– Что случилось? Вы услышали мой разговор с мистером Уэбером?
Мисс Маллиган кивнула, убирая от мокрого лица прилипшие волосы.
– Вы расстроились из-за ребенка?
Джейни лишь молча шмыгнула носом и закрыла глаза. А потом заговорила – так тихо, что пришлось придвинуться ближе, чтобы расслышать.
– Мне страшно.
– Чего вы боитесь? Скажите. Вдруг я смогу помочь.
Карие глаза Джейни стали еще темнее.
– Они едут. Они хотят забрать ребенка, – прошептала она.
– Кто едет, Джейни? Кто хочет забрать ребенка?
– Они. Они едут, и я должна его спасти. Бедный нерожденный малыш. Зато его уже никто не заберет. Бедная Лорен. Знаешь, она часто меня навещала. Мы с ней дружили.
Джиллиан стало не по себе. Она погладила мисс Маллиган по руке.
– Лорен была и моей подругой. Я понимаю, как вы по ней скучаете. – Не обращая внимания на показавшуюся из кухни Лесси, она вновь спросила: – Так кто все-таки едет?
Джейни наклонилась и прошептала ей на ухо:
– Ты знаешь кто. – Она вдруг стала в панике озираться по сторонам. – Где Малышка? Где она?
– Наверное, Грейси оставила ее в своей комнате. Я поищу, – крикнула Лесси снизу. А затем поднялась по лестнице, с трудом протиснувшись между ними.
Через минуту она вернулась с куклой и положила ее в протянутые руки мисс Маллиган.
– Вот видите? Малышка нашлась! Все будет хорошо. – Джиллиан приобняла Джейни за плечи.
– Я отвезу ее домой. Хватит ей на сегодня волнений, – предложила Лесси.
Она помогла Джейни спуститься с лестницы, а Грейси забралась к матери на колени. Джиллиан закрыла глаза, вдыхая дочкин запах, смешанный с отдушкой детского шампуня. Кто едет, Джейни?
Грейс сунула палец в рот, как часто делала в младенчестве, и Джиллиан вдруг стало стыдно, что она почти ничего не помнит о детстве дочери. Но заниматься самобичеванием было бессмысленно, и она задвинула эти мысли подальше. Сейчас стоит думать о будущем.
– Может, Лорен тебе еще что-нибудь рассказывала? Что помогло бы нам понять, как это все произошло?
Грейси покачала головой, задевая ожерелье из песчаного доллара на шее матери.
– Лорен больше не приходит. Она обещала вернуться, но сказала, что ты теперь и без нее справишься.
У Джиллиан защипало в глазах.
– Лорен сказала, что я теперь справлюсь сама? И больше ничего?
Дочка неразборчиво пробормотала с пальцем во рту:
– Еще она сказала, что тебе не нужно бояться темноты.
Джиллиан прикусила губу, изо всех сил сдерживая подступившие слезы. Что все это значит? Да еще жуткие слова Джейни… О ком она все-таки говорила?
Тут Джиллиан похолодела, вспомнив недавний вопрос Линка. Твоего отца зовут Марк?
Она спустила Грейс с колен.
– Мне нужно найти Линка. Только сначала я позвоню твоему папе – сказать, что сама привезу тебя к нему в гостиницу. И попрошу миссис Уэбер посидеть пару часиков с Фордом.
– А что потом? – спросила Грейси.
– А потом я, наконец, найду звезду, которую искала все эти годы.
Глава 24
Линк провел ладонью по гладкому полотну старой двери, лежащей на верстаке. Он целую неделю скрупулезно очищал ее от краски и теперь любовался благородной древесиной красного дерева. Самые ценные победы в жизни всегда даются особенно тяжело – эта истина давно была ему известна.
Он отошел от верстака, стер с лица пот и чешуйки засохшей краски и окинул взглядом красивую комнату с высокими потолками и расписанными вручную обоями. Едва увидев старинный особняк на Трэдд-стрит, в историческом районе Чарльстона, он почувствовал к нему необъяснимую тягу. Даже партнер по бизнесу вряд ли смог бы его понять. Возможно, ему просто захотелось вдохнуть новую жизнь во что-то старое и ненужное. Когда-то он преобразил свою собственную судьбу и теперь вдруг понял, что должен также помочь возродиться дому.
Раздался стук медного дверного молотка, выполненного в форме львиной головы с кольцом в пасти. Натянув футболку, Линк открыл дверь и ошарашенно уставился на Джиллиан.
– Привет, Линк, – сказала она с робкой улыбкой. – Я позвонила в твой офис, и мне дали этот адрес. Надеюсь, ты не сердишься?
Он покачал головой и пропустил ее внутрь. Джиллиан ступила на черно-белый мозаичный пол и посмотрела на великолепную лестницу, словно парящую в воздухе. Лестница была главной изюминкой дома – именно из-за нее Линк в итоге и принял решение о покупке. Джиллиан молча подошла ближе и потрогала свежеошкуренные перила из красного дерева; каждую опорную стойку венчала изъеденная термитами розетка.
Слегка склонив голову набок, Линк наблюдал, как она с восторгом осматривает дом. Он всегда чувствовал непреодолимую потребность создавать красоту там, где другие видели лишь грязь, запустение и примитивное уродство. Джиллиан понимала его – потому что тоже умела разглядеть прекрасную суть вещей за внешними дефектами. Это качество также помогало им обоим разбираться в людях.
– Как красиво! – Ее голос терялся в огромном пустом помещении. – Похоже на устрицу: мало кто догадывается, какая красота скрыта в уродливой с виду раковине. – Она провела ладонью по гладким изгибам перил, и у Линка потеплело на сердце.
– Спасибо. – Он подошел ближе и вопросительно на нее посмотрел.
Джиллиан прислонилась спиной к стене, как будто хотела максимально от него отстраниться.
– Сегодня заходил Мейсон. Он сказал, что Лорен была беременна.
К горлу Линка вдруг подступила тошнота, он растерянно запустил пальцы в волосы. Затем подошел к ней и прижал к себе ее натянутое как струна тело.
– Думаешь, это я ее убил? Потому что она забеременела?
Джиллиан уткнулась головой в его грудь, и он не стал отстраняться.
– Нет, я так не думаю. И приехала не из-за этого. – Она посмотрела ему в глаза. – Скажи, почему ты спрашивал меня об отце?
Линк отошел к верстаку и взял лист наждачной бумаги, но тут же его опустил.
– Тебе лучше не знать. Поверь.
Она сердито подошла к нему.
– Но я хочу знать! И не вздумай опять вычеркивать меня из своей жизни! Я люблю тебя. Извини, если смутила. Мне не все равно, что с тобой происходит, и я не допущу, чтобы ты отправился в тюрьму за преступление, которого не совершал. Поэтому и спрашиваю, зачем тебе понадобилось имя моего отца. Что бы там ни было, я выдержу, не сомневайся!
Линк пристально смотрел на Джиллиан, разрываясь между двумя желаниями: наорать на нее или наброситься с поцелуями. Он почувствовал ее внутреннюю силу и понял, что пути назад нет. Затем молча прошел к дальней стене и скрылся за высокой дверью. Там вытащил из заднего кармана ключ и отпер нижний ящик письменного стола, который стоял у огромных, во всю стену, окон. Целую минуту он смотрел на знакомые письма, не решаясь их показать.
Оставив дверь открытой, Линк наконец вышел к Джиллиан и отдал ей письма. Она медленно опустилась на нижнюю ступеньку лестницы, сложив стопку на коленях.
– Откуда они у тебя?
– Нашел в тайнике оконной ниши у Лорен в спальне. – Он чуть замялся. – Грейс подсказала. Лорен хотела, чтобы я поискал там.
Линк молча смотрел, как Джиллиан открывает каждый конверт, разворачивает письма и читает одно за другим. Закончив, она спокойно положила руки на ворох исписанных листков и смело подняла глаза.
– Давно они у тебя?
– Пару недель, может, чуть дольше.
– И ты их никому не показывал?
– Я показал бы их тебе, если бы мне реально грозила тюрьма. Чтобы ты сама решила, как с ними поступить.
– Но почему?
– Потому что он твой отец. Потому что я пытался оградить тебя – так же, как ты хотела защитить меня, спрятав шкатулку Лорен. Он и так причинил тебе много боли. – Линк тяжело вздохнул и посмотрел на лепной медальон на стене – когда-то здесь висел канделябр, освещавший некогда прекрасное помещение ярким пламенем свечей. Медальон был выполнен в форме звезды, каждый лучик которой устремлялся в неведомые дали. – А еще потому что, кажется, я люблю тебя.
Она встала, роняя письма на пыльный пол.
– Значит, ты признаешь, что у нас все-таки есть отношения?
Линк обнял ее за талию.
– Выходит, что так.
Джиллиан закрыла глаза, пытаясь справиться с волнением.
– Отлично. Тогда мы сейчас же поедем к Мейсону и передадим ему письма. А потом вернемся к этому разговору.
Она хотела отойти, однако Линк ее удержал, потянув за руку.
– Ты даже не спросишь?
– О чем?
– О ребенке.
– Нет. И не собиралась. Это не важно. – Джиллиан собрала разлетевшиеся по полу письма в аккуратную стопку. – У меня трясутся руки, так что вести придется тебе.
Заперев дом, Линк открыл перед Джиллиан дверцу машины и сел за руль. Они молча ехали по узким улочкам исторического центра Чарльстона, то и дело объезжая участки дорожных работ, пока не выбрались наконец на автомагистраль. Когда они мчали на север, Линк сказал:
– Я ни разу не спал с Лорен. Не потому, что мы этого не хотели. Просто я не мог поступить со своим ребенком так, как моя мать поступила со мной. – Он крепче вцепился в руль. – Я даже не знал о ее беременности.
Джиллиан облегченно выдохнула и откинулась на спинку сиденья, закрыв глаза. Линк бросил на нее удивленный взгляд.
– Ты чего?
– Теперь будет гораздо проще убедить Мейсона поискать других подозреваемых, раз не ты отец ребенка. Правда, я и так знала, что ты ни при чем.
Сердце Линка радостно забилось, хотя он и не нашел что сказать. Вместо этого он коснулся щеки Джиллиан, и она улыбнулась.
На Паули приехали около шести. У Джиллиан болела грудь от прилившего молока, и ей пришлось отстегнуть ремень безопасности, чтобы мокрые пятна не проступили на блузке.
– Сначала надо заехать к Марте и забрать Форда. Я оставляла ей пару бутылочек, так что он не голодный, но нужно его покормить. – И она стала расстегивать бюстгальтер.
Линк кивнул.
Джиллиан закрыла глаза. Мысли упрямо возвращали ее к той ночи на пляже, когда ей было пятнадцать. В голове звучал голос Лорен, словно она говорила с заднего сиденья.