Комедии — страница 35 из 54

Медленно выходит  О л я  и молча останавливается перед Белоусовым.


Б е л о у с о в. Ну, сразу и без вранья!

О л я (обнимает Белоусова и всхлипывает). Дядя Костя, я провалилась!


В воротах появляется  Н и к о л а й. Видит обнимающихся, остолбенел, потом притаился за деревом.


В институте на экзаменах провалилась!.. И не могу, не могу ехать домой! Мама была во мне так уверена, так гордилась… И я сама… А теперь мои подруги все в вузах, одна я!..

Б е л о у с о в. А ты сбежала и разыгрываешь «Живой труп»?

О л я. Нет, я здесь…

Б е л о у с о в. Кем?


Пауза.


Ну?

О л я. Домработницей.

Б е л о у с о в (смотрит на Олю, потом хохочет). Вот дура! Ты прости! Но какая дура!.. Домработницей… Не обижайся, пожалуйста, я тебя не ругаю, но до чего же ты дура! (Хохочет.) Прости, не буду. А за дрожжами тебя это хозяйка посылала?

О л я. Хозяйка.

Б е л о у с о в. Я испугался: думал — подруга!

О л я. Дядя Костя… (Пытается оттеснить Белоусова за сарай.)

Б е л о у с о в. Такая хозяйка тебя загоняет. Куда ты меня на мусор толкаешь?

О л я. Дай честное слово никому не рассказывать.

Б е л о у с о в. Не могу. Не могу я прийти домой и хохотать в одиночку: жена подумает, что я тронулся. (После паузы.) Отец твой тоже чудил иногда. Но он был художник, талант. У него это выходило интереснее… А теперь — пошли.

О л я. Куда?

Б е л о у с о в. К нам. Будешь жить, учиться и через год держать экзамен.

О л я. Да, я буду жить, учиться, но здесь.

Б е л о у с о в. Между стиркой и глаженьем?

О л я. А по-твоему, — провалиться, осрамиться и, в награду, переехать к богатому дяде? «Прекрасная квартира, прислуга, автомобиль, театры»… Прямо формула благополучия! А если бы у меня не было знатного дядьки? Куда бы я пошла? Да, домработница, да, выношу ведра, да, мою лестницу!.. И не вижу ничего ни смешного, ни стыдного. И экзамен я выдержу, выдержу, выдержу!..

Б е л о у с о в. Пожалуй, ты не совсем дура.

О л я. Дядя Костя, извини, но мне некогда.

Б е л о у с о в. Ах да, за дрожжами! Погоди. Возьми у меня денег, пожалуйста.

О л я. Спасибо, нет.

Б е л о у с о в. Так. По крайней мере дай слово, что в первый же выходной ты у нас. Когда у тебя выходной?

О л я. Мы не условились.

Б е л о у с о в. Ага, не условились!.. Идем к хозяйке! (Порывается к дому.)

О л я (тянет Белоусова в другую сторону). Пожалуйста, не скандаль в чужом доме!

Б е л о у с о в. Ну, беги за дрожжами. И к нам приходи без… подруги! (Уходит.)


Н и к о л а й  выступает из-за дерева. Несколько секунд Николай и Оля неподвижно смотрят друг на друга. Он берет ее за руки, медленно входят под арку ворот. Николай резким движением прижимает Олю к груди. Так они стоят неподвижно.

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Двор. Вечер того же дня. П о л я  и  В а л е н т и н  сидят на скамье. Он нервничает. Встает, садится, опять встает.


П о л я. Что вы все вскакиваете?

В а л я. Разве? Да, возможно. Извините. (Садится и сейчас же встает.) Поля, я знаю ваш характер и прошу не смеяться, что бы я ни сказал. Даете слово?


Поля смеется.


Я же еще ничего не сказал.

П о л я. Вспомнила, как вы сегодня дрова кололи. Слушаю.

В а л я. Поля, я вас прошу быть моей женой.

П о л я. Тут действительно ничего смешного нет. За вас замуж? Вот чего не могу, того не могу. Не обижайтесь. Я не скрываю: вы мне очень нравитесь, и вы хороший…

В а л я. В чем же дело?

П о л я. Ну как я в вашу семью пойду? Я ничего не умею. И что вилкой, что ножом едят, не знаю…

В а л я. Ножом ничего не едят.

П о л я. Видите, а я не знала.

В а л я. Это совершенно не важно.

П о л я. Вам — может быть, зато ваши родные, знакомые… А я очень самолюбивая. И ни смеяться над собой, ни улыбаться никому не позволю.

В а л я. Поля, вы забываете, у нас общество…

П о л я. Знаю. И барышень с манерами не считаю выше себя. А вот скажите честно: если вы меня в дом приведете, ваш отец обрадуется? Ну?

В а л я. В первый момент — не ручаюсь. Но когда узнает вас лучше, он так обрадуется, так обрадуется!

П о л я. Давайте лучше его не волновать.

В а л я. Правда, волноваться ему запрещено. Но… Поля, дорогая!..


В воротах голос Семена Семеновича: «Вот мельница, она уже развалилась».


Вечное хождение…


В а л е н т и н  и  П о л я  уходят в дом.

Голос Семена Семеновича: «Павлик, левее»… Шум. Голос Павла Ивановича: «Спасибо, я уже упал».

Входят выпившие  С е м е н  С е м е н о в и ч  и  П а в е л  И в а н о в и ч.


П а в е л  И в а н о в и ч. Сеня, погоди, я конфету съем: тогда она не заметит. (Слегка пошатываясь, ест конфету.)


Окно Макаровых открывается, в нем — П р а с к о в ь я  И в а н о в н а.


П р а с к о в ь я  И в а н о в н а (язвительно). В магазине были?

П а в е л  И в а н о в и ч. Параня! Водки сегодня в магазине не продавали! (Садится. Семену Семеновичу.) Как по-твоему, она не заметила?

С е м е н  С е м е н о в и ч. А что в нас можно заметить? Трезвые как трезвые.

П р а с к о в ь я  И в а н о в н а. Но где это вы целый день прогуляли?

П а в е л  И в а н о в и ч. А ты не завидуй, завидовать нехорошо. Лучше закрой окно, я не могу на сквозняке стоять.

П р а с к о в ь я  И в а н о в н а. Чтоб через две минуты ты был дома! (Закрывает окно.)

П а в е л  И в а н о в и ч. Сразу настроение упало! Не люблю домой возвращаться.

С е м е н  С е м е н о в и ч. Конечно, в такой дом возвращаться противно.

П а в е л  И в а н о в и ч. Господи! Родись я в другом доме, я бы, знаешь, теперь кем был? Знаешь, где бы служил? В дипломатическом корпусе! Корпус! Не бригада какая-нибудь, не дивизия — корпус! Работа тонкая, корректная. Сегодня вношу предложение — «выношу впечатление»… А слова какие!.. Прерогатива!.. Преамбула! Преамбула!.. Ты понимаешь, что это значит?!

С е м е н  С е м е н о в и ч. Нет, не понимаю.

П а в е л  И в а н о в и ч (восторженно). И я не понимаю!

О л я (выходит из дома). Прасковья Ивановна просит вас домой.

П а в е л  И в а н о в и ч. Видишь, прислала ноту. Отклонить не решаюсь. Прощай, Сеня.

С е м е н  С е м е н о в и ч. Прощай, Павлик. (Уходит в дом.)

П а в е л  И в а н о в и ч. Девушка, не осуждайте… Доживете до моих лет, тогда и вам домой не захочется! (Уходит в дом.)


Оля идет следом. В ворота входит  И р а, видит Олю.


И р а. Послушайте.


Оля обернулась.


Да-да, вы.


Оля подходит.


Вы очень загружены работой?

О л я. Почему вы спрашиваете?

И р а. Вы бы не могли приходить к нам, когда у нас гости?

О л я. А что я должна делать?

И р а. Делать — ничего. Только входить и отвечать на мои вопросы.

О л я. Простите, я не понимаю.

И р а. Очень просто. (Садится на скамейку.) Вот я сижу на канапе. Кругом гости. (Изображает «светскую» болтовню.) Ха-ха-ха! Ля-ля-ля! Тыр-тыр-тыр! И-тэ-дэ, и-тэ-пэ… А вы на кухне! И вдруг я вас зову… Как? Ну, как?

О л я. Оля.

И р а. Оля!.. Вы корректно входите. Я спрашиваю: «В мое отсутствие никто не звонил?» Вы отвечаете: «Звонили: народный артист такой-то и академик такой-то». Я роняю: «Надоели». И вы уходите. Все. Понятно? Работы никакой. Я хочу, чтобы вы были, ну, как это?.. Ну…

О л я. Декоративной горничной?

И р а. Вот-вот, да-да! Стойте, откуда вы знаете: «декоративной»? Вы раньше служили в культурном доме?

О л я. Да.

И р а. Мне именно не хватает культурной домработницы! (Треплет Олю по щеке.) Соглашайтесь, соглашайтесь!..

О л я (оглянувшись на окна). Культурной домработницы мало. Нужна и культурная хозяйка. (Треплет Иру по щеке и неторопливо уходит в дом.)


Ира остолбенела.

К ней робко приближается  М и ш а, останавливается за ее спиной.


М и ш а. Ираида Петровна…

И р а. А! Вы меня напугали. (Срывая обиду.) Никогда не смейте ко мне подкрадываться! Сегодня утром Егор Гаврилович поставил вас на место. Вам мало? И никогда не подходите ко мне при гостях. Это меня снижает. (Убегает в дом.)

М и ш а. Вот и поговорили… «Любовь — это сон упоительный». Неужели такие слова сочиняли безнаказанно? (Уходит в ворота.)


С улицы на самокате въезжает  И г о р ь, пересекает двор и входит в дом. Из дома выходят  О л я  и  Н и к о л а й. На плечах у Оли большой плотный платок.


О л я. Теперь вы обо мне все знаете, но дайте слово никому не говорить.

Н и к о л а й. Даю. Ой, как я глуп!.. Ой!.. Я вам втолковывал, что Лев Толстой великий писатель! Вам! Обещал прочесть и объяснить «Евгения Онегина». Неужели не могли меня остановить? Черт!.. Ну забудьте, простите!

О л я. Не за что. Наоборот, вы «очень хорошо обращались с прислугой».

Н и к о л а й. Ну, Оля, ну не надо… ей-богу!..

О л я. А если бы к вам поступила старая малограмотная работница? Вы бы так же хорошо к ней относились?

Н и к о л а й. Конечно, хорошо. Но не так же! И странно от меня этого требовать. (Вспомнил.) Он!.. Мама отдавала вам гладить мой пиджак.

О л я. И брюки.

Н и к о л а й. Какое свинство!

О л я. Почему? Во-первых, теперь это моя обязанность. А во-вторых, вы уверены, что мне никогда не придется для вас гладить?

Н и к о л а й. Я только об этом и прошу и мечтаю! Да нет! Не о глаженье, конечно!.. Оля, родная, выйдем, ну пройдемся десять минут… Здесь, под окнами…

О л я. Прасковья Ивановна может позвать. Нет, я должна говорить: «может меня хватиться».