаметно подкрался к медведеголовому. Тот воткнул нож в снег, приник к тюленю и стал пить его горячую кровь. И в этот миг Егор приставил к его волосатой шее лезвие топора.

Медведеголовый вскинул голову. Его черные глаза со страхом уставились на человека, сжимающего в руке боевой топор. Он взглянул в ту сторону, где в снегу лежал его нож.

— Даже не думай, — хрипло проговорил Волчок.

Медведеголовый испуганно покосился на топор, облизнул черные губы красным языком и быстро что-то пробормотал на своем полузверином наречии.

— Я разыскиваю пещеру, которую охраняет пес Гарм! — сказал Волчок. — Ты знаешь, где ее найти?

— Гарм уллес заувоон! — испуганно пробормотал медведеголовый и ткнул пальцем в сторону заснеженного холма, видневшегося вдали.

Егор посмотрел на холм, потом снова устремил взгляд на медведеголового и отчеканил:

— Отведешь меня к пещере Гарма!

— Гарм! Заувоон тулес наама! — скороговоркой произнес ульфхеднар-отшельник и снова указал пальцем в сторону белой горы, а затем покачал косматой головой и повторил: — Тулес наама Гарм!

— Отведешь — или я разобью тебе башку топором! — проговорил Волчок таким голосом, что медведеголовый сжался, испуганно сверкнул глазами. — Понял ли ты меня?

Ульфхеднар испуганно молчал, всем своим видом выражая покорность.

— Вижу, что понял, — сказал Егор. — А теперь вставай. Живее!

Егор слегка отвел топор, и ульфхеднар поднялся на ноги.

— Вперед! — скомандовал Егор и указал в сторону холма.

Медведеголовый монстр повернулся и заковылял к холму. Егор, сжимая в руке боевой топор, зашагал следом.

Шли около часа, утопая в снегу, скользя на льду, обходя полыньи. Егор пару раз сверился с костяным компасом. Кость, которая служила стрелкой, стала мерцать фосфорическим светом, и чем ближе они подходили к белому холму, тем ярче становилось это свечение.

Когда до цели оставалось не больше двадцати метров, ульфхеднар остановился, посмотрел на Егора испуганными глазами, ткнул пальцем в сторону черного зева пещеры и хрипло проговорил: