Кольцо — страница 34 из 60

– То есть, по сути, его уже можно пускать в производство?

– Д-да, сэр.

– Можете идти, Мартинес.

– Спасибо, сэр!

Научный директор, обливаясь путом, поспешно удалился из зала совещаний.

– Что это с ним?

– Наверное, в туалет хотел…

Лартер снова посмотрел на захихикавших коллег, и те приняли серьезные выражения лиц.

– Что вы предлагаете, мистер Замарски, убить его? – вполне серьезно спросил Лартер.

– Я не стал бы действовать настолько круто, сэр. Можно просто поговорить с ним.

– Да чего с ним разговаривать? Засудить и все дела! – махнул рукой Верник.

– И что вы ему предъявите? – усмехнулся Килмер Лартер.

– Как что? Проект-то наш!

– Дело в том, сэр, что по документам они работают над другим похожим проектом некоего Габрова… – пояснил Роберт Замарски.

– Сделаем сравнительный анализ! Он покажет, что есть что!

– Вряд ли суд пойдет на такой шаг при отказе ответчика на такое сравнение, а он, естественно, откажется. Насильно заставить невозможно, ведь тогда, по сути, будет нарушена коммерческая и промышленная тайна. Сравнительным анализом сможем заняться только после постройки и первых испытаний «Кольца». Но для нас это уже слишком поздно, мы потеряем монополию, и тогда за рынок придется сражаться в конкурентной борьбе с проходимцем…

– Проклятие…

– Что ж, я согласен с вами, мистер Замарски, – кивнул Лартер. – Силовой метод давления не самый лучший вариант. Поговорите с ним… лично. Пусть прекратит работы добровольно. И намекните, что если не уступит, то мы надавим… больно надавим.

– Так точно, сэр.

– И у меня есть еще одно предложение, господа, – остановил начавших собираться директоров Лартер. – Раз уж это такой перспективный проект, то почему бы нам самим не попробовать его построить?

– Действительно… почему бы и нет? – стали соглашаться директора.

– Потому ставлю вопрос на голосование. Кто за то, чтобы профинансировать проект «Кольцо»? Тут всего-то два-три миллиарда…

Переглянувшись, собравшиеся стали поднимать руки. Деньги для корпорации не шибко большие, можно и вложить.

– Замечательно, решение принято единогласно. Это все, господа. Заседание окончено, все могут быть свободны.

44

Хунг прибыл в Сант-Нодинск вместе со своим верным товарищем Палдусом.

– Как его будем прижимать? – спросил Палдус, входя в офисное здание в новой части города. Здесь аренда обходилась дешевле, так как не считалась престижным. В здании, заняв целый этаж, располагался офис компании «Габров и К°».

– По старинке.

– Будем предлагать «крышу»?

– Ее самую.

– А если у него уже есть крыша?

– Если это просто охранная фирма, то это ничего не значит. Ну а если другая бригада, то придется повоевать, – сказал Хунг. – Уж очень большие деньги стоят на кону. За такие средства можно в лепешку расшибиться.

– Лучше уж других в лепешку расшибить.

– Тоже верно…

Хунг с Палдусом засмеялись, входя в лифт. Дело представлялось им не очень сложным. Так называемый финансовый директор всего лишь мальчишка, и стоит его припугнуть – он испугается и сделает все, о чем ни попросишь.

– Но не думаю, что у них кто-то есть. Они еще не успели засветиться.

– Неплохо они тут устроились…

В коридорах шел срочный ремонт, повсюду по своим делам сновали строители. Кучами в углах валялся строительный мусор: рваный упаковочный пластик, обломанные отделочные плитки, тара. Но в основном работа уже подходила к концу, и можно представить, как все будет выглядеть в конечном итоге – простенько, но со вкусом.

– Стойте, – остановил Хунга и Палдуса требовательный голос охранника.

Палдус, решивший не обращать внимание на какого-то охранника, толкнул стеклянную дверь, но та, к его удивлению, не поддалась нажиму и осталась закрытой.

– Что вам нужно? – с ухмылкой проследя за этим действом, спросил охранник.

– Мы к своему старому другу.

– К кому?

– К мистеру Дональдану.

– Вы записаны?

– Нет, я же сказал, что мы друзья. – Гвинет легонько засмеялся, его поддержал напарник. – Но мы пришли по очень важному делу, которое Дональдану будет жизненно важно выслушать.

– Минуточку, господа, я свяжусь с мистером Дональданом.

– И побыстрее.

Охранник нажал на кнопку селектора и начал вести переговоры, передав слова Хунга. Повисла тишина, но потом прозвучало короткое:

– Входите.

Второй охранник, появившийся из-за двери по вызову, обыскал посетителей, и они прошли за стеклянную дверь. Здесь ремонт уже полностью закончился, и даже мусор успели вывезти.

– Слушай, Гвинет, а почему мы идем к этому Дональдану, а не к самому боссу, как его, Габрову?

– Потому что этот старый хрыч, скорее всего, ничего не решает. Деньги нашел этот сопляк, он ими и распоряжается.

– А-а… понятно.

Подбежала девушка, на ходу поправляя прическу, и, извинившись, сказала:

– Я вас провожу…

– Детка, да мы уже, собственно, пришли.

Действительно, перед ними возникла дверь сначала директора Габрова с обширной приемной за стеклянной дверью, а дальше за ней находилась дверь с табличкой: «Финансовый директор Дональдан Д. В.», с не менее обширной приемной и миловидной секретаршей.

– Надо же… финансовый директор, – произнес Хунг и почувствовал, как внутри зародилось нечто вроде подобострастия. Захотелось вдруг войти в расположение этого «сопляка», стать его другом. Гвинет разозлился на себя за эти чувства. – Да я его в асфальт закатаю!

– Ты чего? – не понял Палдус.

– Да так…

– Прошу вас, проходите, – открывая дверь, сказала девушка, взмахнув рукой в пригласительном жесте. – Финансовый директор мистер Дональдан ждет вас…

45

На различные счета поступали первые транши от мистера Абрабордмана. И работа закипела. Первым делом Джерри решил снять подобающий офис и сделать там ремонт. Здание он подобрал не самое престижное, но зато аренда стоила не так много, всего-то десять миллионов в год.

Дональдан переманил к себе старого друга Фрэя Смехова, поскольку сам он с таким объемом работ уже не справлялся, а номинальный директор Габров ни черта в этих делах не понимал.

Вдвоем они искали подрядчиков, что возьмутся за строительство по минимальным ценам, поскольку даже полутора миллиардов, обещанных Роланом Абрабордманом, могло и не хватить.

Взявшись за дело всерьез, Дональдан не переставал удивляться, сколько всего нужно предусмотреть. Того, о чем он даже не имел представления, бравшись за работу. Серьезные производители и поставщики, почувствовав запах денег, взвинчивали цены за нестандартные заказы до небес. Приходилось всеми силами сбивать их аппетит, грозя отдать заказ кому-нибудь другому, менее именитым компаниям, не имевшим на рынке серьезной репутации. Но и эти зачастую вели себя по-свински. И все равно деньги утекали, как вода в песок южной пустыни Карихум.

– Сколько-сколько?! Сколько вы хотите?! – не поверил своим ушам Джерри, общаясь с очередным дельцом по видеофону.

– Четыреста миллионов.

– Да откуда вы такие цифры-то взяли?! Вам всего-то нужно построить простой каркас для станции в форме кольца! Чего тут сложного, что вы дерете такие деньги?! Имейте совесть! Сто миллионов, это мое последнее слово.

– Но это нестандартный заказ, – перешли в активную оборону на другом конце провода. – Придется перестраивать производство, новые станки, корпуса…

– Мистер Пэксон, как называется ваше предприятие и напомните мне ваш слоган на рекламных буклетах, которыми вы забили мне почтовый ящик. Если вы подзабыли, то я напомню. – Джерри взял со стола распечатку и прочитал: – «Пэксон и Гавильтон», работаем по любым заказам, выполняем в кратчайший срок, сталь в наших руках что пластик, нет ничего невозможного. Низкие цены! Если вы знаете, где дешевле, то мы сделаем это еще дешевле!» Кажется, это ваш буклет. Вы маленькое предприятие, и перестройка цехов вам обойдется в сущие гроши.

– Тогда хотя бы двести миллионов, – пошли на попятную партнеры. Рекламный буклет действительно принадлежал им.

– Сто двадцать миллионов… и то в случае своевременного выполнения работы. Начисление штрафов и пеней стандартное: снимаю процент от суммы за каждый день задержки. Каркас должен быть построен в течение полугода. Если вы не можете выполнить заказ, говорите сразу, а то у меня на проводе висит «Металл-холдинг», он возьмет сто восемьдесят миллионов, но и работу выполнит за пять месяцев. Решайте.

– Хорошо… – ответил мистер Пэксон. – Мы беремся за сто двадцать миллионов.

– Вот и отлично, – сказал Джерри и, отключив связь, забарабанил руками по столу. «Металл-холдинг» взялся бы за работу не менее чем за триста миллионов. Итого экономия более чем в два раза.

Но предстояло выиграть еще несколько десятков раундов, поэтому следовало экономить каждую тысячу реалов, потому как выиграть у таких монстров, как «Зивиж-электроник», которым он хотел отдать заказ на изготовление почти всей электронной начинки, довольно сложно. Если не невозможно. Поскольку они являлись монополистами в своей отрасли, и могли диктовать свои цены, не боясь потерять заказ.

Загорелась лампочка селектора, означающая, что на связь вышел охранник с проходной.

– Что там, Крис? – спросил Дональдан.

– Тут двое, представились вашими друзьями и уверяют, что вам будет интересно их выслушать.

Крис переслал изображение двух субъектов на монитор Дональдана. Джерри узнал одного из них почти сразу. Один из них – шеф безопасности Дерикензи, второй, скорее всего, его помощник.

«Что ему нужно от меня? – удивился Дональдан. – Да еще друзьями представились, хотя быть такого не может по определению, особенно после того, что случилось».

Но он решил, что поговорить с ними в любом случае нужно.

– Пропусти их…

Спустя минуту секретарша, слегка растрепанная, провела двух посетителей в его кабинет.

«Опять Фрэй постарался, – подумал Джерри о внешнем виде Сигурни. – Надо ему зарплату урезать за получаемое на работе удовольствие».