Комедии — страница 54 из 63


Сир


770 Богат, Демея, был бы ты.

Дела свои упрочил бы.


Демея


Я на тебе

Пример бы показал другим!


Сир


За что же так?

Что сделал я?


Демея


А для тебя еще вопрос?

В таком переполохе, при таких делах,

Которые не знаешь как и выправить,

Ты вдруг напился, негодяй, как будто бы

В порядке все!


Сир


Как это жаль, что вышел я!


СЦЕНА II

Дромон, Сир, Демея


Дромон


Эй, Сир! Тебя вернуться просит Ктесифон.


Сир


Прочь!


Демея


Что о Ктесифоне говорит он там?


Сир


Да ничего.


Демея


Бездельник! Ктесифон у вас?


Сир


Да нет.


Демея


Зачем же он его назвал?


Сир


Тут есть

Другой один, так, параситик маленький,

Ты знаешь…


Демея


Я узнаю!


Сир


780 Но куда же ты?


Демея


Пусти!


Сир


Да нет.


Демея


Мошенник! Руки прочь, не то

Башку тебе на части расшибу!

(Уходит)

Сир


Ушел!

Некстати собутыльник, а особенно

Для Ктесифона! Что придумать мне теперь?

Покуда шум не стихнет, не забраться ли

Куда-нибудь подальше в уголок и там

Заспать винишко это? Так и сделаю.

(Уходит)


СЦЕНА III

Микион, Демея


Микион


Я говорю, Сострата, все уже у нас

Готово! Кто ж так сильно постучался к нам?


Демея


Ох-ох! Как быть мне? Как кричать и плакаться?

О небо, море и земля!


Микион


790 Ну вот тебе!

Узнал все! Разумеется, о том и крик,

Готова ссора! Надо помогать идти!


Демея


Вот, вот он, порча нашим детям общая!


Микион


Смягчи свой гнев, приди же наконец в себя!


Демея


Смягчил! Пришел! Оставил брань я всякую.

Обсудим дело. Между нами сказано

(И от тебя пошло так): моего не тронь,

Я твоего. Не так ли?


Микион


Да, не спорю, так.


Демея


Зачем же у тебя сейчас кутит он тут?

Зачем ты принимаешь моего к себе?

800 Зачем купил подружку? Справедливо ли

Мне меньше прав дать, нежели тебе? Мне твой

Не нужен, — моего оставь, пожалуйста.


Микион


Не прав ты.


Демея


Нет?


Микион


Старинная пословица:

Между друзьями все должно быть общее.[160]


Демея


Чудесно! Вот какая речь пошла теперь!


Микион


Послушай чуть, коли не в тягость. Первое —

Быть может, огорчаешься расходами,

Что сыновьями сделаны? Подумай сам,

Обоих их по средствам ты воспитывал

810 И думал: будет на двоих достаточно;

Уверен был, конечно, в том, что я женюсь.

Расчет такой же прежний сохрани сейчас,

Добытое копи, храни, побольше им

Оставь и эту славу береги свою.

А что им от меня сверх ожидания

Досталось, пусть и пользуются. Ведь ничуть

При этом капитала не убавится,

Прибавку же сочти за прибыль чистую.

И если ты усвоишь эту мысль себе,

Со всех ты снимешь тягость: с них, с себя, с меня.


Демея


820 Оставим деньги. Но их поведение…


Микион


Постой, я знаю. Я как раз к тому и шел.

Демея, очень много в человеке свойств,

Дающих повод к легким заключениям:

Одно и то же двое часто делают,

А скажешь — можно этому, тому нельзя.

Не дело разно, в делающих разница.

Что в них я вижу, то дает надежду мне,

Что все пойдет по нашему желанию:

Они умны, понятливы, ко времени

Тактичны и друг друга любят, в них видны

Характер, образ мыслей превосходные:

830 В любой момент их можешь возвратить на путь.

Но ты не бойся, что они к имуществу

Слегка пренебрежительны. Демея! Друг!

На все другое мы умнеем с возрастом,

Один порок у старости имеется:

К деньгам мы свыше меры все внимательны.

Их время отшлифует.


Демея


Да, вот только бы

Прекрасные твои все эти доводы

И благодушие не разорили б нас.


Микион


Молчи! Не быть тому! Оставь же это все!

И предоставь в мое распоряжение

Себя на этот день. Разгладь свой лоб.


Демея


Ну да,

Придется сделать, если обстоятельства

840 Так требуют. А впрочем, на рассвете я

Уйду в деревню вместе с сыном завтра же.


Микион


Да хоть и ночью. А сегодня весел будь.


Демея


И ту певичку заберу.


Микион


Решительный

Удар! Ты сына вовсе этим способом

Привяжешь к ней. Вот только сбереги ее.


Демея


Да, к этому я приложу старание.

Золы и дыму, пыли пусть попробует,

Варя, меля, и сверх того пущу ее

Сбирать солому в самый жар полуденный

И высушу, как уголь, черной сделаю.[161]


Микион


850 Отлично. Вот разумно говоришь сейчас.

А сына б я заставил (хочет, нет ли) спать

С ней вместе.


Демея


Ты смеешься? Вот счастливый твой

Характер! Я же чувствую…


Микион


Опять?


Демея


Ну-ну!


Микион


Пойдем; да проведем день, как наметили.

(Уходят)


СЦЕНА IV

Демея


Жизни никогда настолько подвести нельзя расчет,

Чтоб стеченье обстоятельств, опыт, возраст не дали

Нового чего-нибудь, не навели на новые

Мысли! Думал: знаю что; окажется — совсем не знал;

Важным что считал на деле, то бросать приходится.

Так случилось и со мною. Вел я жизнь суровую,

860 А почти в конце пути с ней расстаюсь. Но почему?

Да на деле ясно вижу, что для человека нет

Ничего на свете лучше мягкости и кротости.

На примере брата это и моем легко узнать.

Проводил он жизнь в досуге и в пирах, приветлив был,

Никого не оскорбляя, всех встречал с улыбкою,

Для себя он жил на свете, на себя и тратился —

И его все хвалят, любят; я же — деревенщина,[162]

Грубый и скупой, угрюмый, дикий и прижимистый,

Взял жену. О, сколько тут я видел неприятностей!

870 Сыновья пошли — забота новая. Стараясь им

Больше дать, потратил жизнь я всю свою и молодость

На стяжанье. И на склоне лет моих теперь от них

Вот какую получаю за труды награду я —

Ненависть! Тому ж, другому, без труда даются все

Выгоды отцовские; его все любят, от меня

Прочь бегут; ему вверяют мысли все свои, его

Уважают, оба с ним, а я один, покинутый.

Жить ему желают дольше, смерти ждут моей они.

Я их воспитал с трудом, а он присвоил их себе

С малой тратой; мне все горе, а ему все радости.

Дай-ка сам я попытаюсь, не сумею ль ласково

Говорить и быть любезным, раз меня уж вызвал он.

880 Я и сам хочу любимым и ценимым тоже быть.

Если делается это угожденьем, щедростью,

В этом я не буду ниже. Если недостанет средств,

Для меня совсем неважно. Я уже довольно стар.


СЦЕНА V

Сир, Демея


Сир


Брат просит далеко не уходить тебя.


Демея


Кто это? Сир? Мой милый, как дела твои?


Сир


Благополучны.


Демея


Очень рад.

(Про себя)

Прибавил я

Уже три слова вопреки характеру

Сейчас: «Мой милый! как дела?»

(Громко)

Ты не лишен

Хороших свойств, и сделать я готов тебе

Приятное.


Сир


Спасибо.


Демея


Нет, серьезно, Сир.

И ты на деле скоро убедишься в том.


СЦЕНА VI

Гета, Демея


Гета


Сострата, я к соседям загляну сейчас,

Что, скоро ли невесту пригласят туда?

Демея! Мой привет!


Демея


890 А как зовут тебя?


Гета


Я Гета.


Демея


Гета, нынче убедился я,

Как ценен ты. Ну как не уважать раба,

Который о хозяине заботится!

А ты всегда таким был, Гета. Я тебе

При случае готов за это с радостью

Приятное все сделать.

(Про себя)

Быть приветливым

Стараюсь, и выходит хорошо-таки.


Гета


Ты очень добр, спасибо.


Демея

(про себя)

Вот простых людей

К себе так понемногу привлекаю я.


СЦЕНА VII

Эсхин, Демея, Сир, Гета


Эсхин


Убьют своей работой. Так торжественно

900 Устраивают свадьбу. В подготовке весь

Проходит день.


Демея


Ну как дела, Эсхин?


Эсхин


Отец!

Ты тут был?


Демея


Твой отец я и природою

И духом. Больше глаз своих люблю тебя.

Но что ж не приглашаешь в дом жену?


Эсхин


Стремлюсь,

Да вот задержка у меня: флейтистки нет,

И гименей[163]