Комедии и комические оперы — страница 60 из 115

(Трусиму)

Извольте, я готов.

Быть стряпчим за меня вы, друг мой, обязались.

Уже ли сделать здесь экстрактец постарались?

Трусим
(Лентягину и Лентягиной)

Я рода разного сыскал вам женихов.

Военный сам умел вам рекомендоваться.

Вот два великие писателя стихов.

Им, сами говорят, свет должен удивляться,

На ветхость не смотря их темных сертуков.

Лентягин

Добро пожаловать, люблю чистосердечность.

И правды о себе почто не говорить?

Достоинства сертук не может повредить.

Тромпетин

Необычайная о нас Трусима печность

Приводит в стыд меня.

Свирелкин

В глаза все похвалы

В смятенье вержут дух, и я, я весь краснею.

Охотнее стократ я слушаю хулы.

Тромпетин

Что свет о мне твердит, того сказать не смею;

Но если б свет всегда по правде поступал,

Свирелкин бы давно весь в золоте сиял.

Свирелкин

Давно б Тромпетину поставили стату́ю

В весь рост, не мраморну, не бронзову, — златую.

Лентягин

Вам свет не нравится? Я очень рад тому.

Вы мной причислены к знакомству моему.

Прошу ко мне ходить всегда, когда хотите.

Мне хочется теперь поесть; друзья! простите.

(Лентягин уходит и за ним Пролаз.)
Лентягина
(стихотворцам)

Кто дерзость к голову такую вам вложил,

Чтоб замуж дочь мою...

Свирелкин

Не с тем приход наш был,

Сударыня, сюда, чтоб тотчас и жениться.

Или не можем мы знакомством вашим льститься?

Лентягина
(озирая их с головы до ног)

Знакомством!

Свирелкин

Точно так. Вам сделать можем честь;

И я в моих стихах, позвольте лишь влюбиться,

Бесценной красоте хвалу могу соплесть

Прелестной дочери, которой нет примера;

Она мне Грация, вы будете Венера.

Лентягина

Недурно б.

Тромпетин

У меня ж на ваш презнатный род

Вертится в голове клубок похвальных од.

Лентягина

Довольна буду тем. Когда ж то всё поспеет?

Свирелкин и Тромпетин
(вместе)

Всё в самой скорости, сударыня, созреет.

Лентягина

С нетерпеливостью ждать буду я того.

(Уходит, а с нею и Ветромах.)
Майор

Да у меня никто не отобьет мово.

Ты слышишь ли, Трусим, к чему я это мечу?

Когда я не женюсь, тебя я изувечу,

(указывая на стихотворцев)

А этих в рифму я заставлю завизжать.

И не таких, как вы, умею я пужать!

(Уходит.)
Трусим
(догоняя майора)

Не бойся ничего, всё, братец, будет ладно.

(Стихотворцам.)

Не бойтеся, уж я за вас взялся.

Тромпетин и Свирелкин
(вместе)

Изрядно!

(Уходят.)
Судья

Мне кажется, что я с майором в дураках.

Или, как пешка, я, Трусим, в твоих глазах?

Я, знаешь, не привык марать мою честь даром.

Ты ведаешь, каким торгую я товаром.

Пускай в отставке я; однако же в судах

Доныне, лишь приду, на всех я страх пускаю.

Овчинки добрые по векселям сдираю.

Умею я прижать; и если захочу,

Тебя, коль не женюсь, в суде заволочу.

Трусим

Поди, родимый мой, и спи за мной спокойно.

Судья

Смотри ж, чтоб было всё и честно и достойно.

А буде захотят в невесте отказать,

Законец натяну с тебя бесчестье взять

И за оказанно мне тем бесчеловечье,

Поверь мне в том, сыщу я даже и увечье.

(Уходит.)
Трусим

Ну как же людям мне возможно помогать?

Майор грозит побить, судья — с меня же взять!

Действие четвертое

Явление 1
Пролаз и Марина.
Марина

Что сказывали мне о женихах чудесных,

Которых приводил для Улиньки Трусим,

Смешно мне...

Пролаз

Бросим то. Старанием твоим

Каков теперь Прият во чувствах куролесных

Вертлявой Улиньки? дай лучше знать о том.

Марина

Я сделала моим проворным языком,

Что искра прежняя, под пепелом закрыта,

Уж сердце начала девицы шевелить;

Что голова ее, повесою набита,

Уже перестает дурачиться, шалить.

Старайся с барином теперь Прията сладить,

А я уж Улиньки сердчишком поверну;

А пуще бы всего нам барыню отвадить

От Ветромаха...

Пролаз

О! его я оттяну.

Марина

Ох, это мудрено!

Пролаз

Мне это так, как плюнуть.

Марина

Не верю этому.

Пролаз

Тебе ль о том судить!

От разных я наук умел на свете клюнуть.

Ты знаешь?

Марина

Знаю.

Пролаз

Ну, о чем же говорить.

Марина

Какая может тут наука пособить,

Коль хочет женщина чего безмерно алчно!

Пролаз

Искусству моему всё может быть удачно.

Наука первая — водить людей за нус.

Маринушка, Пролаз в науке этой взрос.

Ты знаешь, ремеслом таким весь свет торгует.

Здесь всякий, почитай, на счет других пирует.

И, честность становя одну себе в предмет,

До чести крадется, как будто плут весь свет.

В науке этой я умел себя прославить;

И если захочу кому я крюк поставить,

То мудрено тому мой крюк перешагнуть.

Марина

Ты, право, хвастовством себе надсадишь грудь.

Пролаз

Когда я намекну, что разум мой готовит,

Не будешь хвастуном Пролаза ты злословить.

В той куче женихов, которых видел я,

Полезну мысль мне дал отставленный судья

Он в ябеде себе находит содержанье,

Из одного в другой переходя приказ.

Иной ему дает хлеб, мясо, соль указ,

Иной — вино, его нужнейше пропитанье.

Ему-то щеголя руками я отдам...

(Увидя судью.)

Поди отсель, ко мне идет судья и сам;

А между тем кажи ты Высоносу виды,

Которы были бы наполнены обиды.

Беси его, беси!

Марина
(уходя)

Увидишь, как взбешу.

Явление 2
Судья и Пролаз.
Судья

Га! га! ты с красными девицами шу-шу,

Сиречь всё шепотом, дружок, да тихомолком.

Пролаз

Какая ну́жда вам?

Судья

Мне ну́жда до всего.

Пожалуй, одолжи нижереченным толком:

Девица эта кто? и ты мне для чего

Велел прийти, чтобы с тобою повидаться?

Пролаз

Так вы не можете о этом догадаться?