Команда неудачников — страница 11 из 57

— Господа, вы заказывали столик? — К нам подошёл смазливый паренёк, одетый, как с иголочки. Чёрный нагрудник, серый жилет, кожаные перчатки на руках. Казалось, что это не клуб наёмников, а клуб карточных шулеров.

— Мы ищем наёмника! — Сказал я.

— Отлично. Тогда вы по адресу! — Улыбнулся паренёк. Судя по всему, он был не старше восемнадцати лет.

“Ну так мы же пришли в клуб наёмников! Естественно мы, блять, по адресу!” — Подумал злобно я. Это место меня очень бесило. Всё тут выглядело показушно, начиная от брутальных хмурых мужиков, сидящих за столами и пыхющих самокрутки и заканчивая дешёвой громоздкой отделкой, которая, как пьяная женщина, пыталась выставить себя напоказ.

— Выбирайте любого! За всеми этими столами сидят те, кто за хорошую плату согласится на ваше задание.

— Справимся. — Кивнул я прошёл внутрь зала.

Какие тут были высокие потолки! Неприлично высокие. А какие тут были крутые обивки стульев. Невозможно крутые!

Я не стал тянуть коня за хвост и подошёл к первому столу.

— Я ищу того, кто готов пойти на опасное задание.

Два взрослых мужика с интересом уставились на меня. Один из них носил небольшую бородку и был в чёрном кожаном плаще. Второй же сидел в тёмном жилете и имел золотой зуб. Золотой зуб я увидел, когда этот самый мужчина улыбнулся и ласково спросил:

— И что же у вас за опасное задание, голубки?

— Я ищу того, кто согласится сопровождать меня и моего друга на Лайн.

Думаю, не стоит заострять внимание на том, как рассмеялись мужики. Наш разговор даже услышали соседние наёмники и обернулись, чтобы посмотреть на меня.

— Дружочек, ты захотел подвигов или что? Ты не найдёшь тут героев. Героев ищи в спальне короля. — Проговорил второй наёмник с бородкой.

Я подавил желание рассмеяться и повторил:

— Мне нужен тот, кто согласится на этот опасный путь. Вы можете подсказать, к кому мне обратиться?

— Начнём с оплаты. Сколько ты предлагаешь?

— Восемь асперов.

Мужики вновь разразились хохотом. А когда они закончили ржать, тот что с бородкой проговорил:

— Ребята, идите лучше девок завалите. За восемь асперов вы как раз сможете снять две дамы и развлекаться с ними всю ночь. Дом любви “Чёрная роза” прямо по улице.

— Двенадцать асперов. — Проговорил я. — Я готов заплатить и больше. Просто ткните в того, кто может согласиться. Я здесь впервые, и я никого не знаю. Вы явно тут бывалые.

— Двадцать асперов и по рукам. — Внезапно позади меня послышался хмурый голос.

Ох, как же всё тут постановочно, как наигранно. Как в книгах!

Я обернулся, чтобы взглянуть на нашего предполагаемого напарника по сложной дороге. Это был фельстелль. Худой, немного сутулый с лицом, на котором красовалось несколько шрамов. На правой щеке у него был приклеен тканевый бинт крест-накрест, чтобы не отклеился. Наёмник был старше нас, это было понятно по его взрослому гладковыбритому лицу. Его тёмно-зелёные длинные волосы были зачёсаны в хвост сзади, а на грудной тёмной броне виднелось много кинжалов. Очень много.

“А вот и наш ассассин!” — Подумал довольно я.

— Отлично! Я думал, что у меня уйдёт гораздо больше времени, чтобы опросить всех в этом огромном зале.

— Двадцать асперов на лапу, и могу выдвигаться хоть завтра. — Проговорил фельстелль, и его длинные эльфийские уши качнулись, когда он тряхнул головой. — Ну, так что?

— А я думал, что фельстелли увлекаются только алхимией… — Заметил я. На самом деле я заговаривал парню зубы. Я хотел резко вклинить свой торг, ибо двадцать асперов было слишком круто даже для такого пафосного наёмного убийцы.

— Мы занимаемся тем, к чему лежит душа. А жизнь даёт подсказки. Ну так что? Ты же искал того, кто захочет пойти с тобой на Лайн?

— Давай, пятнадцать асперов и по рукам? — Предложил я и протянул руку.

— Это ты сразу можешь на хуй шагать, дружочек! — Выругался тот. — Двадцатка.

— Семнадцать?

— Я теряю с вами время. Удачи найти другого дурачка. — Фельстелль наигранно развернулся к нам спиной. Этот дешёвый трюк всегда работал, особенно для тех, у кого нет выхода.

— Ладно! — Сдался я.

— Кид… — Жалобно пропищал Нидл. Я знал, насколько тяжело ему дались эти слова. Точнее слово. Даже три сраные, мать его, буквы!

— Погодь. Я заплачу тебе цену, но я хочу знать, что ты меня не обманешь!

— В клубе обманы запрещены. — Отрезал ассассин.

— Не в том плане. Просто вот ты такой крутой, с шикарной дорогой бронёй, на которой куча кинжалов, стоишь перед нами и гнёшь свою цену. А вдруг ты не умеешь сражаться? Или бросишь нас в самый неподходящий момент.

— Ты хочешь, чтобы я тебе дал какие-то гарантии? — Ухмыльнулся фельсталл. — Можешь спросить у всех, сидящих тут, кто я и на что способен.

Тогда-то я и обернулся к двум господам, сидящим за столиком. За всё время нашего разговора, они не произнесли ни слова, но при этом с интересом следили за этой странной и неестественной картиной, как полный неудачник пытается торговаться с, судя по всему, опытным убийцей.

— Аха-ха! Он реально ждёт, что мы кивнём! — Расхохотались мужики.

— Альми, зачем тебе этот геммор? — Обратился мужик с бородкой к нашему ассассину. — Видно же, что парни новички. С ними идти только на верную смерть.

— О, я люблю такие интересные случаи. Особенно, когда за них хорошо платят. — Отозвался Альми.

— Странное имя для фельстелля. — Заметил я.

— Моё полное имя Альминеж. Долго ты мне ещё будешь парить голову своими тупыми вопросами? Можешь их задавать в дороге, а сейчас я жду оплаты.

— Ладно, твоя взяла, Альми. — Тяжко вздохнул я и достал из кармана мешочек, в котором уже поубавилось монет. Но он всё ещё был тяжеловатый.

— Что ж, вижу, что деньги у вас есть. Надеюсь, к походу вы основательно подготовились?

— Смотря, что считать основательным… — Пожал я плечами.

— Ладно, это мы обсудим завтра. — Фельстелль попробовал один из асперов на зуб. — Сейчас, думаю, нам надо где-то переночевать. В клубе нет мест. Но неподалёку имеется гостиница. Вы приезжие?

— Не совсем… — Ответил я. — Уже как три года тут торчим.

— Интересно! — Жёлтые глаза Альми хитро блеснули, а затем он проговорил. — Подождите меня снаружи. Я поссу и вернусь.

Тут-то мы с Нидлом и переглянулись. Какой-то очевидный обман. Поссыт и вернётся? Нет уж, меня на это не купить!

— Что-то звучит так, словно ты хочешь свалить через чёрный ход.

— Блять, дружище, ты очень недоверчив ко всему! — Усмехнулся Альми. — Если ты так боишься, что я тебя обману, можешь со мной сходить в сортир и даже подержать мой хрен, пока я буду ссать.

— Ладно, мы подождём снаружи. — Кивнул я, сохраняя хладнокровность в своём голосе. Я мог представить, насколько я забавно выглядел, пока разговаривал с ассассином. Моя надутая серьёзность была несвойственна мне, но я хотел всем своим видом показать, что я не просто какой-то чмырёныш с улицы. Хотя так и было на самом-то деле!

— Ты с ума сошёл? Двадцать асперов за сомнительного фельстелля? — Воскликнул друг, когда мы оказались на тёмной улице.

— А чего же ты тогда язык в жопу засунул, когда я пытался торговаться?

— Да потому что пятнадцать асперов тоже было дохрена!

— Надо было предложить свою цену! — Отмахнулся я.

— Кид. — Друг схватил меня за плечи и взглянул прямо в глаза. — Ты понимаешь, что это безумие?

— Весь наш квест — сплошное безумие. Без опытного человека мы там пропадём. Ты нож-то в руках боишься держать, а я за свою жизнь сражался только с пауками. На что мы способны? На то, чтобы обосрать стол выдачи справок? Или на то, чтобы собирать сраную траву на полях? Дружище, нам нужен такой человек, который умеет твёрдо держать в руках оружие. Понимаешь?

— Я понимаю, что наши пятьдесят асперов улетают от нас с бешеной скоростью. Ты, кажется, говорил, что хочешь ещё отправиться в Светликую цитадель. Там ты тоже возьмёшь жреца за двадцать монет?

— Жрецы — не наёмники. Их не подкупить. Но помни, что за успешное выполнение квеста нас будет ждать прекрасная награда в виде пятисот золота. Дружище, мы вкладываемся в безбедную жизнь!

— Пятьсот золота! Охренеть! Парни, а поделиться не хотите? — Послышался голос у меня за спиной. Даже идиот поймёт, что разговор, который начинается с количества денег (твоих денег), не сулит ничего хорошего.

Перед нами стояли три взрослых мужика. Я бы дал навскидку по 35 лет каждому. Одетые в чёрное, с мечами на кожаных поясах. Даже сложно было представить, кто они: наёмники, авантюристы или просто бандиты. Но всё больше и больше я склонялся к третьему варианту, ибо рожи незнакомцев были уж очень неприятными.

— С чего мы должны делиться с незнакомцами? — Возмутился я, и отступил на шаг назад, потому что мужики подступили к нам вплотную. На улице стояла звенящая тишина, темнота окутывала весь двор. Если нас сейчас порешают тут, то никто и не узнает об этом до утра.

— Потому что эти незнакомцы могут силой забрать все ваши деньжата. А так мы предлагаем поделиться. — Впереди этой банды стоял самый неприятный и сомнительный тип, у которого была чёрная повязка на левом глазу.

— Нам не нужны проблемы. — Ответил я. — Мы здесь ждём кое-кого. Идите своей дорогой.

Как наивно, однако, я это произнёс. Мне прямым текстом говорят, что нас собираются ограбить, а я мямлю про то, чтобы нас оставили в покое. Я мог, конечно, огрызнуться, но разве это помогло бы нам в данной ситуации? Единственной надеждой был наш ассассин, который уже, как минимум, пять раз должен был успеть поссать.

— Но они будут. — Произнёс одноглазый. — Доставай кошелёк и не мели языком.

— Мы не богаты. Пятьсот асперов это та сумма, которую мы мечтаем заработать. У нас не так много денег… — Последние слова я не договорил, потому что бандит устал от моего пиздежа. Он резко выхватил клинок и в одно мгновение прижал меня к стене. Клинок же оказался у моего горла.

— Кончай тут разводить нюни. Давай деньги, и мы уйдём.