Колыбельная для маленьких солдат — страница 25 из 36

– Фаркаш не с вами?

– Нет, наверху!

– Шошана – его тетка, – объяснил он ребенку. – Только благодаря ему у нас и снабжение наладилось.



Когда они наконец добрались до лагеря, тот уже наполовину опустел. Все-таки вовремя он придумал играть в эвакуацию…

– Местные разошлись по домам, как вы и приказывали.

– А схрон? Перевезли?

– Еще с утра. – В тоне его явно слышалось «пока кое-кто загорал и прохлаждался» – однако не настолько явно, чтобы упрекнуть в нарушении субординации. Да и до этого ли сейчас…

– Джей-Би, – Джон потрепал его по голове, – иди в палатку, собери свои вещи. Новую одежду тоже.

– Да что за пожар, командир? Скоро ночь, давайте с утра…

– Собирай штаб. Срочно. Где Фаркаш?

Тейлор все-таки молодец, понял мгновенно:

– Шошану взяли?

Джон кивнул:

– Забрали в полицию. Либо она там даст показания, либо будет держаться, и ее увезут в Нофу.

– Да она ведь ничего не знает.

– Она знает, с какой дороги мы к ней подъезжали. Что брали. Кто приезжал. Им этого хватит.

В штабной палатке рядовой, дежуривший вместо Маллори, сообщил:

– А кофе нет. Кофеварку увезли.

* * *

Без кофе оказалось совсем паршиво. Штабную палатку еще не трогали – дожидались Джона, и среди общего переполоха она выглядела странным островком спокойствия. Вокруг уютной желтой лампочки неутомимо крутилась муха. А успокаиваться нельзя – иначе после купания и долгой жаркой дороги сразу станет клонить в сон.

– Она тебе не звонила?

– Нет, – покачал головой Фаркаш.

– Если позвонит – не бери. Хотя… Уничтожь телефон. В багажнике новые.

– Понял. – Фаркаш распрямился. – Сэр. Прошу позволить начать спасательную операцию.

– Да погоди ты с операцией, – раздраженно сказал Тейлор. – Ты ее что, в участок явишься забирать?

– Командир. – Фаркаш переминался с ноги на ногу. – Мы же ее не оставим. Они же…

Что «они же» могут сделать с человеком, которого обвиняют в пособничестве террористам, Джон прекрасно знал.

– Подожди, лейтенант, – сказал он, отчаянно кусая губы. – Подожди, дай подумать…

– Может, они захотят выкуп.

Джон не знал, есть ли у Фаркаша родственники, кроме Шошаны. По крайней мере, речь о них никогда не заходила.

– Вряд ли. Это начальник ГСБ старается, пока его не сместили. Выкупом не отделаемся… Но Тейлор прав. На участок нападать нельзя. Еще стрельбы в центре города нам не хватало.

Советник Маркус одобрительно кивнул.

– Наш единственный шанс – если они повезут ее в Нофу. Тогда на дороге перехватим.

– Да зачем им дергаться, командир? Они в участке кабинет займут, там и будут тетку обрабатывать, пока она все не выложит. Ох, мать твою, Фаркаш, я не имел в виду…

Фаркаш морщился, будто у него болели зубы.

– А даже если повезут, как мы узнаем? – спросил Тейлор. – Нам докладывать не станут.

– Я свяжусь со Смитом, – с готовностью предложил Фаркаш. – Если это его дежурство…

– Отлично, чтоб они перехватили звонок и взяли нас голенькими.

– Зря ты. Если б Смит хотел нас выдать, мы бы уже давно сидели. Он, может, не всегда помогает, но нас не сдаст.

– Там сейчас все на стреме.

– Это ГСБ на стреме. А полиция их не очень-то…



– Фаркаш прав, – кивнул Джон. – Смит все-таки наш. Иди. Телефон возьми в багажнике. А свой в костер.

Лейтенант ушел к «телефонистке Анне», искать сеть. И, видимо, нашел быстро, потому что минут через пятнадцать уже вернулся – бледнее прежнего.

– Они там правда все на стреме, сэр, – сказал он. – Иессея убили.

– Как убили? – тупо переспросил Джон. – Кто? И когда?

Они ведь только что из города – и город гудел бы, случись что со старым баро.

– Смит сказал: пару часов назад. Служанка позвонила, нашла его в бассейне. А кто… Считают, что враждующая семья.

Иессей давно выжил врагов со своих земель. Единственными конкурентами выходили они сами.

– Отлично, – зло выдохнул Джон. – Отлично.

– Я говорил, что не надо переезжать на ночь глядя? – пробормотал Тейлор себе под нос. – Беру свои слова обратно…

– Ладно. Иессей – это потом. Что с Шошаной?

Оказалось, что несчастную тетку Фаркаша и впрямь увели в отдельный кабинет и там допрашивали. Пока еще мирно. И все же собирались везти в Нофу, если Шошана так и продолжит отпираться.

Это Джон понимал. Начальнику ГСБ нужна успешная антитерорристическая операция. А не очередной скандал с пытками, если кто-то из полицейских услышит, что делается в кабинете, и разболтает.

Если только она продержится до утра…

– Смит нам сообщит. Его оставили в участке дежурить.

– Спасибо, Господи, за маленькие радости. А вывести он ее не может?

Фаркаш только покачал головой. Смит, служивший когда-то в отряде, работал теперь в полиции Салхи и время от времени снабжал банду Бенджамина информацией. Но одно дело – незаметный телефонный звонок бывшим сослуживцам. И другое – помощь подозреваемой.

– Хорошо. Если представить, что все-таки повезут…

– Не ночью. Ночью они не ездят. Будут до света в участке трястись. Крысы.

– А утром могут по федеральной или по проселочным, вот тут…

– Вряд ли. Побоятся они проселочных.

Муха все жужжала, но теперь летала прямо над картой, будто ей было любопытно. Джон от нее отмахнулся.

– А если даже не побоятся, то не проедут. Потому что тут дорога завалена.

– Когда ее успело завалить? – удивился Тейлор.

– Сегодня ночью.

– Понял, – кивнул Тейлор.

– Им в любом случае придется выезжать на федеральную. Вот тут, где блокпост на повороте.

– Сэр, – раздался среди общей беседы голос мальчика.

– Эй. Пацан, тебя кто впустил?

– Сэр, – сказал Джей-Би. – Можно с вами поговорить?

Тейлор попытался ухватить его за локоть, но мальчишка вывернулся.

– Эй, – мирно сказал Тейлор. – Это вечеринка для командного состава.

– Так он сын командного состава, – фыркнул Фаркаш себе под нос.

– Сэр, – сказал Джей-Би. Он опять успел где-то поцарапаться и был бледнее обычного, несмотря на загар. Джону стало тревожно.

– Что такое? – Давать ему отповедь при ребятах не хотелось. – Ты к переезду готов?

Он кивнул.

– Иди в палатку. Собрание закончится – поговорим.

– Постойте, – вдруг сообразил Фаркаш. – Он же может нам помочь. А, пацан? Поможешь?

– Поясни, – сухо велел Джон, притянув мальчика к себе за плечи.

Тот в первую секунду застыл, но потом прильнул к Джону.

– Чтоб этих притормозить.

– Я не понял, лейтенант Фаркаш. Вы предлагаете ребенку выскочить на шоссе?

– Не на дорогу же, а рядом, – не унимался тот. – Выбежит, помашет, покричит, мол, дяденьки, у нас тут бандиты. Или еще что-нибудь. Это наших морд они испугаются, а он вон какой…

– Ты снайпер, – жестко сказал Джон. – Без ребенка не обойдешься?

– Я могу пойти, – торопливо сказал Джей-Би.

– Господи, – фыркнул Тейлор. – Еще дети у нас не воевали.

Мальчишка сверкнул глазами:

– Я могу. Ребенка пустят туда, куда взрослый пойти не сможет.

Он будто бы опять повторял чужие слова. Но в бой хотел сам, Джон это видел.

– Я их отвлеку. А вы нападете на машину. На меня же никто не подумает.

– Им такой, как ты, – на один зуб. Не надо, командир. Они его за шиворот и в приют, не найдем потом.

Или хуже, подумал Джон. Он беспомощно оглянулся на советника.

– Мальчик кажется вполне способным, – пожал плечами тот.

– Я не попадусь. – Джей-Би смотрел на него отчаянно, просяще. – Я быстро бегаю. Вы же видели. Пожалуйста, сэр. Папа.

– Да попадется – что они ему сделают? Ну, слезу пустит…

Джей-Би стоял распрямившись, без всякого страха.

Джон помнил, как сам просился у Гидеона на войну, когда только начинался конфликт с Хефасом. И как в первый раз по-настоящему напился, когда Гидеон сухо сказал, что ему надо подрасти. Он готов был тогда пойти рядовым, лишь бы воевать за Гибею. Лишь бы доказать, что и от него может быть польза…

Следовало отправить ребенка спать, чтобы не забивал себе голову ерундой.

«Моя армия должна воевать с Хефасом, а не нянчить принца».

Джей-Би смотрел со знакомым ожиданием, закусив губу.

– Может сработать, – сказал Джон. – Если будешь неукоснительно подчиняться приказам…

– Буду.

– Вот это дело, – разулыбался Фаркаш.

– Вы, лейтенант, головой за него отвечаете. В буквальном смысле. Фаркаш, чтоб через полчаса у меня был четкий план операции. Возьми пять человек. И вот что. Если они не поедут в Нофу, ничего не предпринимайте. Отправляйтесь в новый лагерь. Это ясно?

Он шагнул к Фаркашу, крепко ухватил его за плечо.

– Ясно, лейтенант? Никакой стрельбы в городе.

– Я понял, сэр. – Фаркаш потупился.

Джон сжал его плечо.

– Леонард, послушай. Они повезут ее в Нофу. У них нет выхода. Она не сдаст тебя за одну ночь. А они не станут… принимать меры в участке.

– Или они могут выпустить ее утром, чтобы поймать вас на живца, – вставил Маркус.

– Тогда мы спланируем новую операцию. А ты, – Джон склонился к ребенку, – слушаешься лейтенанта беспрекословно. Никакой… личной инициативы.

– Так точно.

Джон потрепал его по голове:

– Иди, солдат.

Стоило машине выехать из лагеря, как на душе неприятно, тревожно заскребло. Чтобы заглушить это чувство, он взялся с ребятами снимать и складывать штабную палатку. Джон бы предпочел поехать сам, но и без неодобрительных взглядов Маркуса и своих лейтенантов понимал, что нельзя.

Они загружали, ругаясь сквозь зубы, сложенную палатку в освободившуюся машину, когда появился встревоженный Ошер.

– Командир. Пит погиб.

– А? – Он даже не сразу вспомнил Пита. Из новичков, до сих пор себя никак не проявил, вот только Люк ему, помнится, не доверял. – Погиб? Как?

– Тупо, – не удержался Ошер. – Упал в яму и сломал шею. Там, у кладбища. Тело мы не трогали.

– Что он делал у кладбища? Он же был в звене Люка?