Колыбельная звезд — страница 35 из 49

Они стали медленно подниматься по темной лестнице, крепко держась за руки; шквальный ветер продолжал ломиться в дом. У двери спальни Линк повернулся.

– Хочешь, я зажгу фонарик?

Сердце Джиллиан радостно встрепенулось – Линк все-таки не забыл о ее боязни темноты! – и она нежно коснулась рукой его лица.

– Нет.

Джиллиан подумала, что в комнате теперь светло и без фонарика – благодаря огню, который Линк разжег в ее душе и теле. Но не стала говорить этого вслух. Линка всегда смущали проявления чувств: Джиллиан вспомнила, как он ткнул деревянную звездочку ей в плечо, прежде чем вручить свой подарок. Она улыбнулась и потянула Линка за собой к кровати.

Беснующееся небо и непогода остались где-то на задворках сознания, сейчас для Джиллиан существовал только Линк: его прикосновение, запах, тяжесть его тела. Слова были ни к чему – каждый интуитивно понимал, что нужно другому. Он стянул с нее рубашку через голову, а затем Джиллиан помогла ему снять мокрые джинсы и нижнее белье; одежда полетела на пол.

Крепкое обнаженное тело Линка было теплым и влажным, а пальцы и губы жадно ласкали все ее изгибы и округлости. «Это же Линк», – напомнила она себе. И в то же время это был кто-то другой. Тот мальчишка, который без остатка принадлежал Лорен и своим деревянным поделкам, остался в прошлом. Он превратился в потрясающего мужчину с чуткими руками, которые так хорошо чувствовали ее тело. И сейчас этот мужчина принадлежал только ей; они слились воедино, стали неотъемлемой частью друг друга, как волны не могут существовать без океана, а прибрежные дюны – без песка.

Его нежные губы спускались все ниже, он словно хотел ощутить вкус ее тела, насытиться ею сполна. Джиллиан стонала от нетерпения, с трудом сдерживая непреодолимое желание. Она раздвинула ноги, но Линк вдруг в последний момент замер, приподнявшись на локтях, и спросил:

– Ты точно готова?

Джиллиан кивнула, прильнув к нему бедрами, и он застонал.

– Но ведь… Ты ведь недавно родила. Я боюсь сделать тебе больно.

Джиллиан улыбнулась и погладила его по лицу, ощущая под пальцами мягкую щетину.

– Врач сказал, что уже можно. – Она приподнялась и поцеловала его в губы. – И я правда этого хочу. Очень!

– Слава богу, – выдохнул Линк, снова опускаясь на нее и целуя ее улыбающиеся губы.

Он вошел в нее резко и глубоко, однако ее возбужденное, влажное тело было к этому готово. Джиллиан вскрикнула от наслаждения, и он начал двигаться, ритмично и уверенно. Их пальцы сплелись. Они двигались вместе, подчиняясь древнейшему ритму. Джиллиан забыла о стеснении и вовсе не думала о своих располневших бедрах и набухшей груди. С ним она чувствовала себя прекрасной, совершенной и отдавалась ему безоглядно; жар между ними все нарастал, пока они оба не достигли пика.

– Джиллиан, – выдохнул Линк и обессиленно рухнул на нее, а затем переместился и лег рядом, положив голову Джиллиан себе на плечо; его кожа была липкой от пота. Она чувствовала, как кровь бежит по венам, распространяя по телу живительную силу, которая проникает в самые потайные клеточки – так море во время прилива заново наполняет обмелевшие ручьи.

Линк поцеловал ее в макушку.

– Извини.

– За что? – Может, ему стыдно за то, что сомневался в ней? А может, за то, что занялся с ней любовью, прежде чем они установили все правила и границы?

Джиллиан прижала пальцы к его губам и прошептала:

– Шшш… Все хорошо.

Линк никогда толком не умел выражать свои чувства и мысли словами, предпочитая использовать для этого руки. И Джиллиан не хотела, чтобы он чувствовал себя ущербным – ведь одно только его прикосновение вновь вернуло ей радость жизни. Почти засыпая, она прижалась к Линку и закрыла глаза.

– Просто будь. Будь со мной здесь и сейчас. Остальное обсудим после.

Линк нежно поцеловал ее в висок, гладя длинными пальцами по волосам. А потом Джиллиан заснула; ей снилось, что она плывет на плоту по океану из звезд, подплывая все ближе и ближе к самой яркой из них… А по крыше барабанил дождь.


Джиллиан проснулась оттого, что кто-то дергает ее за волосы. Открыв глаза, она увидела перед собой милое личико Форда. Она села в кровати и увидела рядом одетого в джинсы Линка – он лежал, подперев голову рукой, и смотрел на нее.

Джиллиан с удивлением заметила, что утро уже в самом разгаре и солнце ярко светит в окно, сверкая в оставшихся с ночи капельках дождя на стекле.

– Я не слышала плача… Он капризничал? – Она взяла малыша на руки и расстегнула рубашку, собираясь дать ему грудь.

– Нет, просто что-то лопотал. Наверное, проголодался.

Джиллиан улыбнулась, вспоминая проведенную с Линком ночь. Они занимались любовью еще два раза, так что у нее теперь все болело; она была вымотана до предела, но целиком и полностью удовлетворена.

– Значит, Форд проспал всю ночь. Раньше с ним такого не случалось.

– Наверное, догадался, что мама очень занята.

Глаза Линка весело сверкнули, и Джиллиан отвела взгляд, почувствовав, что краснеет. Она приложила Форда к груди, а когда он довольно зачмокал, вновь посмотрела на Линка.

Линк с серьезным лицом наблюдал, как Джиллиан кормит ребенка. Затем поднял на нее глаза и сказал:

– Даже не представляешь, какая ты сейчас красивая. – Он протянул руку и коснулся щечки малыша, потом нежно погладил Джиллиан по груди и приподнял за подбородок ее лицо. – Тебе очень идет материнство.

Джиллиан склонилась над сыном, чтобы скрыть от Линка навернувшиеся на глаза слезы. Как бы ей хотелось окончательно поверить его словам!

Линк встал с кровати.

– Твоя работа?

Джиллиан посмотрела на потолочный бордюр, который она только что начала разрисовывать, и на золотые буквы, мерцающие в свете утреннего солнца.

Линк прочел вслух:

– «Назад не смотрит тот, кто к звездам устремлен». – Он сунул руки в задние карманы джинсов. – Да Винчи? Я помню. Ты как-то вырезала эту фразу из журнала и дала мне. Я долго ее хранил.

– Правда? – Джиллиан потерлась щекой о макушку Форда. – Мне и сейчас кажется, что эти слова – о тебе.

Линк обернулся и посмотрел на нее.

– Забавно. А мне они всегда напоминали тебя.

Снизу послышался стук в дверь, и улыбка сползла с лица Джиллиан.

– О боже! Наверное, Лесси привела Грейс домой.

Линк стал натягивать рубашку.

– Ничего. Уже почти одиннадцать, так что я вполне мог прийти замерять твою кухню. Я посмотрю, кто там, а потом пойду, хорошо?

Она кивнула.

– Ты ведь еще вернешься?

Вместо ответа Линк подошел к Джиллиан и страстно поцеловал в губы.

Вскоре на лестнице раздались его уверенные шаги, а затем звук открывающейся входной двери. Джиллиан услышала внизу низкие мужские голоса, и через минуту Линк вновь показался на пороге со странным выражением лица.

Она подняла Форда к плечу и похлопала по спинке.

– Кто там пришел?

Линк наклонился, чтобы поднять свои носки и ботинки.

– Твой муж. Сказал, что подождет на веранде. – Джиллиан, на удивление спокойная, взяла малыша на руки и встала с кровати. – Сегодня суббота, а он говорил, что приедет не раньше воскресенья. Он привез?..

Губы Линка дрогнули.

– «Эту шлюху Джоани»? Нет, он один. Если хочешь, я схожу к Лесси и заберу Грейс.

Джиллиан кивнула.

– Спасибо! Сейчас я оденусь и спущусь вместе с малышом.

Линк посмотрел на нее непроницаемыми серыми глазами.

– Тогда увидимся позже.

Линк ушел.

Джиллиан подумала о Рике, который ждал внизу, и не почувствовала ничего: ни внутренней дрожи, ни смущения, ни угрызений совести. Воспоминания об объятиях Линка придавали ей сил, словно она только что вышла из длинного темного туннеля на яркий свет солнечного дня. Теперь она могла говорить с бывшим мужем без гнева и упреков. А потом ей пришло в голову, что вообще-то стоило бы его поблагодарить.

Джиллиан спокойно положила Форда в колыбельку рядом со своей кроватью и босиком прошла к шкафу. Остановившись у туалетного столика, нагнулась и заглянула в банку с гусеницей, которую Грейс оставила ей на хранение.

Куколка все еще висела на ветке, но теперь в ее оболочке зияло отверстие, напоминающее открытый рот. А вверху, у самой крышки банки, трепетала крылышками бабочка-монарх, которая сидела на изнаночной стороне блестящего зеленого листка молочая.

Вспомнились слова Линка: если она не проделает весь этот путь через маленькую дырочку в коконе, то пропустит целый этап в развитии и никогда не научится летать.

Еще разок взглянув на бабочку, Джиллиан легкой походкой прошла к шкафу, впервые в жизни почти поверив, что тоже вот-вот научится летать.

Глава 19

Джиллиан стояла перед раскрытым шкафом, перебирая вешалки с бесформенными платьями – когда она жила в Атланте, из них состоял весь ее летний гардероб. Теперь вся эта одежда казалась чужой. Джиллиан просто не представляла, как можно такое носить – это было даже хуже, чем платья для беременных.

Она с отвращением захлопнула дверцу шкафа и вытащила из комода пару джинсовых шорт и хлопковую футболку – то, что купила после рождения Форда. В них было удобно, и они отлично подходили к ее изменившейся фигуре. Рик, возможно, недовольно поморщится от такого чересчур неформального вида. Ну и плевать!

Надев пару босоножек на плоской подошве, Джиллиан поменяла Форду подгузник, а затем сошла вниз. Пока Рик ее не заметил, она какое-то время наблюдала за ним через москитную сетку на двери задней веранды. Он ни капельки не изменился. Почему-то она думала, что по прошествии стольких месяцев Рик будет выглядеть совсем иначе.

Он по-прежнему был высок, светловолос и безупречно выбрит. Даже в брюках хаки и рубашке на пуговицах бывший муж был воплощением успешного юриста – за исключением куклы Барби в руке.

Джиллиан толкнула дверь и вышла к нему. С легким замешательством во взгляде он стоял и ждал, пока она подойдет.

– Привет, Рик! Давно не виделись.

Он нацепил дежурную улыбку, и Джиллиан мысленно поаплодировала ему за эту попытку проявить вежливость.