Командная игра — страница 39 из 45

На первый взгляд это была обычная спальня: стены, выкрашенные в бледно-зеленый цвет, из мебели только письменный стол, шкаф, комод и небольшая кровать из темного дерева с кованым изголовьем. В комнате пахло свежим постельным бельем, приправленным ароматом старой древесины.

Зато на столе стояло множество фотографий в рамках. Я взял в руки первую попавшуюся, чтобы рассмотреть ее, и буквально почувствовал, как сердце в груди стало на сто фунтов тяжелее, болезненно упираясь в ребра. На ней был я, гордо поднимающий свой первый Кубок Стэнли.

– Черт возьми… – выдохнул я. – Это был один из лучших сезонов в моей карьере.

Следующая фотография – мой дебютный матч в составе «Дьяволов», где я обнимаюсь с парнями на льду, празднуя победу. Следующая – мой первый хет-трик в НХЛ. Следующая – мой победный буллит на втором полуфинале шестьдесят пятого матча всех звезд…

Гэри подошел ко мне сзади и похлопал меня по плечу.

– Ты чертовски хорош в том, что делаешь, сынок.

Услышав в его голосе гордость, я почувствовал, как в горле растет ком.

Гордость за меня.

Не то чтобы мои достижения никак не выделялись в приемной семье, но ни моя мать Линда, ни отец Бадди, ни даже любимая сестра Сав никогда не говорили о моих карьерных успехах как о чем-то действительно важном и значимом. Практически вся моя жизнь была посвящена победам и завоеваниям, но я всегда ощущал себя одиноким в этой борьбе.

– Спасибо, – ответил я, разворачиваясь к Гэри лицом, затем прочистил горло и добавил: – Ваши слова много значат для меня.

Гэри фыркнул и улыбнулся, поправляя козырек своей засаленной бейсболки.

– Скажешь тоже. – Он выглядел смущенным и взволнованным. – Срань господня, сам Рид Харди…

Мистер Вудс принялся расхаживать по комнате, бормоча что-то себе под нос, чего я не мог разобрать, а затем вернулся и крепко обнял меня.

– Похоже, объятия в вашей семье что-то вроде второй религии, – с улыбкой произнес я, когда он отстранился, и мы оба рассмеялись.

Следующие полчаса пролетели как одно мгновение. Гэри показал мне пачку билетов на все знаковые матчи «Дьяволов» (при этом он не был ни на одной из этих игр, а использованные билеты приобретал на «eBay»), коллекцию именных маек и футболок с нашими автографами, хренову кучу черно-красного мерча…

– …И наконец, жемчужина моей коллекции! – торжественно объявил мистер Вудс, извлекая из комода джерси с моим игровым номером. – Две тысячи шестнадцатый год. Первый раунд плей-офф против «Миннесоты». Та самая джерси, на которую пролилась кровь сразу трех игроков команды соперника. Эта массовая драка была легендарной. Как же я переживал за тебя, сынок…

– Ради этого свитера папа продал свою любимую коллекцию детективов, включающую очень редкие издания, которая досталось ему в наследство от родителей, – раздался за моей спиной голос Мэдди.

– И ни на секунду не пожалел об этом, – отрезал Гэри.

Я обернулся и застыл с открытым ртом, ошеломленно глядя на вошедшую в комнату Мэдисон. Ее волосы были уложены свободными волнами, ниспадающими на плечи шелковым медным водопадом, макияж – сияющим и естественным, а короткое изумрудное платье с глубоким декольте безупречно облегало каждый изгиб хрупкой фигуры, подчеркивая изящные линии тела.

Однажды я уже видел Мэдди в платье, в ресторане, но в тот вечер мне было наплевать, как она выглядит: я был в отчаянии и был эгоистом. Но сейчас…

Святой. Грешный. Ад.

Мне до смерти хотелось перекинуть ее через плечо и отнести с глаз впечатлительного отца… Куда-нибудь подальше, где я мог бы снять с нее это платье. Но это стало бы невежливым по отношению к Гэри, а мне нравился этот мужик.

– Ты… – Мне пришлось дважды прочистить горло. – Ты охренительно прекрасна.

Ее щеки порозовели, а на лице расцвела застенчивая улыбка. Стоящий рядом со мной Гэри тихо всхлипнул, закрывая морщинистыми руками лицо.

– Пап! – Мэдди бросилась обнимать отца, а я отвесил себе мысленный подзатыльник.

Проклятие. Не стоило выражаться при ее старике.

– Этот парень так любит тебя, букашка, – покачал головой мистер Вудс. – Когда-то я так же смотрел на твою мать.

Его слова ударили меня под дых. Сердце застучало с головокружительной скоростью. Я открыл рот, но тут же закрыл его, судорожно вздохнув.

– Папочка, это всего лишь магия открытого платья, – смущенно пробормотала Мэдисон, отстраняясь.

– Старика не проведешь, – усмехнулся Гэрри, глядя на меня своими пронзительными карими глазами. – Разве я не прав, сынок?

Прежде чем я смог ответить, раздался громкий вой Ролло, который все это время мирно спал в гостиной, а затем послышался чей-то смех и возбужденные голоса.

Глава 38Мэдди

Когда мы спустились на первый этаж, нас встретила Райли.

– Привет, городская девчонка! Как поживаешь? – Ее взгляд поднялся к Харди, и глаза расширились от удивления. – Боже милостивый… Можно я к тебе прикоснусь?

– Рид, это моя двоюродная сестра Райли, – представила я.

Он вежливо улыбнулся, протягивая ей руку:

– Приятно познакомиться.

– Чертовски взаимно, здоровяк.

Она повернулась ко мне и одними губами произнесла: «Он такой горячий». Я покачала головой и прикусила губу, чтобы не засмеяться.

Райли, как и всегда, выглядела великолепно. На ней были черное платье-свитер длиной чуть выше колен и такого же цвета ботфорты на массивной подошве. Прямые светло-каштановые волосы, собранные в высокий хвост, спускались почти до талии. На лице – «лисий» макияж в стиле Беллы Хадид с идеальными стрелками, подчеркивающими красивые каре-зеленые глаза, которые ярко светились даже при слабом освещении гостиной. Райли младше меня на год. Ей было два, когда наши матери погибли. Нас обоих вырастили отцы.

К нам подошел Джейкоб, который, опустив голову, что-то сосредоточенно набирал в своем телефоне.

– Привет, Джейк, – поприветствовала его я.

– Мэдс. – Лишь на секунду он оторвал взгляд от светящего экрана и улыбнулся мне, завершив приветствие небрежным взмахом руки, полностью проигнорировав Рида.

Временами парень Райли практически сливался воедино со своим телефоном, напоминая персонажа сериала «Черное зеркало». Джейкоб был городским красавчиком, королем школьного выпускного бала и сыном владельца местной пивоварни. Высокий, мускулистый, с волнистыми темно-каштановыми волосами, карими глазами и большими амбициями.

Следом за Джейком в гостиную вошел дядя Эйб, оценивающе оглядывая Рида с головы до ног. На дяде были темные джинсы, коричневая рубашка в крупную клетку и стоптанные рабочие ботинки, которые он носил круглый год. Глубокие морщины вокруг его рта и глаз свидетельствовали о том, что этот мужчина любил смеяться, несмотря на трудности, которые периодически возникали в его жизни, как гигантские астероиды.

Когда он подошел ближе, Рид представился и протянул ему руку для рукопожатия.

– «Рокиз» или «Доджерс»? – прищурился дядя Эйб.

Харди усмехнулся, переглянувшись с моим отцом.

– Вопрос с подвохом? «Рокиз», конечно.

Дядя кивнул, принимая протянутую руку, а затем обнял Рида и крепко похлопал по спине:

– Добро пожаловать в нашу семью, сынок.

В отличие от папы дядя был фанатом бейсбола. Временами братья чуть ли не дрались, решая, какой матч будет транслировать плазма в баре. Эйб выигрывал чаще, потому что он старше и характер у него не такой мягкий, как у моего отца.

– О боже! Это что, Малыш Тэдди? – воскликнула я, с ужасом глядя на Ролло, который кровожадно вгрызался зубами в мою любимую детскую игрушку.

Пристыженно прижав хвост, пес выплюнул оторванную голову плюшевого медвежонка на ковер, а затем внезапно повалился на бок и закрыл глаза. Я испуганно посмотрела на Рида, но тот рассмеялся:

– Вставай, актер без «Оскара». Мэдди не будет тебя наказывать.

Ролло неуклюже перевернулся, поднялся на лапы и с недоверием покосился на меня.

– Слово скаута. – Я прижала ладонь к сердцу, присела, чтобы его погладить, и уже спустя пару минут пес вновь игриво мотался по дому, планируя новые преступления.

Рид помог отцу перенести из сарая в гостиную старый длинный стол, и мы с сестрой отправились на кухню за столовыми приборами и едой, чтобы его накрыть.

– Смотри. – Райли подняла руку, демонстрируя тонкое золотое кольцо с маленьким сверкающим камешком.

– Вы поженились? – ахнула я.

– Обручились! – подпрыгивая на месте от радости, воскликнула она. – А еще Джейка пригласили на стажировку в Нью-Йорк, представляешь?

– Вау! Вот это новости… Поздравляю, Райлс.

Ребята всю жизнь мечтали переехать в большой город, и я была чертовски рада за них. Даже несмотря на то, что Джейк никогда мне особо не нравился.

– Спасибо, – улыбнулась она, посыпая «Эгг-ног» в кувшине мускатным орехом. – Теперь твоя очередь. Что за история у вас с Ридом Харди? Вы встречаетесь?

Я открыла рот, но когда мозг попыталась сформулировать ответ, словарный запас внезапно откатился до уровня младенца.

– Э-э-э… Ну… – В горле пересохло. Я попыталась сглотнуть, но подавилась отрывистым кашлем, и Райли протянула мне стакан с водой. Сделав несколько глотков, я покачала головой. – Не знаю. Может быть. Скорее всего…

– Встречаемся.

Я обернулась и увидела стоящего в дверях Харди. Мое сердце затрепетало. Свободной рукой я заправила выбившуюся прядь волос за ухо, пытаясь скрыть нелепое волнение, и, отставив стакан в сторону, встретилась взглядом с Райли, которая с восторгом смотрела на меня.

– Неофициально, – промямлила я.

– Официально, – отрезал Рид.

– Оке-е-ей… – протянула Райли. – Пожалуй, оставлю вас двоих на минутку.

Она схватила со стола поднос с кейк-попсами, покрытыми красной, белой и зеленой глазурью, и, многозначительно мне подмигнув, вышла из кухни.

Рид оттолкнулся от дверного косяка, на который опирался плечом, и шагнул ко мне. Порочный взгляд Харди заставил меня переминаться с ноги на ногу. Наклонившись, он прижался губами к моему уху, и от его следующих слов у меня по спине пробежали мурашки: