Команда смертников — страница 11 из 47

– Что я могу ответить на это, Берта? Лишь одно, мне очень жаль, что так сложилась судьба советского офицера и немецкой девушки, имевших несчастье полюбить друг друга в то время, когда это расценивалось как предательство.

– Несчастье? А может, напротив? Хоть немного, но счастья быть друг с другом?

– Может быть. – Седов тоже закурил.

– Вы тоже были офицером? – неожиданно спросила Берта.

– Я? Офицером? Почему вы так подумали? – изобразил удивление Седов.

– Не знаю. Но в вас есть что-то военное.

– Вы заблуждаетесь. Нет, я, конечно, служил в армии, срочную службу, два года, но офицером не был. Окончил факультет журналистики, работал в одном из изданий, писал о безобразиях, что творятся в новой России. В итоге потерял работу. Пришлось уезжать, но надеюсь вернуться. Человеку без Родины нельзя. Но ладно я, а вы как попали сюда?

– Случайно, – затушив сигарету, вздохнула Берта. – В моей жизни почему-то практически все происходило и происходит случайно.

– Что вы имеете в виду?

– После смерти матери я переехала в Дрезден. С работой в Восточной Германии стало плохо, в Западной же нас особо не ждали. Но случайно обратила внимание на объявление. Даме почтенного возраста требовалась сиделка. Я имела опыт ухаживания за больным человеком, последние месяцы мама не вставала с постели. Пошла по объявлению. И случайно оказалась в богатом доме. Сиделку для своей матери искал молодой мужчина, ее сын. Случайно он оказался холост. Меня взяли на работу, дали место в доме. А потом, также совершенно случайно, Генрих, сын пожилой женщины, пригласил меня в ресторан. Я никогда не пила спиртного, а в тот вечер напилась до беспамятства. Проснулась в спальне Генриха. Он уже ушел, я же увидела окровавленные, извините за подробности, простыни, герр Миллер лишил меня девственности. Я была настолько наивна, что подумала: теперь Генрих Миллер должен жениться на мне. Но была в тот же день им уволена. Он получил, что хотел, и выбросил неинтересную теперь игрушку на свалку. Я оказалась на улице. Устроилась в приюте. Потом выяснилось, что я беременна, пришлось идти к врачу. Аборт мне делал пожилой немец, открывший частный кабинет, и сделал неудачно. После аборта я не могу иметь детей. Казалось, для чего и ради чего дальше жить? И что это за жизнь? Решила покончить с собой. Да, да, господин Седов, я говорю серьезно. Пошла на вокзал. Не знаю, хватило бы мне сил броситься под поезд, как Анна Каренина… Что вы так смотрите на меня?

– Вы читали Толстого?

– Да! – улыбнулась Берта. – В ГДР были магазины «Русское слово», мама неплохо говорила по-русски, меня научила, книги русские покупала. Толстого в том числе.

– Понятно! И что же дальше?

– Так вот, не знаю, хватило бы мне мужества броситься под поезд, но случай вновь вмешался в мою жизнь. Когда я переходила улицу у вокзала, на меня наехал автомобиль. Водитель, мужчина лет пятидесяти, успел затормозить, и я не получила тяжелых травм, лишь ссадины и неглубокие раны. Водитель испугался, бросился ко мне, посадил в машину, но отвез не в больницу, а за город к знакомому врачу. Он был пьян и не хотел проблем с полицией. Друг его осмотрел меня, обработал раны, наложил повязки. Мужчина, Гюнтер Майер, как он представился, оказывал мне повышенное внимание. Было ли это наигранно или искренне, тогда я не поняла. Желая загладить свою вину, он предложил мне уехать с ним в Мюнхен, где владел крупной туристической фирмой. Я согласилась. Майер устроил меня в свою фирму, снял квартиру. Поначалу все шло хорошо, и я уже думала, что вот наконец удача улыбнулась и мне. Однако этот Майер оказался подлецом. Как-то вечером он со своими друзьями Клосом Бекером и Фостером Шмидтом заявились ко мне домой. Они принесли вина, закуски. Гюнтер сказал, что у Фостера день рождения и друзья решили отпраздновать его у меня. Вроде бы ничего такого, но я испугалась. Предчувствие, родившее страх, не обмануло, напившись, дружки изнасиловали меня. Гюнтер утром приказал мне молчать о произошедшем, иначе он через свои связи сживет меня со свету. Пришлось загнать обиду и боль внутрь. Я молчала, но кто-то сообщил жене Майера о его связи со мной. Гюнтер боялся жену, так как полностью зависел от нее в финансовом плане. Фрау Майер пришла ко мне. Я все отрицала, но она, видимо, хорошо знала своего муженька. В общем, фрау Майер настояла на том, чтобы Гюнтер избавился от меня. Он мог просто выгнать шлюху, как называла меня Линда Майер, но тут я решила показать зубы. Выставила ему условие: либо он находит мне другую работу, либо я заявлю в полицию об изнасиловании. Майер нашел мне другую работу, а именно туристическую компанию Джона Крига. Откуда они были знакомы, я не знаю и по сей день, но это неважно. Важно другое, то, что я, не успев опомниться, подписав контракт, оказалась здесь, а с момента приезда сюда прошел год. Джон Криг намеренно забыл о своих обещаниях. Когда я ему напомнила о них, он только посмеялся, до чего, мол, я наивна. Сказал, радуйся тому, что имеешь, а будешь проявлять недовольство, так любой абориген с удовольствием купит тебя за сто – сто пятьдесят коров. Вот так, герр Седов.

– Называй меня Валерой, – сказал подполковник.

– Не знаю, смогу ли. Но это еще не все. Завтра я должна уехать на остров вместе с вами.

– Почему?

– У Джона Крига пропала помощница и по совместительству любовница, Эмили Ларен, особа насколько привлекательная, настолько и расчетливая. Видимо, мне предстоит занять ее место, и в первую очередь в постели Крига.

– Что значит пропала помощница? – удивился Седов. – Куда она могла пропасть на сравнительно небольшом острове?

– Мели пропала не на острове, – объяснила Берта. – Криг решил расширить дело и организовать туры на необитаемые острова архипелага Флегур да Гунья. Для осмотра островов он отправил яхту с командой из пяти мужчин и Эмили Ларен. Яхта пропала.

– Как пропала?

– Этого не знает никто. Вышла в океан, дошла до островов и исчезла. Уже неделя, как о ней нет никаких известий.

– Может, ее застал шторм?

– Не было шторма.

– Ну, а не могла Ларен сбежать от Крига?

– Это ей не дала бы сделать команда. А в команде находился администратор туристического комплекса Джон Фокс, человек, преданный Кригу.

– Странно.

– Очень странно. Яхта «003» вышла с острова Керуг, дошла до островов Нуна и Мукейн и пропала. Капитан сигнала SOS не подавал. Но почему вас так заинтересовал случай с Эмили Ларен?

– Потому что я очень не люблю странности, особенно связанные с гибелью людей. Впрочем, команда яхты «003» может находиться и в полном здравии. Мало ли что могло произойти на судне? Отказ двигателя, выход из строя навигационной системы, наконец, банальная поломка радиостанции. Ведь у вас спутниковая антенна вышла из строя? А что, если не секрет, дали поиски яхты?

– Ее не искали. Еще одна странность, да?

И вновь Седову пришлось изображать удивление:

– Как это не искали?

– Очень просто, герр Седов! У Крига дела и так идут не очень хорошо, а пропажа яхты с людьми могла отогнать от фирмы последних клиентов.

– Но он же должен был получить страховку за судно?

– Лиски проговорился, что Криг не стал обращаться в страховую компанию.

– Что, вычеркнул из жизни шесть человек, свою женщину, лишь ради того, чтобы о трагедии не узнали туристы?

– Да!

– Тогда зачем вы рассказали мне об этом случае? Чтобы я и мой друг завтра вместо острова Крига отправились обратно в Европу?

– Вы не были бы русским, если уехали бы.

– Я плохо понимаю вас, Берта.

– Извините, но мне кажется, вы не случайно появились здесь. И вы с товарищем не обычные туристы.

– Кто же? Агенты спецслужб?

– Не знаю! Конечно, я могу ошибаться, но вы не похожи на тех, кто приезжал сюда раньше.

– Вы не можете, а точно ошибаетесь. Впрочем, вас понять не сложно. Пережитое сделало вас, Берта, маниакально подозрительной.

– Возможно, вы правы, и я в каждом новом клиенте пытаюсь найти человека, способного на благородство, на поступок. Человека, отличающегося от тех подонков, с которыми меня сводила судьба и случай. Но уже поздно, давайте прекратим этот ненужный разговор. Извините, что испортила вам вечер. Наверное, мне надо было просто выговориться. Ну, не с Лиски же откровенничать? Забудьте о разговоре, да и обо мне тоже. Вы приехали отдыхать – отдыхайте. Спокойной ночи. – Берта резко встала и быстро вышла.

Глядя ей вслед, Седов прикурил сигарету. Его радиостанция провибрировала сигналом вызова. Наклонившись к воротнику куртки, где был установлен микрофон, он тихо ответил:

– Иду, Хакер! – И, погасив сигарету, поднялся в номер подчиненного.

– Как дела, Хакер?

– Проверяя обстановку вокруг усадьбы, я слышал ваш разговор с Бертой.

– Понятно, что скажешь?

– По-моему, уж слишком она была откровенна. Видит человека первый раз и тут же выкладывает ему историю личной жизни, интересную информацию по туристической фирме Крига, не забывая отметить пропажу яхты.

– Считаешь, нам ее подставили? – внимательно посмотрел на Лероя Седов.

– Не исключено, что Берта Рин имела задание Лиски побольше узнать о нас. Вопрос, для чего? Мы не первые и не последние туристы здесь, сомневаюсь, что всем оказывалось такое же внимание.

– А ты не допускаешь, что во мне как в русском Берта, в чьих жилах также течет русская кровь, просто увидела человека, способного помочь ей?

– В чем? Бежать от Крига?

– Хотя бы.

– Но куда? Допустим, вы прониклись ее историей и решили помочь. Вывезли на материк, а дальше?

– Она говорила, что хочет посмотреть Москву.

– Слышал. Но глупо рассчитывать, что вы, человек, эмигрировавший из России, отвезете ее на родину отца.

– Знаешь, Хакер, я видел многих людей и, как мне кажется, научился распознавать их. Лиски, к примеру, обычный лизоблюд и похотливый самец, это заметно сразу, и если врет, то делает это, не задумываясь. В голосе же, да и в поведении Берты я фальши не заметил.