Комедии и комические оперы — страница 78 из 115

Не тужи, ведь из осла

Можно выправить числа.

Скрягин

После очень осторожно

Это сделать будет можно.

Продолжать теперь изволь:

Я, чин, имя и позванье...

Марфа

В голове ужасна боль...

О, несносное терзанье!

Скрягин

Денег нет, расписки нет.

Все вместе

Тмится, тмится, меркнет свет...

О, несносное терзанье

Явление 16
Скрягин, Марфа, Пролаз, Любима.

Скрягин. Ох! на эту пору и племянница идет... увидит, что мы пишем!.. станет спрашивать, а деньги-то ведь ее я отдал.

Марфа. Право ее... не бойтеся.

Скрягин(к Любиме). Зачем ты пришла?

Любима. Услышала, что ее сиятельство здесь: я сочла должностью моею отдать ей почтение.

Скрягин. Великая ее нужда до твоего, почтения.

Любима. Я вам помешала; что вы такое писали?

Скрягин. Так, ничего... мы шалили. (Берет лист, на котором Марфа писала.) Да что это... тут не написано ни года, ни числа; какие-то каракульки.

Марфа. Разве ты позабыл, что мы шалили?

Скрягин. А деньги-то?..

Марфа. Какие?

Пролаз(к Скрягину). Я говорил тебе: эй, графиня эта подденет тебя.

Скрягин(Марфе). Как? разве вы от меня денег...

Марфа(тихо). Как тебе не стыдно кричать... Я нарочно для племянницы твоей притворяюсь.

Скрягин. Знаю, матушка, ваше сиятельство. (К Любиме.) Да что ты здесь делаешь?

Марфа(тихо). Не выгоняйте ее: она догадается. (Вслух.) Пускай она будет здесь. Она такая премиленькая девочка!

Скрягин.(вслух) Да, премиленькая!.. ее вы не знаете. (Тихо Марфе.) Напишите хоть при ней расписку... не уморите меня.

Марфа.(тихо) Да я не умею.

Скрягин. Только такого-то года и числа получила я от такого-то столько-то тысяч и обязуюсь платить по тридцати процентов в год... это я для племянницы говорю... деньги ее, а она такая скупая, что страх и подумать... мне житья не будет.

(Марфа садится писать.)

Любима. У вас есть какие-нибудь тайны.

Скрягин. Никаких.

Любима. Не может быть.

Марфа. Право, никаких.

Пролаз(к Скрягину). Вы не знаете, что сказать... вот я нечто выдумал, чтоб племянницу обмануть... Велишь ли?

Скрягин. Ну, говори.

Пролаз(к Любиме). Графиня задает ему урок.

Любима. Разве дядюшка чему у ней учится?

Пролаз. А как же... не быть скупым.

Любима. Не худо.

Скрягин. Молчи, дурак!

(Пролаз кашляет.)

Марфа. Какое дурное перо! нельзя ничего написать.

Скрягин. Как-нибудь, матушка, ваше сиятельство. Мне ужасно как хочется иметь письмецо твоей руки.

(Пролаз сильно кашляет.)

Марфа. Как этот дуралей мне кашлем своим мешает!

Скрягин(к Пролазу). Да выйдешь ли ты вон, повеса?

Явление 17
Скрягин, Марфа, Пролаз, Любима,Миловид.

Марфа. А, вот и господин Миловид! Здравствуй, мой друг!

Скрягин. Зачем он? Разве вы его знаете?

Марфа. Мы давно с ним знакомы.

Скрягин. Почему?

Марфа. Будто этому причину можно сказать. В большом свете познакомишься, и сама не знаешь как.

Скрягин(к Миловиду). Зачем опять пожаловал?

Миловид. За тем же, за чем и прежде был, имея крайнюю нужду в деньгах: я соглашаюсь платить тот рост, который вы назначили.

Скрягин(громко). Да какие у меня деньги? (Тихо.) Не верь; есть, сколько надобно.

Марфа. Если надобны деньги, теперь и мы можем вас ссудить с госпожою Любимою.

Скрягин. Как, с госпожою Любимою?

Марфа. Да те двадцать тысяч, которые я у вас взяла, ведь ей принадлежат?

Скрягин. Да, ей. (Тихо Марфе.) Как вам не стыдно? так-то вы меня любите!

Любима(Скрягину). Вы мои деньги отдали... нет... ничего... я очень рада.

Скрягин. Да, твои отдал... как хочешь с нею сама ведайся.

Марфа(взяв за руку Любиму, приводит к Миловиду). А вы, как хотите, с ним ведайтесь.

Скрягин. Что это такое? я ничего не разумею.

Марфа. Я вам порядочно растолкую: двадцать тысяч рублей, принадлежащие госпоже Любиме — вашей племяннице, отдали вы мне.

Скрягин. Так, точно так.

Марфа. Мне они не надобны, я их отдала господину Миловиду.

Скрягин. За что?

Марфа. А вот за что: он в вашу племянницу смертельно влюблен.

Скрягин. Да за это сами платят.

Марфа. Правда; однако ж и она в него также смертельно влюблена; и они хотят сочетаться браком.

Скрягин. Пустое.

Марфа. Право, не пустое.

Скрягин. Да вам какая нужда до этого?

Марфа. Они меня просили, и я не могла отговориться.

Скрягин. Ты, сударыня, будешь в стороне; а с ними я разведаюсь... еще ведь она из-под моей опеки не вышла.

Любима. Не должны ли вы о моем счастии стараться? А если должны, могу ли я иметь жениха достойнее Миловида? Да сверх того, я его так люблю, что без него жить не могу.

Скрягин. Жить не могу... а я докажу, что можешь жить.

Миловид. Я вас прошу как сродника, заступающего место ее отца, сделать меня счастливым... и...

Скрягин. Поди, поди в другое место за счастием.

Пролаз. У нас нет его.

Миловид. Или я не стою вашей племянницы?

Скрягин. Теперь стоишь... а вперед... дай-ка ей в девках посидеть года два... как хорошенько вызреет... чему быть, и лучше тебя женихи сыщутся.

Миловид(вынимая бумагу из кармана). Если просьба не помогает, то эта бумага поможет. Я в суде доказал, что она в совершенных летах, что вы с нею дурно поступаете. И вот избавление ее из-под неволи нестерпимой... прочитайте.

Скрягин(читает тихо, а наконец вслух дрожащим голосом). «Того ради под опекою не быть и имение возвратить ей в полную власть». Я против указов не спорщик. Пожалуй, хоть все отними... да, полно, нечего. (Миловиду указывая на Любиму.) Возьми себе ее. (К Марфе.) Я хотел на них плевать, лишь только бы ваше сиятельство меня по своей милости жаловали... Да что же, и вы мне не отвечаете?

Марфа. С кем вы говорите?

Скрягин. С вашим сиятельством.

Марфа. Ох!.. ведь я не сиятельство.

Скрягин. Нет нужды... лишь только бы караваны-то приехали.

Марфа. Ух!.. все потонули.

Скрягин. Что это за несчастие!.. Итак, все пропало?

Марфа. Все!.. ведь придет же несчастие! разжалована из графинь... и лишилась всего несметного богатства.

Скрягин. Полно, полно... изволите шутя меня обманывать.

Марфа. Нет, никогда ничего справедливее я с вами не говаривала.

Пролаз. Вот так-то на свете: одного несчастие другому делает счастие... Она графства лишена, а мне ум отдан.

Скрягин. Что это за вздор?.. Я этакой чепухи от роду не слыхивал... Вы все плуты... обманщики.

Пролаз и Марфа(становясь на колена). Виноваты.

Скрягин. Кто же вы?

Марфа. Я не графиня.

Пролаз. Я не дурак.

Скрягин(к Пролазу). Я вижу, ты мошенник, и тебе тюрьмы не миновать... а об этой я не знаю, что и думать... (Марфе, с сердцем.) Скажи, где девались твои караваны, твои деревни близ Китая?.. или я...

Марфа. Вот-на еще за что люди сердятся, что нет ни деревень, ни караванов... где мне взять?

Скрягин(к Марфе и Пролазу, с яростью). Я вас обоих уморю, удавлю!

Миловид.(удерживая его) Постой, господин Скрягин, я должен за мою служанку и за моего слугу вступиться.

Скрягин. Что слышу! твоя служанка! твой слуга!

Миловид. Точно так.

Скрягин. Теперь весь злодейский обман открылся, теперь... дух занимается... черт с вами!

Ария

Будьте вечно от меня прокляты,

Пусть вам адом будет целый свет!

Словом, чтоб желать вам вдруг всех бед,

Будьте, будьте столько тороваты,

Чтоб в неделю деньги все прожить;

После б мне деревни заложить.

Я б заставил вас стонать, тужить.

Ох, ох, ох! кому меня тошнее?

Миловид, Любима, Пролаз, Марфа
(вместе смеются)

Ха, ха, ха! есть ли кто его смешнее?

Есть ли кто счастливей нас?

Наши желанья свершились,

Наши сердца соединились;

О, блаженный час!

Сбитенщик {*}

Комическая опера в трех действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Волдырев, купец, переселившийся в Петербург из другого города, где он назывался Макеем.

Паша, дочь другого купца, под опекою Волдырева, который в нее влюблен и хочет на ней жениться.

Степан, сбитенщик.

Фаддей, работник Волдырева.

Власьевна,