Колумбы космоса — страница 2 из 34

– Уже возвращаемся? – спросил Джек, как и раньше чуть подтрунивая над приятелем.

Эдмунд улыбнулся.

– Летим, – сказал он и положил руку на одну из кнопок и осторожно нажал ее. Мы тут же почувствовали, что начали спускаться.

– Отлично, Эдмунд, – сказал Джек. – Только осторожнее, не люблю на лбу шишки набивать.

Аннигиляция гравитации

МЫ ЖДАЛИ ТОГО момента, когда машина опустится на свои стапели, с которых она стартанула в небо. Но мы ошибались. То, что произошло на самом деле, лучше всего описал Уил Черч, который, как вы помните, остался снаружи, наблюдая за происходящим. Спустя много времени я получил от него этот отчет. Он все описал и спрятал отчет, сохранив его в качестве исторического документа.

Вот рассказ Черча, за исключением введения, написанного в стиле юридического документа.

Когда мы отправились из клуба в дом Стоунволла, я отстал от других, поскольку они вчетвером заняли весь тротуар. Стоунволл разговаривал с ними, и я обратил внимание на необычность его поведения. Я не мастер разгадывать загадки, и при виде странного экипажа так и не смог сообразиить. для чего он предназначен.

Я никогда не считал Стоунволла безумцем или кем-то в таком роде, но мне показалось, что он хочет нас разыграть. После всего произошедшего я сильно раскаялся, что не переговорил с остальными. Но, с другой стороны, я и сам понятия не имел, насколько все это серьезно. Однако я решил держаться подальше, чтобы потом надо мной не смеялись. Соответственно, когда все вошли в машину, я остался снаружи и чуть позже не отозвался на зов Стоунволла.

Когда он закрыл дверцу машины, у меня впервые появилось ощущение, что это и в самом деле нечто серьезное. Я был страшно удивлен, когда ни с того ни с сего машина начала подниматься в воздух. Машина ничуть не напоминала воздушный шар, да и розыгрышем тут не пахло, хотя если бы я не был столь беспечен, то смог бы соообразить, что к чему, когда Стоунволл открыл крышу, словно это гигантские ворота.

С трепетом я наблюдал действо, которое в мерцающем свете электрических ламп выглядело поистине дьявольски. Машина медленно скользнула сквозь крышу и поплыла вверх самым таинственным образом. Я почувствовал облегчение, лишь когда она остановилась на высоте в пару сотен футов. Я тогда поумал, что они вот-вот спустятся, а потом, еще чего доброго, станут насмехаться надо мной, говоря, что я испугался.

Рассказ одного из участников

ОДНАКО МАШИНА НАЧАЛА медленнее, чем раньше, подниматься, сверкая в свете ламп, как чудовище, закованное в кольчугу. От ужаса у меня по спине поползли мурашки, и я задрожал всем телом.

Машина неспешно поднималась и через пять минут оказалась на высоте в пять сотен футов. Неожиданно машина метнулась в небо. Потом она крутанулась, словно странная птица, и рванула на запад. Вскоре она исчезла из вида за высокими зданиями. Я выскочил на улицу, но их уже и след простыл.

Они исчезли! От волнения я едва сознания не потерял. А потом я заметил полисмена.

– Офицер! Офицер! – позвал я. – Вы видели это?

– Видел что? – спросил полицейский, поигрывая дубинкой.

– Машину… Воздушный шар… – пробормотал я.

– Я не видел никаакого воздушного шара. Думаю, ты пьян. Шел бы ты домой.

Было бесполезно пытаться что-либо объяснять полицейскому, я вернулся во двор и присел на один из стапелей, на которых раньше стояла странная машина. Еще долго я смотрел на открытую на манер ворот крышу, надеясь что вот-вот они вернутся. Уже, должно быть, была полночь, когда я отправился домой, озадаченный, горько ругая себя за то, что вел себя очень осторожно. Я уснул, но в ту ночь мне снились лишь кошмары.

На следующий день я встал пораньше и просмотрел все газеты в надежде найти какие-нибудь сообщения о машине. Но в газетах не было ни слова о моих друзьях. Я просматривал новости в течение еще нескольких дней – и по-прежнему без результата.

Не могу описать свои чувства. Моих друзей как будто выкрала какая-то секретная служба, и ужас сложившейся ситуации сводил меня с ума. Потом члены их семей – к счастью, никто из них не был женат – стали приходить ко мне с вопросами. Но что я мог рассказать им? Зная, что они еще раз непременно обратятся ко мне, я выдумал историю о том, что они совместно отправились на охоту.

Прошла неделя, а потом еще одна, но никаких вестей от них не появилось, и я впал в отчаяние. Мне пришлось расстаться с надеждой. Вспомнив, что мы живем неподалеку от побережья, я решил, что они оказались в море и их куда-то унесло. Мне трудно было рассказать правду после всей той лжи, что я нагородил.

Полицейские обыскали лабораторию Стоунволла и гараж, но не обнаружили ничего, что могло бы пролить свет на тайну. История исчезновения Стоунволла с друзьями стала сенсацией, но вскоре газеты перестали писать о ней, и я остался один со своими сожалениями.

Год прошел без новостей. Я составил этот документ в годовщину их ухода. Я решил, что мои друзья погибли. Какие чувства меня одолевали! Когда вы присутствуете на похоронах своих друзей, это уже достаточно тяжело, но когда они исчезли, не оставив после себя и следа, это воистину невыносимо!

Глава II

Дорогой ужаса

Я ПРОДОЛЖАЮ СВОЙ рассказ с того момента, где прервался.

Минута проходила за минутой, а мы продолжали лететь и уже не думали о снижении. Судя по всему, изобретатель решил устроить более длительный полет, чем мы ожидали. Мы не волновались, поскольку машина летела на удивление ровно, создавая ощущение безопасности. В то же время нам не нравилось, что Эдмунд обошелся с нами как с мальчишками, не считаясь с нашими желаниями.

– Послушайте, Эдмунд, – протянул Джек, – мне кажется, вы должны объяснить нам, что вы задумали. Я не возражаю против небольшой прогулки на вашей замечательной машине, которая, без сомнения, весьма комфортабельно оборудована, но я хотел бы, чтобы прежде вы узнали, хочу я этого или нет.

Эдмунд ничего не ответил, сосредоточенно нажимая то одни кнопки, то другие. Внезапно пол машины вздрогнул, словно мы ехали в трамвае под управлением зеленого новичка.

Мы ощущали, что машина завертелась в воздухе с огромной скоростью. Тем не менее Эдмунд не произнес ни слова, переключая свои кнопки, пока мы, шатаясь как пьяные, не повалились на кожаные диваны, он продолжал переключать кнопки и ручки. Наконец ход машины замедлился, и она стала двигаться много ровнее.

Начало лекции

– ПРОСТИТЕ, – ОБРАТИЛСЯ К нам Эдмунд в своей естественной манере. – Машина совсем новая, и у меня мало опыта в управлении. Но повода для тревоги нет.

– Может, все так и есть, – вновь заговорил Джек, – но не будете ли вы так любезны ответить на мой вопрос и сказать, что вы задумали и куда мы направляемся? Мне хотелось бы это знать.

Генри и я тоже разволновались, но на этот раз Генри заговорил первым, опередив меня:

– Послушайте! С меня довольно! Или вы объясните нам, что все это значит, или спускайтесь и я покину эту летающую повозку. Я не хочу, чтобы меня везли невесть куда, неизвестно зачем да еще вопреки моему желанию.

Эдмунд, казалось, наконец достиг того необходимого результата с кнопками и повернулся к нам. Ему всегда был присущ некоторый необъяснимый магнетизм, и теперь мы чувствовали его как никогда раньше. Черты его лица были совершенно спокойны, но глаза его светились словно электрические лампочки.

– Изначально я хотел отправиться в эту экспедицию в одиночестве, – начал он. – Потому как не знал, как предложить вам сопровождать меня. Но вы провоцировали меня долгие годы, и я решил, что возьму вас с собой, хотите вы того или нет. Однако я не собираюсь навредить вам никоим образом, к тому же, когда я все вам объясню, вы еще поблагодарите меня.

– Но куда же вы собираетесь отвезти нас? – поинтересовался Джек, который первым взял себя в руки.

– Я вам покажу, – ответил Эдмунд. И это все, что тогда нам удалось выжать из него.

Определенно, нам не стоило суетиться. Мы ничего не знали об устройстве этой машины и не понимали, какие силы движут ею, поэтому Эдмунд нам, как школьникам, прочел лекцию о межъядерной энергии. И все же, так или иначяе мы были в его руках и могли полагаться только на него. Он мог сделать с нами все, что пожелает. Так что даже одолей мы его в рукопашной схватке, что нам было делать дальше?

Я же увидел единственный выход из сложившейся ситуации: с юмором отнестись к происходящему. С другой стороны, хорошо зная его, я не мог поверить, что он задумал в отношнии нас какую-то гадость. Как я уже говорил вам, мы не считали Эдмунда безумцем. У нас никогда и мысли такой не было. Очевидно, он был в этом уверен, так что нам пришлось довериться ему, хотели мы того или нет.

Обдумав все происходящее, я успокоился. Я подумал, что нам нужно научиться делать что-то без помощи Эдмунда, и решил задать ему несколько вопросов относительно его машины.

– Что это за кнопки, Эдмунд? – поинтересовался я.

– Они котролируют движущие силы, – ответил он с присущим ему юмором, в духе школьного учителя, который знает, что ученики при всем желании не смогут проследить за его мыслями. – Я включаю или выключаю кнопку, и мы летим вперед, либо поднимаемся. Я включаю или выключаю другую кнопку, и мы останавливаемся, либо идем назад. Я концентрирую силы атомов по своему выбору. Это побуждает машину лететь вперед или удерживает на месте. Достаточно набрать правильную комбинацию, и машина понесет нас назад к Земле… Но сейчас мы от нее удаляемся, летим прочь на всех парах. Наша цель – другое тело в пространстве. Что до устройства двигателя моего летательного аппарата… вы не поймете, даже если я расскажу вам. Чтобы понять все нюансы этого процесса, вам придется изучить детально весь этот предмет и пройти через все эксперименты, которые я поставил. Признаться, есть некоторые детали, основы которых мне тоже непонятны. Однако я знаю, как использовать и удерживать под контролем силу атомов, и если бы здесь присутствовали профессор Томсон и профессор Резерфорд, я бы с удовольствием открыл им на это глаза. Хотел бы я похитить их…