Пришло тебе, о Скрягин! до зарезу!
Беда ужасная, беда со всех сторон,
И нет мне оборон...
Когда б увидел я во сне такую грезу,
Я охнул бы, и мой пропал бы сон;
И так бы ужаснулся,
Что, может быть, и вечно б не проснулся...
А это все, ох! было наяву!..
А я, а я еще живу!..
Умри скорей, доколь графиня не прибудет,
И денежки во гроб с собою спрячь;
А там что будет, то и будет...
Ты плачешь, Скрягин... плачь!
Глупец! на что было прельщаться?..
И хочется любить, и денег жаль...
Проклят тот человек, кто выдумал влюбляться!
Он сделал только тем нам лишнюю печаль...
Я слышу шум!.. Кто там?.. Никак графиня скачет...
Я умираю!.. умер... ну, прости!..
Велите хоронить меня нести...
Графиня, может быть, от жалости заплачет.
И денег не возьмет... тогда воскресну я!
Я деньги сберегу, и будешь ты моя...
Но нет, еще все тихо
И мне смертельно лихо.
Дух занимается и не могу дышать...
Легко ли двадцать тысяч дать,
Хотя и в ссуду;
Однако же не на серебряну посуду;
Не на алмаз,
На пару только глаз,
На маленькую рожу...
Лишь вздумаю о том, мороз дерет мне кожу.
Нет, нет... тебя люблю, графиня, я;
Но мне милее жизнь моя.
Любезных денежек лишася, жить не можно...
Пустое говорю... и без графини тошно...
Кипит во мне, волнуется вся кровь...
Что делать мне?.. о, деньги! о, любовь...
Да что ж, о чем же я крушусь?
Племянницыны деньги есть:
Их в рост отдать велит закон и честь.
Не столько горестно я с ними разлучусь;
Ведь отдавать же их когда-нибудь...
Попал на истинный я путь.
Скрягин. Что ты мне скажешь, любезный друг, Пролаз?
Вот тебе подарки.
От твоей сударки;
К ней плывут уж барки
Из китайских стран,
Сильный караван,
Морем и землею:
Золото, сребро,
Всякое добро
Ты возьмешь за нею...
(Снимая с головы корзину.) Вот на, посмотри. К ней на почте прислали пропасть образчиков того, что везут на караванах. (Вынимает из корзины.) Она из них прислала несколько тебе показать; а коли полюбятся, и подарить. (Снимая с головы корзину.) Вот на, посмотри. К ней на почте прислали пропасть образчиков того, что везут на караванах. (Вынимает из корзины.) Она из них прислала несколько тебе показать; а коли полюбятся, и подарить.
Скрягин. Как не полюбиться!
Пролаз. Вот парчи.
Скрягин(обрадовавшись). Какие ж это образчики?аршин по шести: из этого можно платье сделать.
Пролаз. Ты по образчикам можешь рассудить, как она богата.
Скрягин. Какое это изобилие! Да что это за кусочки?.. ахти!.. никак серебро и золото.
Пролаз. Это образчики того серебра и золота, которое к ней везут.
Скрягин. Сколько пуд?
Пролаз. Не знаю. Посмотри, чистое ли оно?
Скрягин(положа в карман). Самое чистое.
Пролаз. То-то ж, а ты не хотел ей дать денег... кабы увидел, что там у нее в доме чудится.
Скрягин. А что такое?
Пролаз. От здешних самых богатых купцов к ней проходу нет. Насилу я мог до нее продраться.
Скрягин. А зачем к ней они пришли?
Пролаз. Друг перед другом рвутся ей денег в заем дать.
Скрягин. Что ж она?
Пролаз. Не берет.
Скрягин. А для чего?
Пролаз. Кроме тебя никому этого одолжения не хочет сделать.
Скрягин. Изволь, изволь матушка ваше сиятельство... экие проворы наши купцы!
Пролаз. Везде хотят поживиться... да нас с тобою не проведут... Поди ж, готовь ей деньги; она скоро будет.
Скрягин. Хорошо, Пролазушка. (Взяв корзину, уходит.)
Пролаз(один). Ну, кажется, дело теперь к концу приходит. (Оборотясь к кулисам.) Господин Миловид! настоящий мой барин! (Миловид показывается.) нет, нет, спрячьтесь; еще не время. Я дам знак, как надобно будет выйти, — я закашляюсь... Что это Марфа медлит? Экая негодница!.. все дело испортить может. Скрягин скоро вынесет деньги; а когда ее не будет здесь, то опять отнесет и в сундук запрячет... а из сундука у скупого трудно добывать.
Пролаз. Я было начал тебя побранивать.
Марфа. А за что?
Пролаз. Что ты долго не ехала.
Марфа. Ты ведь знаешь, сколько у меня хлопот... караваны едут.
Пролаз. Перестань шутить... Скрягин скоро деньги вынесет... Поймали мы его на уду; теперь смотри, чтоб только не сорвался.
Скрягин(неся под пазухой сверток ассигнаций, а в руке лист белой бумаги. Увидя издали Марфу). Уф!.. она уж и приехала. (Хочет назад уйти.)
Марфа. Куда вы, господин Скрягин? Что вам сделалось?
Скрягин. Не прогневайтесь, ваше сиятельство, обморок было ошиб. Мне что-то тошно.
Марфа(удерживая его). Нет, ничего... зачем назад идти... мы люди свои, не осудим. Вам может и при мне тошно быть.
Пролаз. Ты, барин, побледнел.
Скрягин. Слышишь ли, тошно.
Марфа. Как хорош!.. Побледнев, еще лучше стал... дай Бог, чтоб ему и всегда тошнилось.
Скрягин. Благодарствую, матушка, ваше сиятельство.
Марфа. За что за то благодарить, что я вас люблю... это не в моей воле... Каковы образчики?
Скрягин. Пребогатые.
Марфа. Да что ты так печален, душа моя?
Скрягин. Я?.. я весел.
Пролаз. Будешь печален, как пришло отдавать двадцать тысяч.
Скрягин(тихо Пролазу). Молчи, дуралей! на что ты вспомнил... То-то простота — хуже воровства.
Марфа. Неужто ты от этого грустен?
Скрягин. Он врет, ваше сиятельство... я рад.
Марфа. Я знаю, что ты рад; да и для чего не быть... ты, почитай, свою жену одолжаешь... завтра, или послезавтра я твоя... Да что ты такое держишь?.. это, конечно, деньги.
Скрягин(дрожащим голосом). Деньги... может быть...
Марфа. Все равно, я и ассигнациями возьму. (Марфа вырывает сверток.)
Скрягин(хочет опять взять). Знаю... знаю... да надобно пересчитать.
Пролаз. Дай в последний раз налюбоваться, — дай проститься, сиятельная графиня.
Марфа. Я верю вашему счету. (К лакею.) На, возьми и отнеси домой. (Лакей, приняв деньги, тотчас уходит.)
Скрягин. Так скоро?
Марфа. Я люблю скоро оканчивать мои дела.
Скрягин(в сторону). О, проклятая любовь! до чего ты меня довела!.. (К Марфе.) Да надобно бы расписочку... обязательство... в смерти и в животе Бог волен... а деньги-то не мои.
Марфа. Я готова написать расписку.
Скрягин. Слышу, матушка, ваше сиятельство; оно не дурно для всякого случая. Пролаз! подвинь столик с чернильницею... да тихонько, не переломи ножки.
Марфа. Вы мне сказывайте, как писать... я, право, никогда этих низостей не делывала.
Скрягин. Извольте, стану сказывать. (Подвигает стул и садится.)
Пролаз(тихо Марфе). Как же ты будешь писать? ведь ты не умеешь грамоте. На что ты надеешься?
Марфа(тихо Пролазу). На счастие.
Пролаз(тихо Марфе). Ведь грамота не кости.
Скрягин. Извольте писать; только ради Бога не ставьте точек и запятых: в них иного толку нет, кроме, что много чернил да бумаги выходит.
Марфа. Не опасайся. Одни низкие люди запятые ставят; а мы, знатные, никогда.
Скрягин. Хорошо. Пишите ж.
Марфа. Готова.
Тысяча семьсот
Семьдесят осьмого году.
Да на что сначала год?
До́лжно сделать эту моду.
Водится в расписках так.
Напишу, изволь, быть так.
Тысяча семьсот
Семьдесят осьмого году.
Ноября девятого числа.
Марфа провела осла.
Ноября девятого осла.
Ох! числа, а не осла:
Худо, очень худо слышишь.
Как услышишь, так напишешь.