Е в д о к и я П е т р о в н а. Сегодня я откажусь, а вдруг завтра мне этого маркетри захочется? Что оно такое?
П р а с к о в ь я И в а н о в н а (из окна). Маркетри — это вроде маркизета.
М и ш а (из окна). Ничего подобного! Маркетри — острова на одном из океанов.
Е в д о к и я П е т р о в н а. Я не безумная — острова на океанах покупать. Мар-ке-три…
О л я. Маркетри — это мозаика. Из дерева, из перламутра… На шкафах, на столах… (Спохватилась. Оборвала.)
Общее молчание. Все взоры устремлены на Олю.
П р а с к о в ь я И в а н о в н а. Ты откуда же такие слова знаешь?
О л я (после паузы. Нашлась, радостно). Я до вас у художника служила. Там шкаф был, его всегда «маркетри» называли. (Развязно напевает.) «Мой миленок драгоценный, он уехал от меня». (Уходит в дом.)
Ж и л ь ц ы отходят от окон. Во двор выходит А н н а М и х а й л о в н а С а м о з в а н ц е в а.
С а м о з в а н ц е в а. Доченька, Ирочка, кушай какао без меня. Бисквиты в буфете. (Видит в окне Прасковью Ивановну.) Прасковья Ивановна, я сегодня из окна вашим Колей и домработницей любовалась. Прелестная пара!
Прасковья Ивановна закрывает окно, Самозванцева обращается к окну, в котором показался С е р г е й С е р г е е в и ч.
Как ваше здоровье, Сергей Сергеевич?
С е р г е й С е р г е е в и ч. Сердце.
С а м о з в а н ц е в а. Мы все не вечны. Но от сердца это мгновенно, без всяких страданий.
С е р г е й С е р г е е в и ч. Благодарю вас. (Закрывает окно.)
Из дома выходит М а р ь я с ребенком. За ней — М и ш а. Анна Михайловна наклоняется над ребенком.
С а м о з в а н ц е в а. Ай-ду-ду! Когда ты вырастешь, я тебе непременно что-нибудь подарю. Он золотушный?
М а р ь я. Сами вы… (Уносит ребенка, на улицу.)
С а м о з в а н ц е в а. А-а, товарищ Застрелихин!
М и ш а. С добрым утром, Анна Михайловна. А Ирочка еще не вставала?
С а м о з в а н ц е в а. Ах, она вчера танцевала, хохотала до трех утра. Кругом режиссеры, хозяйственники!.. Ее привезли на шикарной машине… Цветы, воздушные шары!.. Вы сморщились?
М и ш а. Какая-то гадость в глаз залетела.
С а м о з в а н ц е в а (в окно второго этажа). Евдокия Петровна! Можно к вам на минутку? Я по делу, по делу! (Торопливо пересекает двор и входит в подъезд.)
Е в д о к и я П е т р о в н а (в комнату). Убирайте сахар со стола.
М и ш а (подходит к окну Самозванцевых). Ираида Петровна!
Голос Иры: «Кто там?»
Это я, Застрелихин.
И р а (садится на подоконник). Не смотрите, я в пижаме.
М и ш а. Вчера опять танцевали среди режиссеров и цветов? И я не спал: всю ночь на копке вертелся. Конечно, я шофер, красочно выразить не могу, но переживаю еще хуже, чем в театре.
И р а. Ну, рассказывайте, что вы ко мне чувствуете?
М и ш а (после паузы). Религию.
И р а. Что-что?..
М и ш а. Я читал про древних греков. Они поклонялись своим красивым богам. А боги только и знали, что озорничали над ними. Грек ему жертву, а бог ему гадость, грек — жертву, а бог — пакость.
И р а. Вы смешно говорите.
М и ш а. Возможно, но мысли у меня невеселые. Машину сегодня подавать?
И р а. Я надеюсь, у меня скоро своя машина будет.
М и ш а. Она-то меня и доедет.
Возвращаясь от Евдокии Петровны, появляется С а м о з в а н ц е в а. Она что-то пережевывает. Во двор, через ворота, не спеша входит Е г о р Г а в р и л о в и ч, грузноватый серьезный человек, дорого и скверно одетый. Трость. Перчаток нет. В руках сверток. Самозванцева торопливо обращается к Мише.
С а м о з в а н ц е в а. До свидания, Мишель, до свидания!
Миша видит Егора Гавриловича, понуро отходит. Ира скрывается за окном. Самозванцева устремляется к вновь пришедшему.
Здравствуйте, Егор Гаврилович! Вы прекрасно выглядите!
Е г о р Г а в р и л о в и ч. Мне плохо глядеть не от чего.
С а м о з в а н ц е в а. Вы юморист.
Е г о р Г а в р и л о в и ч. Нет, я не юморист. И другим не советую. Ира дома?
С а м о з в а н ц е в а. Входите, входите. (Идет к своему крыльцу.)
Е г о р Г а в р и л о в и ч. Не беспокойтесь, я дорогу знаю. Вы, кажется, в город собрались?
С а м о з в а н ц е в а. Да, хотела пройтись, но прямо не знаю… у меня совершенно нет туфель для осени.
Е г о р Г а в р и л о в и ч. Будут.
С а м о з в а н ц е в а. Знаете, мне бы хотелось на каучуке, а по ранту…
Е г о р Г а в р и л о в и ч. Это вы сапожнику расскажете. Покупательную способность я вам предоставлю, а фасон вы мастеру объясните.
С а м о з в а н ц е в а. Ируля, к тебе Егор Гаврилович. (Идет к воротам.)
И р а (в окне). А, Жорж, заходите.
Е г о р Г а в р и л о в и ч входит в дом. Миша подходит к окну.
М и ш а. Как заходите? Вы же в пижаме. Сами говорили, что на вас смотреть нельзя!..
Е г о р Г а в р и л о в и ч (появляясь рядом с Ирой в окне). Гражданин водитель, вы лучше за своей машиной смотрите, а не за чужими окнами. (Закрывает окно.)
М и ш а. Мишка, уходи отсюда, беги, пока никого не убил! (Идет к своему крыльцу.)
В ворота входит К о н с т а н т и н Н и к о л а е в и ч Б е л о у с о в.
Б е л о у с о в (Мише). Товарищ, это дом восемь?
М и ш а. Ну, восемь. (Подозрительно и враждебно разглядывает Белоусова.)
Б е л о у с о в. Я тут девушку разыскиваю.
М и ш а. Опоздали. Там уже один вроде вас сидит.
Б е л о у с о в. Позвольте. Я ищу…
М и ш а. Ну и ищите. А ко мне с такими вопросами не обращайтесь. (Быстро уходит в дом.)
Б е л о у с о в (изумленно смотрит ему вслед, вынимает из кармана бумажку, читает). Дом восемь, квартира семь… нет, четыре. Или семь? Вот пишут!.. (Оглядывая дом, входит в одну из дверей.)
На другое крыльцо выходят О л я и Н и к о л а й. Оба держат за дужку ведро.
О л я. Не можете же вы за меня все делать! Коля, вы хотели за папиросами идти. (Пытается отстранить его свободной рукой.)
Он берет ее руку. Несколько секунд стоят молча.
Н и к о л а й. Оля…
О л я. Вам идти пора.
Н и к о л а й. Сейчас… Оля, я понимаю… Мы здесь на затоптанном крыльце, и это ведро… Но посмотрите: какое небо, дерево под солнцем!.. Разве вы не видите, что я вас люблю!
Молчание.
Конечно, если я вам безразличен…
О л я. Нет, вы мне не безразличны.
Н и к о л а й. Правда?
О л я. Да-да-да. Идите.
Н и к о л а й. Теперь я никуда не пойду. Это самое счастливое крыльцо в моей жизни!
О л я. Прасковья Ивановна опять рассердится. Идите, Коля. И скорей возвра-щай-тесь.
Н и к о л а й. Бегу! (Слетает с крыльца.)
Ему пересекает дорогу Б е л о у с о в. Оля наблюдает из-за двери.
Б е л о у с о в. Товарищ, послушайте!..
Н и к о л а й (с готовностью). Я вас слушаю, гражданин.
Б е л о у с о в. Я ищу одну девушку, студентку. В квартире седьмой нет. Где здесь квартира четвертая?
Н и к о л а й (радостно). Я сам из четвертой квартиры.
Б е л о у с о в. Ее фамилия…
Н и к о л а й. В четвертой квартире студентки нет. И во всем доме, к сожалению, нет ни одной студентки. Ручаюсь.
Б е л о у с о в. Справку в адресном столе дали — дом восемь.
Н и к о л а й (сияя сочувствием). Возможно, восемнадцать? Это большой новый дом. Наверное, там. Вы пройдите, это рядом. Всего хорошего! (Убегает в ворота.)
Б е л о у с о в. В одном дворе, и какие разные молодые люди.
Медленно идет к воротам.
Оля с ведром в руке бежит за Белоусовым, останавливается, наконец окликает.
О л я. Дядя Костя!
Б е л о у с о в. Вот ты где, наконец!
О л я. Дядя Костя! (Бросает ведро, обнимает Белоусова.)
Б е л о у с о в. Куда же ты пропала?
О л я. Я здесь, в этом доме поселилась.
Б е л о у с о в. Но если тебе не понравилось у нас, могла сказать прямо.
О л я. Дядя, милый, большое, большое спасибо! У вас чудесно. Я прожила целую неделю, но дольше — боялась стеснить.
Б е л о у с о в. Кого стеснить? Мы с женой вдвоем. Ну, если ты нашла лучше, скажи, позвони, напиши…
О л я. Перед уходом я записку оставила.
Б е л о у с о в (вынимает из кармана записку). Вот эту? «Милый дядя, я отлично устроилась у подруги. Благодарю за все». И как в воду канула, дрянь ты этакая! Я — в твой институт. Говорят, такая к нам не поступала, я — к Склифосовскому, туда ты, слава богу, тоже «не поступала». Я — в милицию. Там спрашивают: «Что она у вас похитила?» Дрянь. Я же беспокоился. Матери по крайней мере ты написала?
О л я. Да-да, конечно.
Б е л о у с о в. Но почему же в институте ничего не знают?
О л я. Там в канцелярии страшная путаница!
Б е л о у с о в. Ну ладно. Показывай, как ты устроилась! (Делает два, шага к дому.)
О л я. Нет-нет! Мы сегодня уборку затеяли. Видишь, какая я растрепанная, а в комнате такой беспорядок!.. И подруга не совсем здорова… Ты прости, дядя Костя, но сегодня я тебя не приглашаю.
Б е л о у с о в. Тогда вот что: приходи завтра вечером к нам, будем праздновать твое поступление в институт. И подругу приводи.
П р а с к о в ь я И в а н о в н а (из окна). Оля, Ольга!
О л я. Да-да, сейчас!..
Б е л о у с о в. Это… подруга?
Пауза.
П р а с к о в ь я И в а н о в н а. Иди живей, я тебя за дрожжами пошлю!
О л я. Сейчас, Прасковья Ивановна. (Выбрасывает из ведра мусор, несколько секунд стоит перед Белоусовым и, все ускоряя шаг, вбегает в дом.)
Белоусов смотрит ей вслед, оглядывается на окна. В окне Е в д о к и я П е т р о в н а за спиной Белоусова включает свое чудовищное радио. Белоусов качнулся. Е в д о к и я П е т р о в н а выключает приемник, отходит от окна.