Колыбельная для смерти — страница 32 из 40

– Мне сказали, что тебя убрали. И я… Я тебе звонила, а твой номер не отвечает!

– Потерял телефон.

– Да-да, Николай и Ивасин мне уже сказали. Ох, Дэн… Дэн, это такой звездец! Это так страшно – что творят эти нелюди!

– Динка, Диночка, ты, ты-то как? – встревожился не на шутку Дэн. – Они тебе что-то сделали?

– Ты не поверишь.

– Поверю, – уверенно ответил он.

– У меня сейчас мало времени. Я расскажу кратко. Остальное – потом, хорошо? Да и по телефону об этом лучше не надо.

– Я завтра к тебе приеду. Можно?

– О чем ты! Конечно!

Они поговорили с четверть часа, но Дина и за это время успела рассказать такое, отчего у Дэна зашевелились волосы на голове.

– Вот нелюди! – выругался он. Дина – самая настоящая героиня. И как же страшно, должно быть, ей там было!

– Дин, их найдут. И они понесут наказание за все, что сделали.

– Надеюсь, очень надеюсь! Потому что они действительно творят ужасное!

Они распрощались, и Дэн написал, как обещал еще в один из дней, Лизе, что Дина нашлась. Девушка моментально перезвонила ему и засыпала шквалом вопросов.

– Дина в порядке, – ответил Дэн. – Я завтра к ней поеду.

– Ты же в больнице, – удивилась Лиза.

– Завтра меня либо выпишут, либо я сбегу. Лиз, ты была права… Помнишь, что рассказала мне в кафе? Там целая организация!

– Могу я завтра поехать с тобой, Дэн? – зазвеневшим от волнения голосом спросила Лиза. Дэн понял, что ей хочется спросить Дину, не видела ли она среди похитивших ее людей похожего на Рона. Значит, не исключает его причастности к убийствам.

– Конечно, Лиз. До завтра.

11

Дэн заехал за ней уже ближе к обеду. Лиза ожидала его, готовая еще с утра, хоть и понимала, что рано приехать он не может. Забравшись на подоконник с его книгой, она, однако, не читала, а то и дело выглядывала машину такси.

Ночью Лиза спала плохо, проваливаясь в обрывочные паутинные кошмары и выныривая из них только ради того, чтобы перевести дух. После бессонной ночи выглядела она бледней, чем обычно, но не стала ни подрумянивать лицо, ни наносить на него тон. Только подкрасила и без того черные ресницы и чуть тронула цветным бальзамом губы. Она нервничала, но не могла понять причину своего беспокойства. То ли боялась того, что Дина узнает по фотографии Рона. То ли опасалась, что настроенная не очень дружелюбно по отношению к ней в их первую встречу молодая женщина и сегодня окажется нелюбезной. То ли волновалась, ожидая приезда Дэна. Когда она навещала его в больнице, ее визиты к нему казались естественными: попал человек в беду, близкие оказались далеко, и единственной, кто на тот момент мог помочь ему, оказалась она. Но потом был их ночной разговор, показавшийся Лизе слишком интимным, хоть и был он о книге. Его книге. Той самой, которую она сейчас держала на коленях – стильно оформленной, в твердой блестящей обложке, с краткой справкой об авторе и его фотографией. Из биографии Лиза не узнала ничего личного о Дэне, потому что тот, кто составлял текст, обошелся общими словами. И фотография тоже оказалась под стать биографической справке – типично-удачной, отфотошопленной и стандартной. Дэн был на ней красив, но какой-то безликой красотой – словно очередной примелькавшийся типаж мужчины-модели с рекламного плаката туалетной воды или дорогих часов.

Задумавшись, Лиза пропустила, когда возле подъезда остановилось желтое такси. Увидела уже самого Дэна, идущего к подъезду. Она сорвалась было с места, но в последний момент задержалась у окна, глядя на мужчину сверху. Он шел, чуть ссутулившись и придерживая одной рукой накинутую на плечи темную куртку. Мелкий снег падал на его непокрытые русые волосы и плечи. Дойдя почти до подъезда, писатель остановился и посмотрел наверх. И Лизе показалось, что он ее заметил, потому что вдруг улыбнулся.

– Привет, – поздоровался он, когда она открыла ему дверь. Выглядел Дэн уже лучше, чем в больнице, хоть излишняя бледность, на фоне которой синяк и порезы казались еще ярче, выдавала его не очень хорошее самочувствие. На этот раз он был гладко выбрит, волосы не топорщились на затылке задорным вихром, очки заменил линзами и без них показался Лизе другим человеком. Незнакомым и чужим. Не тем, с кем она вчера разговаривала о книгах. Не тем, кто с азартом рассказывал ей о своем новом замысле. И не тем, кто спорил с ней в больнице и беспокоился, как она доберется домой. Он был таким, как на фотографии.

– Пойдем? – спросил Дэн. – Такси ждет.

– Да, конечно, – спохватилась девушка и торопливо схватила свой рюкзачок.

В машине мужчина сел на заднее сиденье рядом с ней. Но хоть они и оказались близко, Лизе казалось, что находятся они друг от друга далеко. Писатель был задумчив и молчалив, за всю дорогу обратился лишь пару раз к водителю, и то потому, что указывал нужный поворот. До обоняния Лизы доносился аромат дорогого одеколона – приятный, нетипичный, незнакомый ей и понравившийся моментально. Но оттого, что Дэн казался таким чужим, ей стало грустно.

Дина открыла им сразу, распахнула радостно дверь, но тут же испуганно охнула и прикрыла ладонями округлившийся в изумлении рот:

– Дэн!

Мужчина кивнул Лизе, приглашая ее за собой в квартиру. Дина посторонилась, пропуская их, но взгляд ее был прикован к Дэну.

– Боже мой… – тихо пробормотала она, осторожно коснулась лица мужчины и повернула его к себе профилем. – Ужас какой!

– А Ивасин это «хохломой» назвал, – ухмыльнулся писатель, надеясь наигранной веселостью успокоить подругу. Но та лишь страдальчески поморщилась, словно это ее половина лица была обезображена кровоподтеком и порезами.

– Ты мне сказал, что с тобой все в порядке! – возмущенно воскликнула Дина, с трудом приходя в себя от потрясения.

– Если бы я был не в порядке, то не стоял бы тут перед тобой.

– Хоть бы предупредил! Что такой… красавец. И руку сломал…

– Дин, хватит причитать! Все норм. Ты как? Важно это, а не какой-то синяк.

– Я – нормально, – проговорила она подрагивающим голосом, противоречащим ее словам. Дэн притянул Дину к себе. Она прижалась к нему, крепко обхватила за талию и уткнулась ему лицом в грудь.

– Все будет хорошо, Дин. Главное, что ты в порядке, главное, что ты нашлась, – пробормотал Дэн, успокаивающе поглаживая ее по волосам. Дина, отстранившись, кивнула, вытерла слезы и наконец-то обратила внимание на смущенно стоявшую у двери гостью.

– Лиза, да? Дэн сказал, что вы приедете вместе, – приветливо сказала она. – Прости, Дэн своим видом меня шокировал, и я не поздоровалась с тобой. Давайте на кухню! Я чай свежий заварила. Сейчас Коля придет. Я его за пирожными отправила и парацетамолом.

Она громко чихнула, и Дэн нахмурился:

– Простыла-таки.

Но Дина лишь отмахнулась.

Лиза зашла за всеми на кухню и с любопытством огляделась. Кухня была небольшой, но чистой и уютно-весенней из-за нежно-зеленого цвета кухонных шкафчиков и подобранной в тон плитки. Разливая по чашкам чай, хозяйка неторопливо рассказывала о том, что случилось в эти дни. Когда она дошла до своей первой попытки побега, похлопала себя по карманам домашней курточки и беспомощно оглянулась.

– Бросай курить, – сказал Дэн, но все же подал ей пачку тонких сигарет, лежащую на подоконнике. Дина качнула головой, чиркнула зажигалкой, закуривая прямо на кухне, но тут же и загасила сигарету.

– Гадость какая! Когда нос заложен, курить невкусно.

– Говорю же, бросай.

– Дина, среди тех людей, что вы видели, не было ли одного мужчины? – робко спросила Лиза, воспользовавшись паузой в рассказе хозяйки квартиры. – Может, он уже сменил прическу, но год назад у него были выбриты виски и черно-белый хайер. Он носил белые рубашки, черные брюки и жилетки.

Дина задумалась, а затем качнула головой.

– Нет. Такого я не видела.

– Лиза, лучше покажи фотографию. Рон мог сменить образ.

– Нет. Точно нет. Такого мужчины там не было, – подтвердила Дина после того, как внимательно изучила открытый на телефоне Лизой снимок. – Но, похоже, его фотографию мне уже показывали полицейские.

Лиза с Дэном понимающе переглянулись, и мужчина чуть улыбнулся ей, словно желая приободрить.

– Спасибо, – поблагодарила Лиза, испытывая облегчение оттого, что Рона среди похитивших Дину людей не оказалось.

– Этот человек имеет какое-то отношение ко всем этим? – презрительно спросила Дина. И Дэн поспешил вмешаться:

– Скорей всего нет.

На счастье Лизы разговор был прерван появлением в кухне мужчины лет тридцати пяти в куртке и с пакетами в руках. Он поставил на разделочный столик пакеты, поцеловал Дину, поздоровался с Лизой, а затем пожал руку поднявшемуся ему навстречу Дэну.

– Это мой муж Николай, – представила мужчину гостье Дина. – А это Лиза. Пришла вместе с Дэном.

– Очень приятно. – Николай скользнул по девушке взглядом, а затем развернулся к Дэну: – Как самочувствие?

– Ничего вроде.

– Сегодня выписали?

– Утром. Заехал домой и сразу сюда, к вам.

– А машина как?

– В хлам, – усмехнулся Дэн.

– Ну, самое главное, что не сам.

– Мог бы мне сказать, что Дэн расквасил машину и загремел в больницу! – возмущенно воскликнула Дина, обращаясь к мужу. – Я бы тогда не падала в обморок, увидев на пороге такого красавца!

– Ты и обморок – несовместимые вещи! – засмеялся Дэн.

Они втроем загалдели, зашумели, обмениваясь лишь им понятными шутками и фразами. Лиза, наблюдая за ними со стороны, почувствовала себя лишней. Не надо было приезжать. Здесь ждали Дэна. Дэн ехал к Дине. И позволил Лизе поехать с ним из вежливости. Что ж, она узнала, что хотела, можно попрощаться и позволить друзьям говорить без постороннего присутствия.

– Дин, время обеда скоро! Что будем делать? – спросил Николай.

– Закажем пиццу.

– Пульт принести? – моментально среагировал Дэн, и они втроем захохотали.

– Это Дина однажды, заработавшись, пыталась дозвониться до пиццерии с телевизионного пульта, – пояснил Дэн Лизе.