Колыбельная звезд — страница 32 из 49

Линк произнес ее имя и вдруг резко отстранился – за спиной послышалось смущенное покашливание.

Мейсон стоял неподалеку, избегая ее взгляда.

– Я искал свое пиво.

Она огляделась и увидела на песке опрокинутую бутылку.

– Извини, пожалуйста! Мы просто танцевали… – Отряхнув с юбки воображаемый песок, она сказала, ни к кому конкретно не обращаясь: – Пойду проверю, как там Грейси.

Только на полпути к площадке для пикника Джиллиан вдруг заметила, что вокруг совершенно стемнело; танцуя в объятиях Линка, она даже не вспомнила о своем страхе.

Глава 17

Линк проснулся и сел в постели, не понимая, что его разбудило. В окно светила полная луна, заливая спальню голубоватым свечением – казалось, оно поглощает все звуки. Но все же Линк точно что-то слышал.

Он бесшумно выскользнул из кровати и натянул первые попавшиеся джинсы и рубашку. На случай, если понадобится защищаться, Линк подобрал с пола фонарик, лежавший возле ящика из-под молока, который он приспособил вместо прикроватной тумбочки. Потом тихо вышел на верхнюю площадку лестницы и прислушался. Дом говорил с ним в ночной тишине, тихо повествуя о событиях минувших лет под отдаленный шум океана. Однако сейчас Линк слышал что-то еще – не звук, а безмолвный зов, как будто кто-то тянул его за руку, побуждая спуститься по лестнице. И почему-то совсем не было страшно.

Не включая света, Линк осторожно сошел вниз, мягко ступая босыми ногами по свежеотшлифованным доскам. Он уверенно ориентировался в темноте: лунные лучи голубоватыми щупальцами просачивались через окошко над дверью, ука- зывая дорогу.

Линк постоял в прихожей, а потом вдруг начал медленно поворачиваться, словно повинуясь приказу – хотя мог поклясться, что в доме стояла полная тишина и он совершенно один.

Дверь в кладовку – та самая, которую он так и не смог открыть, потому что ее намертво заклинило – теперь была распахнута настежь; дверная ручка даже впечаталась в стену. Из зияющего черного проема доносился запах моря, соли и песка.

«Фундамент сдвигается», – подумал он, пытаясь объяснить открытую дверь. Подойдя ближе, он ухватился за дверной косяк и заглянул в темноту – фонарик включать не хотелось. Небольшая комнатка была пуста, но в ее темной глубине таились неразгаданные тайны. Линк прислонился головой к деревянным откосам и закрыл глаза, почти наяву слыша давно забытые голоса, но не желая погружаться в прошлое.

– Эй, есть там кто? – крикнул он, чувствуя себя немного глупо. Сделав глубокий вдох, он щелкнул выключателем в холле, и в темный дверной проем хлынул поток желтого света. Линк заглянул внутрь, давая глазам привыкнуть к яркому освещению и пытаясь вспомнить, что было здесь раньше. Старая одежда, рыбацкие сапоги, вазы для украшения праздничного стола исчезли; остались только старые пакеты, набитые пожелтевшими газетами, да проволочная вешалка на ободранной деревянной штанге, выкрашенной белой краской.

Линк отступил назад и выключил свет, убедившись, что дверь по-прежнему открыта и ее больше не заклинит. Должно быть, дом дал усадку, а может, резко изменилась влажность, поэтому дверь и открылась. Других причин быть не могло.

Чтобы убедиться, что в доме точно никого нет, он обошел весь первый этаж и заглянул в каждый уголок, проверяя замки на дверях и зажигая свет. Везде было пусто, и все же Линк не мог отделаться от неприятного ощущения, что кто-то за ним наблюдает.

Вернувшись в холл, он снова подошел к кладовке и открыл дверь пошире. Вновь послышались голоса – и воспоминания унесли его в прошлое.

Трое подростков выбежали на заднюю веранду дома Лорен и прижались к обшитой кедром стене, прячась от мистера и миссис Пэрриш, которые как раз подходили к двери Миллзов.

Лорен приоткрыла дверь веранды и заглянула внутрь – убедиться, что их никто не видел.

– Все чисто.

Линк посмотрел ей в глаза.

– Ты же знаешь, мне туда нельзя. Твой отец велел, чтобы я и близко к тебе не подходил. Скорее всего, веранда тоже под запретом, а уж дом и подавно.

Джиллиан расплакалась.

– Я не хочу, чтобы вам из-за меня влетело. Мне все равно придется уехать с ними, а буду прятаться – станет только хуже.

Лорен нетерпеливо поморщилась – и почему эти двое не хотят посмотреть на ситуацию ее глазами?

– Не говорите ерунды! Главное – не попадаться. К тому же, если они не найдут нас до ужина, им придется остаться, и ты сможешь провести еще одну ночь с бабушкой.

Лорен открыла дверь нараспашку и кивнула Линку и Джиллиан, чтобы они проходили.

Линк посмотрел на бледную, с трясущимися руками Джиллиан. Ей было четырнадцать – всего на три года меньше, чем ему, – но в этот момент она больше напоминала шестилетнюю малышку, которую он встретил когда-то с бабушкой на пляже. И Линк вдруг разозлился на Джиллиан, а потом на двух взрослых, умудрившихся превратить смелую и уверенную в себе девушку в жалкое дрожащее создание.

Линк решительно протянул руку, и Джиллиан вцепилась в нее холодными влажными пальцами. Он ободряюще улыбнулся.

– Если ты пойдешь, я тоже пойду.

Сглотнув слюну, Джиллиан кивнула, и Линк повел ее за собой в кухню Миллзов. Лорен бесшумно прокралась через комнату в холл и замерла, прижав палец к губам. Из гостиной доносился звук работающего телевизора. Лорен уже повернула к лестнице наверх, как в дверь постучали. Три пары глаз остановились на кладовой.

– Нет! – хотела крикнуть Джиллиан, однако не смогла произнести ни звука.

Лорен быстро открыла дверь в кладовку и знаками велела им поторопиться, а затем юркнула внутрь. В глазах Джиллиан застыл неподдельный ужас, как будто она и вправду верила, что в темных кладовках живут чудовища. Вспомнив, что Джиллиан рассказывала о родителях и что видел он сам, Линк понял: для нее эти монстры были реальными.

– Не бойся, – прошептал он ей на ухо. – Я рядом, а значит, никто не посмеет тебя обидеть. Я буду все время держать тебя за руку. Обещаю!

Джиллиан посмотрела на дверь, за которой ждали родители, затем перевела испуганные карие глаза на Линка. Крепко сжав его руку, она кивнула, и они нырнули внутрь вслед за Лорен.

В длинной и узкой кладовке было темно. Пригнувшись, ребята пролезли под зимними куртками, перешагнули рыбацкие сапоги и ящик для снастей и сели у дальней стены, где хранились новогодние игрушки и вазы для украшения стола в День благодарения. Линк ни разу не выпустил руки Джиллиан.

Лорен села напротив, касаясь Линка коленками. Джиллиан сидела с ним рядом, обхватив рукой подтянутые к груди ноги, словно хотела от чего-то защититься; другой рукой она крепко держалась за Линка, как утопающий за спасательный круг. Из холла доносились приглушенные голоса: возмущенные вопли родителей Джиллиан сливались с мягкими увещеваниями миссис Миллз. Слов было почти не разобрать, но и так было ясно, что Пэрриши рассержены и им не нравятся уклончивые ответы матери Лорен. Наконец послышались удаляющиеся шаги и грохот захлопнувшейся двери.

Поняв, что родители ушли, Джиллиан перестала дрожать, однако продолжала сидеть, уткнувшись Линку в плечо – будто прячась от темноты и невидимых чудовищ, которые питались ее страхом. Линк закрыл глаза и почувствовал запах моря. Сначала он решил, что пахнет от рыбацких ботинок – иначе откуда еще в кладовке мог взяться запах соли и прелых водорослей.

– Как есть хочется, – прошептала Лорен, беспокойно заерзав.

– Не сейчас. – Линк сжал ее колено. – Твоя мама будет нас искать. Давай подождем здесь еще немного.

Лорен тяжело вздохнула и с легким стуком прислонила голову к стене.

– Я больше не могу.

Линк почувствовал раздражение.

– Ну и иди тогда. Только никому не говори, где Джиллиан.

Донеслось возмущенное фырканье.

– Я что, похожа на идиотку? Между прочим, со мной папа Джиллиан всегда такой душка – по крайней мере, когда миссис Пэрриш нет рядом. Как будто без нее он совсем другой человек. Может, мне с ним поговорить? Ну что им стоит остаться еще на пару дней? Ужасно глупо тащиться сюда аж из Атланты только для того, чтобы забрать Джиллиан и сразу же поехать назад.

Джиллиан тихо сказала:

– Мне кажется, бабушка и мама друг друга недолюбливают. Я слышала, как они ругались: вроде как бабушка заставила маму что-то сделать, и мама теперь каждый день об этом жалеет. Я спросила бабушку, но она ответила, что не имеет права мне об этом рассказывать. А маму я бы никогда не стала спрашивать.

Линк понимающе сжал руку Джиллиан.

Лорен поднялась на ноги.

– Пойду узнаю, что можно сделать. Мама говорит, что я кого хочешь уболтаю. – В ее голосе слышалась улыбка. Лорен протянула руку, слегка задев лицо Линка, и погладила Джиллиан по голове. – Не бойся, никто тебя не найдет. Линк за тобой присмотрит.

Джиллиан напряглась.

– Не нужны мне няньки! Мне просто нужно, чтобы кто-то побыл со мной… здесь.

Лорен выпрямилась.

– Знаю. – Она немного помолчала. – Я сделаю на всех бутерброды и принесу на пляж. Увидимся там!

Линк зажмурился, когда в глаза ударил яркий свет из открытой двери. Через секунду дверь вновь захлопнулась. Не открывая глаз, он начал шепотом рассказывать Джиллиан истории о своих предках-пиратах, которые считали себя повелителями морских островов, и об их дерзких вылазках. Он уже почти задремал, когда его щеки коснулось теплое дыхание Джиллиан.

– Спасибо, – сказала она, положив голову ему на плечо. Джиллиан больше не вцеплялась в его ладонь, словно Линку удалось победить и развеять ее страх – и эта победа могла сравниться с захватом корабля в открытом море. Рука Джиллиан спокойно лежала в его ладони. А потом они оба заснули.


Даже сейчас, спустя столько лет, Линк помнил жуткие следы от ударов отцовского ремня на ногах Джиллиан. Он не сомневался, что у нее до сих пор остался маленький багровый рубец в верхней части бедра. Несмотря на суровое наказание, родители согласились провести на острове еще три дня.

Поднявшись на второй этаж, Линк остановился и посмотрел на дверь в спальню Лорен.