Комедии и комические оперы — страница 32 из 115

Когда бы не Честон, нам всё бы наплевать.

Да он для нас тяжел... Повсюду он проворит

И с благочинием нас, кажется, он ссорит...

Я благочинного вот здесь у дома встрел,

Который на меня бесчинно посмотрел...

От взора этого кровь в жилах застывает.

Ох, дурно!.. Сердце мне добра не предвещает...

По нашей милости и дядя наш уж чист.

Явление 2
Марина, Полист.
Марина

О чем задумался, любезный наш Полист?

Полист

О суете мирской, любезная Марина,

О бренности вещей.

Марина

Да что ж тому причина?

Полист

Всё: счастье, случай, честь, сама твоя краса.

Или вертливости не знаешь колеса,

На коем счастие слепое здесь кружится?

Мне всё, не знаю как, неверно становится.

Что будет с нами впредь, возможно ль то узнать?

Растаять могут вдруг богатство наше, знать;

Нельзя надеяться на счастье, как на стену.

Фортуна — женщина, так любит перемену.

Марина

Да ты ведь дворянин?

Полист
(смутясь)

Я?.. я, конечно, так.

На что такой вопрос?

Марина

На то, что ты дурак...

Что графу не везет, ты, может быть, то слыша,

Смутился; плюнь!.. своя ведь у тебя есть крыша.

Пусть граф твой упадет, в деревне заживем

И по-дворянски век с тобою проведем.

Итак, ты видишь ли, ты прост по этой смете.

Полист

Да что, скажи ты мне, есть верного на свете?

Марина

Я вижу, ты свою деревню промахнул,

И оттого теперь ты точно пригрустнул.

Полист

Вот на! иль мотом ты Полиста почитаешь?

Марина

Мне, право, кажется, то видя, как скучаешь,

По крайней мере ты деревню заложил.

Полист

Нет, нет, дурную весть оттуда получил.

Марина

Какую?

Полист

Так.

Марина

Скажи.

Полист

Что хлеб не уродился

И скот весь извелся.

Марина

Ну, право, ты взбесился

Иль мыслишь о моей так мало красоте,

Что ты, как я твоя, скучаешь о скоте.

Полист

О нет! поверь тому: мне прелести Марины

Милей всего, что есть... и даже и скотины.

Однако ежели во всем неурожай,

То как моя душа любовью ни пылай,

Но если нечего уже кусить нам будет,

То сердце и любовь, я думаю, забудет.

Марина

Приданым я любовь такую подкреплю;

Скотины я тебе сколь хочешь накуплю.

Полист

Мне вместо этого тебя одной довольно...

Но сердцу моему то было б очень больно,

Что ну́жду для меня должна ты потерпеть.

Марина

Мне только хочется дворянство лишь иметь,

А там уж кое-как мы заживем с тобою.

(Полист вздыхает.)

Что значит вздох? что ты скрываешь предо мною?

Иль так в дворянстве, как во всем, неурожай?

Полист

О! о! пожалуй, ты меня не обижай!

Коль было бы всего так много, как дворянства,

Куда бы нам девать... Однако ж наши чванства

Рок чем-нибудь всегда умеет прижимать,

Величить нас в одном, в другом же унижать...

Но слышу голос я Честона-грубияна!

Чтоб знатного пред ним не уронить нам сана,

Пойду.

Явление 3
Честон, Замир, Полист, Марина.
Честон
(Полисту)

Постой, мой друг, куда бежишь от нас?

Полист

Мне нужда крайняя; мне должно быть сей час...

Замир

Не у двора ли?

Полист

Нет; но к одному агенту...

Я еду... а оттоль поеду к резиденту...

А после надобно к послу мне, может быть...

Я занят ужесть как.

Честон
(с насмешкой)

Нельзя ли отложить?

Вы тем изволите нам сделать одолженье.

Полист

Желал бы оказать охотно снисхожденье,

Но, право, не могу.

Честон

Я очень несчастлив.

Полист
(отходя, сам к себе)

Недаром что-то он против меня учтив.

Честон
(Марине)

Что здесь мы, то скажи ты барыне, служанка.

Марина
(отходя)

Учтивей говори, и я почти дворянка.

Честон

Теперь-то хвастуна, мой сын, изобличим,

Чрез благочиние законом обнажим.

Полист
(возвратясь с торопливостью, в сторону)

Что видел я?.. о, страх!.. тот самый благочинный!..

Который... ах, какой усов широкий, длинный!

Замир

Что скоро так, суда́рь, вернулись вы назад?

Полист

Ей-богу, я тому, суда́рь, и сам не рад.

Честон

Никак уже отсель дорога вам запала?

Полист

Еще, суда́рь, моя карета не бывала.

Замир

Да время хорошо, вы можете пешком.

Полист

Чему же, господа, смеетесь вы тишком?

Или... или меня не дворянином чтите?

Замир

О нет, считаем вас мы тем, чем вы хотите.

Честон

Мы верим, что граф — граф, и дворянин — Полист;

Но есть тут человек, хотя и не речист,

Да лучше доказать породу вашу может

И даже сделать вам гербовник он поможет.

Полист

Нам в этом ну́жды нет; я не люблю гербов.

Во знаках лошадей, подков, медведей, сов

Заслуга истинна себе не видит чести;

И с графом без того велики мы... по чести.

Честон

Увидим.

Явление 4
Честон, Замир, Чванкина, Милена, Марина, Полист.
Чванкина

Ну́жда вам какая до меня?

Я вижу, прежний вы проступок свой виня,

Уж струсили... Не бось, мы с ним уж всё забыли.

Честон

Нет; я пришел сюда уверить, что я прав;

То ясно доказать, что Верхолет не граф,

И ваше странное разрушить ослепленье.

Чванкина

О Боже! отпусти такое прегрешенье.

(К Полисту.)

Вы видите, суда́рь, что я невинна в том.

Полист
(на ухо Чванкиной)

Да вы клеветников пускаете в свой дом.

Чванкина

Что делать?..

(К Честону.)

Иль за тем меня сюда вы звали,

Чтобы в беду ввести, чтоб вместе мы пропали?

Милена