Чего он требовал так нагло и бесстыдно?
Ему есть надобность, она у нас в руках.
Какая?
Люди все рехнулись на чинах.
Портные, столяры — все одинакой веры;
Купцы, сапожники — все метят в офицеры;
И кто без чина свой проводит темный век,
Тот кажется у нас совсем не человек.
Портной, что был теперь, старанием Полиста
Желает чин достать себе протоколиста.
Так может и Полист уже давать чины?
Да; мелкие одни во власть мне отданы,
А крупные себе племянник ваш оставил.
Скажи, как он себе такую знать доставил?
Какой заслугой стал великий господин?
Каков богатством он? Какой имеет чин?
А вот он сам вам всё расскажет.
Это дядя!
Он.
Сердце прыгает, на знать такую глядя.
Как светлый месяц он, весь в злате, в серебре!
Кого поищет Бог...
Сегодня при дворе
Необычайно вы как долго были.
Меня делами там сегодня задушили...
А! кстати, я было сказать и позабыл...
Оно безделица, я, право, не просил...
Иной бы вздором мог себя таким забавить...
Но я... поздравь меня.
Имею честь поздравить!
Да только, сударь, с чем?
Так... ничего... я граф.
Я рад.
Как счастлив я, роднею графу став.
Я, ваше графское сиятельство, желаю
Благополучия и с тем же поздравляю.
Чем вам могу служить?.. Полист, кто он такой?
Бывал он дядя ваш, теперь пусть будет мой.
Когда племянником его быть не хотите,
Из милости к нему, мне в дяди уступите.
Полисту быть роднёй, ей-ей, не малый чин:
За счастье то сочтет и знатный дворянин.
Я рад всем быть, чем граф сиятельный прикажет;
И, сделав дядею твоим, меня обяжет.
Со временем опять в мои произведу.
То есть, когда в чинок поболе попаду
По вашей милости, чтоб дядей быть достойным...
Я обещаю вам дотоль не быть спокойным,
Доколе вашего желанья не свершу.
Я очень многого уже и не прошу;
Хотя бы штабского чинишка мне добиться.
Стыдитесь, дядя мой!.. Как можно не сердиться!
Тот самый, кто моим в свет дядею рожден,
Быть может столько подл и духом унижен,
Чтоб дале не хотеть, как быть лишь асессо́ром.
Нет! я произвести хочу вас сенато́ром.
Да как...
Пожалуйте, не приводите в гнев:
Он втюрит в канцлеры, на вас освирепев.
Ахти! беда моя... боюсь.
Ни слова боле,
Иль с глаз моих долой.
Ин быть по вашей воле.
Меж тем вы можете мне сами услужить.
Готов! но чем могу полезен графу быть?
Я рабски услужу.
Мой прежний управитель
Доходов был моих весьма дурной хранитель.
Я сбил его с двора.
Он на руку нечист.
Чтоб пыль в глаза пускать, как барин мой речист.
Без управителя я мог бы обойтиться
Дней несколько, но мне задумалось жениться,
И свадьба может быть сегодня ввечеру...
Уж город знает то, известно и двору...
А управителя...
Я буду, коль угодно.
Вам можно показать на месте сем свободно
Природой данные способности к делам
И выйти в свет; а там... увидим мы... а там...
Ни слова наперед.
А там и в сенато́ры.
Но только вы, прибрав доходов наших сборы,
Не делайте того, как было прежде вас,
Чтоб голодом морить в иное время нас.
О, боже упаси!.. А сколько в год дохода?
Да было... сколько бишь прошедшего мне года?
Пятнадцать тысяч?
Нет, суда́рь, до тридцати.
Он знает то... Полист! пожалуй, ты сочти.
Короток будет счет.
Но прежний управитель
Негодный человек!
Проклятый разоритель,
Доходов много он и будущих пожрал.
Полист! на сколько, бишь, меня он обокрал?
Я думаю, суда́рь, что на пятнадцать тысяч.
Какой же плут!.. А вы не приказали высечь
Или бездельника на каторгу сослать?
Ну, кстати ль мне, суда́рь, так низко помышлять
И за безделицу так много рассердиться...
То правда, что, когда мне надобно жениться,
Он сделал то со мной, что в самый свадьбы день
Я от бездельств сего мошенника стал в пень;
И, право, как мне быть, того не разумею.
Но много денег я еще в долгах имею.
Полист! ты ездил ли?
Куда, сударь?
К купцу,
Который должен мне; ведь надобно к венцу...
Я был.
Что ж деньги?
Он сегодня неисправен.