Комбинация Бруно — страница 20 из 25

– Согласен! – искренне засмеялся Том. – Пожалуй, многовато драмы. Я просто вас всех поимел! Такая формулировка тебя устроит, Билл?


– Чушь! – зазвучал вдруг еще чей-то голос. Все удивленно повернулись, оказалось, его подал Джимми Лайз. Вообще в «Метро» это было редкостью – чтобы кто-то из младших звеньев осмелился высказать мнение без команды сверху, да еще и в такой форме.

– Ты что-то хочешь сказать, Джимми? – с небольшим удивлением спросил Шон.

– Да, – Джимми встал и виновато посмотрел в пол, – простите, сэр.


Предполагаемый заменитель Хардингтона, скромно прокашлялся в кулак и заговорил:


– Можно было выдумать человека и проект. Создать ему фальшивую репутацию и так далее. Но для сделки и получения денег должен был кто-то существовать физически – с конкретными юридическими данными. Это очевидно.


Шон вопросительно посмотрел на Тома в ожидании ответа на сказанное Лайзом, но тот, будто и не слышал, что тот только что наговорил. Он смотрел куда-то в сторону от камеры, и по лицу его можно было предположить, что Томас увидел там что-то, или кого-то, чьему появлению весьма рад. Но он все же ответил:


– Это правда. Все так и есть. Джимми, мальчик, ты молодец!


Джимми Лайз едва не зарделся от похвалы – по инерции он все еще относился к Хардингтону, как к высшему руководству – но, опомнившись, сконфузился и опустился обратно на свое место.


– У меня для вас сюрприз, господа! – тем временем продолжил Том с некой странной торжественностью. – Можно сказать, настоящий подарок. Вы сейчас увидите Джеймса Формана!


Салон кают-компании отреагировал на новость неразборчивым общим гвалтом, а Том, тем временем, подлил масла в огонь.


– Того самого! С юридическими данными, номером социального страхования, адресом проживания и прочим, прочим, прочим…


Он отвернул камеру в сторону от джипа и на экране показался некий молодой человек, стоящий рядом с машиной. Спортивного телосложения, в водолазном костюме, с мокрыми, блестящими на солнце, черными волосами. Молодой человек сдержанно улыбался и, видимо, немного стеснялся такого внимания.


– Вот! Прошу любить и жаловать, – представил его Том. – Джеймс Форман собственной персоной. Покажи им водительские права, Джеймс. Кстати, на самом деле, вы его видели не раз.


Где-то, среди невидимых камере вещей, парень откопал свой бумажник и, все так же улыбаясь, показал в объектив, выуженные из него права. Кто успел, тот прочитал имя владельца: «Джеймс Форман».


– Вы встречались с ним на яхте, – продолжал рассказывать про Формана Том. – Он один из команды. Не мог же я в одиночку провернуть все это с вертолетом, правда? А Джеймс знает каждый уголок на «Мэри».


Кают-компания гудела, обсуждая увиденное. Молчали только Райли, Картнер и Джимми Лайз, пристально уставившийся на экран и морщивший, в каком-то активном раздумье, лоб.


Джеймс Форман переодевал водолазный костюм. Том хлопнул его по плечу.


– Обаятельный парень, правда? В костюме и с дипломатом выглядит, как настоящий кусок Уолл-стрита. Деньги ему выдали и не пикнули.


Шон Райли не выдержал:


– Но это же явно незаконно, Томас! Я не понимаю, на что ты рассчитываешь? Ты же все равно вернешь все до копейки. И теперь-то вылетишь уже точно, без всяких выходных пособий!

– Ты так полагаешь? – задал риторический вопрос Том и отвлекся на разговор с Форманом, находящимся к тому времени уже за кадром.


– Я вспомнил! – снова подал голос Джимми Лайз, но на этот раз на него не обратили внимания.


– Джеймс, ты все подготовил? – задал вопрос Том по-прежнему невидимому всем остальным Форману. Тот ответил, но что именно, разобрать с такой связью было невозможно.


Хардингтон вернул свое внимание собравшимся на яхте:


– Друзья! А не услышать ли вам окончание истории про Леди Мэри?

– В жопу пошли все твои истории – не глядя на экран ответил Билл, но Том его не послушал.

– Чудом спасшийся испанский капитан добрался до Лондона, – продолжил он рассказ, – где поведал всю историю королю. Лорд Киллигру за возможное соучастие был казнен. А вот леди Мэри, к удивлению, нет! Ее приговорили к смертной казни, но, в последствие, заменили плаху на пожизненное заключение. А через 10 лет, уж не знаю, каким образом, это исчадие ада нашло путь на свободу. И корабли Ла Манша снова стали грабить пираты под ее предводительством.


Кают-компания слушала Тома в тяжелом глубоком молчании.


– Что-то похожее происходит и у нас, не находите? – продолжил он ставшим вдруг немного усталым голосом. – Я не отрекаюсь от вас. Я такой же, как и вы – жалкий, жадный, отвратительно корыстолюбивый. Но меня вы казнили и выбросили за борт. А сами собираетесь продолжать свое пиратское плавание. Неужели это справедливо?

– Я вспомнил! – Джимми Лайз вскочил из-за стола.

– Тише, Джим! – одернул его Шон Райли, но этого выкрика уже хватило, чтобы Томас Хардингтон заговорил другим тоном.


– Друзья! – воскликнул он бодро, стряхивая остатки вызванного своим рассказом настроения. – Я обманул вас еще кое в чем. Я не в Пасадене, я намного ближе.


Том взял камеру в руку, приподнял ее над головой и повернулся вместе с ней так, чтобы всем стало понятно, откуда именно он ведет свою трансляцию.


– Красивый вид, не правда ли? – Хардингтон не спеша провел камерой по горизонтали, чтобы она как можно шире захватила окружающий пейзаж.


Вместе с машиной он находился на вершине горы, возвышающейся на острове, недалеко от которого стояла на якоре «Леди Мэри». Тщательно присмотревшись, пленники яхты могли бы увидеть на экране даже самих себя – крохотным белым перышком, покачивающимся на волнах в значительном отдалении от берега.


– Я вспомнил, где я видел Джеймса Формана! – Джимии почти закричал, и обратил на себя, наконец, всеобщее внимание. – Это же пилот вертолета!

– Джимми! Ты молодец еще раз, – лицо Тома просияло, но лишь на мгновение. Затем оно стало жестким. – Но и ты тоже, как и все остальные, собранные мной сегодня на борту, все вы вместе – это мерзкая, двуличная, беспощадная, кровавая стерва по имени Мэри Киллигру.


Все девять человек, собравшиеся в кают-компании, как один, в отчаянии смотрели на Тома Хардингтона, ловя каждое его слово.


– Сегодня я побуду вашим королем и судьей – произнес он. – И я приговариваю жестокую леди Мэри к тому, что она давно заслужила.


Последним, что увидели оцепеневшие от ужаса руководители корпорации «Метро» на огромном экране кают-компании, была рука Томаса Хардингтона, нажимающая красную кнопку на чем-то отдаленно напоминающем черный компьютерный джойстик.


В тот же момент белое перышко, покачивающееся невдалеке от горизонта на волнах океана, превратилось в черно-оранжевое.


КОНЕЦ

Глава 8Обсуждение III

– Гениально, Роберто! Гениально! Как всегда! – Артур аплодировал, стараясь попадать ладонью о ладонь так, чтобы получалось максимально громко. – Просто великолепно! Супер!


Мне тоже многое понравилось, но чтобы приходить в такой восторг, я причины не видел. Хотя… Черт его знает, не всегда гениальность видна сразу. Уверен, для многих профессионалов и «Криминальное чтиво», и «Четыре комнаты» в тексте выглядели, как полнейшая чушь. На мой вкус, в рассказе не хватало вторых планов и отношений между героями. Имея такой талант, как у Корсавы, можно было накрутить еще много чего. В общем, может, я чего-то и не сумел уловить, но поражен этой рукописью я не был. И имел наглость – чертов коньяк! – прямо так вслух и сказать.


– Да как ты смеешь! – тут же начал отчитывать меня возмущенный Артур Мартин. – Говорить такое самому Роберто Корсаве!


Но сам Роберто моим словам всего лишь ухмыльнулся. Видно было, что мое мнение, как и мнение Артура, да и, скорей всего, мнение любого другого человека на свете, его не слишком волнует. Он даже совершенно спокойно ответил:


– Ты знаешь, Марк, я отчасти с тобой даже согласен. Дело в том, что этот рассказ написан лет двенадцать назад. И Феликс все это время про него знал и не обращал на него внимания. И я тоже его ни публиковал и не предлагал никуда снимать. По довольно простой причине. Он меня не зажигает. Он, как минимум, не так однозначен, как другие мои вещи. И ты прав про вторые планы. Конечно. Например, там нет женщины, из-за которой все началось. Той, ради любви к которой, можно заставить себя убить человека. А в каждой стоящей истории, уверяю, должна быть такая баба!


Артур подобострастно хохотнул, а Роберто, глотнув из бокала, продолжил:


– Но неожиданно Феликс захотел именно его. Настаивал. Я предлагал переписать, но он сказал «не надо». Так что для меня это еще одна загадка. За каким чертом ему понадобилась моя явно не лучшая, никому неизвестная, история?

– Интересно, – сказал вдруг Артур действительно что-то интересное. – Мой рассказ тоже нигде не публиковался. И это было строгое условие Феликса – соблюдение полной тайны. С тобой он тоже говорил об этом, Новак?

– Да, – эту правду мне скрывать не было никакого смысла.


Роберто, налив себе еще коньяка, снова обустраивался на софе.


– А вы не улавливаете связи, друзья? – спросил он вдруг с живым интересом.

– Между чем и чем, Роберто? – спросил Артур, а я, хоть и сразу понял, что имеет в виду Корсава, но на всякий случай изобразил непонимание.

– Да, наверное, неважно, – Корсава затруднился с точной формулировкой. – Но это могло бы быть забавным… Ситуации похожи. Та, что у меня в рассказе и та, что сейчас на «Медузе».

– И что, ты думаешь, он взорвет их всех там к едрене фене? Всех, кто сейчас на катамаране? – Артур засмеялся этому, как остроумной шутке.

– Ага… – хохотнул и сам Роберто. – Положа руку на сердце, там сейчас настолько бессердечные мудаки, что никто в мире не прольет по ним и слезинки.


Хотя не смеялся я один, на самом деле, мне было смешней, чем кому бы то ни было. Правда, немного по другой причине. Описанные в рассказе события удивительно совпадали с реальной действительностью еще в одном моменте. Заговорить о котором с Корсавой и Мартином я, впрочем, все равно не мог. Прояснить этот вопрос был способен только Бруно, которого мы все вместе так старательно ждали уже несколько часов.