Командор — страница 77 из 77

Городские постройки, как мне бросилось в глаза, не примыкали вплотную к порту, а старались огородиться от него цепью деревянных бараков и каких-то захудалых построек, складов и конторских помещений. А вот дальше, туда, за холм, тянулись аккуратные улочки с красными черепичными крышами. Чуть левее, ближе к изумрудной роще, возвышался замок, окруженный крепостной стеной. Старинное фортификационное сооружение, судя по развевающемуся на флагштоке знамени, было обитаемым.

— Там проживает семейство Ронессо, — увидев, куда я смотрю, пояснил Боссине, с довольной улыбкой поглядывая на приближающийся город. — Замок фамильный, древний, ему уже лет пятьсот, не меньше. Несколько раз перестраивался…

— Сколько мы здесь пробудем?

— Будем надеяться, что недолго, — задумался торговец. — Сначала нужно договориться с портовым комендантом, чтобы «Лаванда» и «Енот» смогли стать на разгрузку возле свободных причалов. Таможенный досмотр займет немного времени, но это в том случае, если мы успеем оформить пропуск.

— А нам разрешено посещать город? — я вспомнил волокиту с пропусками, когда впервые оказался в Акаписе.

— Уже довелось столкнуться с подобным? — рассмеялся Боссинэ. — Нет, Игнат, здесь проще. Таможня проверяет только груз, с которого потом платится пошлина. А экипажи могут свободно перемещаться по городу. Если придется остаться на ночь, можно вечерком прогулять по центральной площади, выпить хорошего вина, заглянуть в гости к девочкам госпожи Фелисии.

— Сиречь, к шлюхам? — усмехнулся я.

— У каждого свой взгляд на решение подобных проблем, — торговец изобразил улыбку, показывая, что оценил шутку.

Наш караван по сигналу с «Оленя» начал перестраиваться. Головной неф ушел далеко вперед, а «Лаванда» с прицепленным к ней «Кротом» вывалилась из строя, и преодолела течение с помощью гравитонов, после чего, ловко лавируя, встала на якорь, как и барка в полутора милях от берега, как раз на линии таможенного досмотра, отмеченной красным бакеном.

«Соловей», не останавливаясь, проскочил дальше и пошел в кильватере «Оленя», постепенно стопоря ход и спуская паруса. Шедший последним «Енот» повторил маневр «Лаванды» и тоже застыл у граничного бакена.

Палуба под ногами перестала вибрировать, наступила тишина, прерываемая легким и шаловливым посвистом свежего ветра в голых мачтах и противными криками чаек, снующих над кораблями и лодками. Два наших нефа замерли ровно по линеечке в нескольких кабельтовых друг от друга, делая честь любому кораблю Королевского флота. Возле левого борта столпились мои штурмовики и уставшие матросы «Соловья». Они разглядывали город, убегающий прочь от портовой суеты в далекие зеленые поля.

К нам подошли виконт Агосто и дон Ансело с вопросом, что нам делать дальше и сколько мы здесь пробудем.

— Ну вот, господа, — широко распростер руки Боссинэ с довольным видом. — Перед вами Эбонгейт, древний город с богатой историей жестоких сражений за право владения Роканой, с многочисленными мануфактурами, славящийся прекрасными яблоневыми и вишневыми наливками. Думаю, до полудня завтрашнего дня мы с места не двинемся, поэтому приглашаю вас познакомиться со здешними красотами и красотками.

Виконт Агосто поправил на голове шляпу и негромко произнес, не отрывая взгляда от широкой глади великой Роканы, величаво протекающей мимо белоснежного города:

— Господин Боссинэ прав, друзья. Надеюсь, вам здесь тоже понравится, как и мне, когда я здесь был три года назад. Ибо дальше пойдет такое захолустье, что Эбонгейт покажется прекраснейшим местом для наслаждений. Посему предлагаю воспользоваться шансом и оценить его достоинства.


конец четвертой книги