Комиссар Адамберг, Три евангелиста + отдельный детектив — страница 360 из 648

— Сахара нет, Лод, — с расстановкой произнес Адамберг. — Сахар получишь у бригадира, в шесть часов. Хочешь ежевики?

Он предложил псу одну ягодку, но тот с презрением отвернул нос. Словно осознав тщетность своих усилий или безнадежную тупость этого субъекта, Лод стал скрести когтями землю у ног Адамберга, и опавшие листья разлетелись во все стороны.

— Лод, ты нарушаешь жизненные процессы в гниющих листьях.

Пес сделал шаг назад и опять уставился на Адамберга. Он то наклонял морду к земле, то поднимал ее к самому лицу комиссара. При этом его коготь зацепился за маленькую белую бумажку.

— Да, Лод, я вижу, это обертка от сахара. Но она пустая. Она давно тут валяется.

Адамберг отправил в рот горсть ежевики, а Лод не оставлял его в покое, переставлял лапу с места на место, пытаясь что-то втолковать этому двуногому, который никак не мог его понять. За минуту Адамберг подобрал шесть оберток от сахара, валявшихся здесь уже давно.

— Они все пустые, старина. Знаю, Лео всегда давала тебе сахар после твоих подвигов на ферме. Понимаю, ты разочарован. Но у меня сахара нет.

Адамберг встал и отошел на несколько метров, решив избавить Лода от его навязчивой идеи. Пес, тихонько поскуливая, побежал за ним. Вдруг Адамберг вернулся к дереву и сел на него точно в том месте, где сидел тогда рядом с Лео. Он постарался как можно полнее восстановить в памяти эту сцену, первые слова, которыми они обменялись, приход собаки. Если с запоминанием слов у Адамберга дело обстояло из рук вон плохо, то зрительные образы он, наоборот, запоминал с необыкновенной точностью. Сейчас он видел жест Лео так ясно, словно это был рисунок тушью на белой бумаге. Лео не выкидывала обертку от сахара, потому что обертки не было. Она доставала кусочки сахара прямо из кармана и бросала их Лоду. Не в ее духе было носить с собой сахар в упаковке, и ей было наплевать, что ее карманы, пальцы или кусочки сахара могут запачкаться.

Он аккуратно подобрал шесть грязных оберток от сахара, которые Лод выкопал из-под листьев. Кто-то еще лакомился здесь сахаром. Эти бумажки пролежали недели две рядышком, словно их набросали одну за другой в какой-то определенный момент. Ну и что ему это дает? На первый взгляд — ничего, но ведь дело было на Бонвальской дороге. Допустим, некий подросток пришел сюда ночью и, усевшись на поваленное дерево, стал ждать, когда мимо пронесется Адское Воинство, — некоторые таким образом демонстрируют свою храбрость, — а чтобы подкрепиться, съел несколько кусочков сахара. Или, быть может, он караулил здесь в ночь убийства? И видел убийцу?

— Лод, — сказал он псу, — ты показывал эти обертки Лео? Ты надеялся таким образом выпросить у нее добавку?

Адамберг мысленно перенесся в больничную палату, где старая женщина сказала ему всего три слова: «Хэллоу, Лод, сахар». Теперь эти слова обрели для него новый смысл.

— Лод, — повторил он, — Лео видела эти бумажки, так ведь? И я даже могу тебе сказать когда. В тот день, когда она обнаружила тело Эрбье. Иначе зачем бы она стала говорить об этом в больнице, из последних сил? Но почему она ничего не сказала мне вечером, за ужином? Думаешь, она догадалась не сразу, а только потом, когда было уже поздно? Как я? Только на следующий день, да? Но о чем она догадалась, Лод?

Адамберг осторожно засунул обертки в задний карман брюк, где лежал конверт с фотографиями.

— Так что, Лод? — продолжал он, свернув на короткую тропинку, по которой шел тогда с Лео. — О чем она догадалась? О том, что кто-то стал свидетелем убийства? Но откуда она могла знать, что бумажки появились там именно в ту ночь? Потому что приходила туда с тобой накануне и бумажек еще не было?

Пес весело запрыгал по тропинке, задирая лапу у тех же деревьев, которые помечал тогда. Они приближались к гостинице Лео.

— Только так и могло быть, Лод. Кто-то сидел здесь, лакомился сахаром и случайно стал свидетелем убийства. Но осознал это позже, когда ему стало известно об убийстве и о том, когда оно было совершено. И теперь этот свидетель молчит, потому что опасается за свою жизнь. Возможно, Лео знала, кто из местных подростков пришел в ту ночь на Бонвальскую дорогу, чтобы доказать свое бесстрашие.

Когда до гостиницы оставалось полсотни шагов, Лод побежал к машине, стоявшей на обочине. У машины стоял бригадир Блерио, он двинулся навстречу комиссару. Адамберг ускорил шаг, думая, что Блерио побывал в больнице и у него есть новости.

— Плохо дело, мы не можем понять, что с ней, — сразу, без приветствия обратился он к Адамбергу, тяжело вздохнув и разведя своими короткими ручками.

— Черт возьми, Блерио, что происходит?

— На подъеме у нее внутри слышится какое-то постукивание.

— На подъеме?

— Ну да, она не выдерживает нагрузки и быстро выдыхается. А под горку и на равнине все нормально.

— О ком вы говорите, Блерио?

— О моей машине, комиссар. А пока префектура соберется мне ее заменить, пройдет сто лет.

— О’кей, бригадир. Как прошел допрос Мортамбо?

— Он ничего не знает, и это чистая правда. Бесхарактерный тип, тряпка, да и только, — не без грусти заметил Блерио, поглаживая Лода, который встал на задние лапы и прижался к нему. — Без Глайе он долго не продержится.

— Он хочет сахару, — объяснил Адамберг.

— Он, главное, хочет остаться в камере. Этот здоровенный придурок выругал меня, потом пытался разбить мне физиономию в надежде, что его надолго упекут за решетку. Знаю я эти фокусы.

— Мы как будто не слышим друг друга, Блерио, — сказал Адамберг, отирая пот со лба рукавом футболки. — Я хотел сказать только, что собака хочет получить свой ежедневный кусочек сахару.

— Так еще рано.

— Я знаю, бригадир. Но мы с ним встретились в лесу, он побывал у своей подружки на ферме и теперь хочет сахару.

— Ну, в таком случае вы сами дайте ему сахару, комиссар. Потому что я тут копался в моторе, а когда руки пахнут бензином, он ничего у меня не берет. Отказывается наотрез.

— У меня нет с собой сахара, бригадир, — терпеливо объяснил Адамберг.

Вместо ответа Блерио указал на карман своей рубашки, набитый кусочками сахара в бумажной обертке.

— Угощайтесь, — сказал он.

Адамберг взял кусочек, снял с него бумажную обертку и бросил сахар Лоду. Одна проблема решена, пусть и маленькая.

— Вы всегда таскаете с собой такой запас сахара?

— А разве нельзя? — буркнул бригадир.

Адамберг понял, что вопрос был бестактным, что он случайно затронул какую-то болезненную тему, которую Блерио не хочет обсуждать. Возможно, толстяк-бригадир страдает приступами гипогликемии, когда у человека резко падает уровень сахара в крови, ноги делаются ватными, лоб покрывается потом, а сам он становится как тряпка и едва не теряет сознание. Или, быть может, он любит побаловать сахарком лошадей. А может быть, он тайком подкидывает сахар в бензобак своим врагам. Или, наконец, добавляет его в свой утренний стакан кальвадоса.

— Вы подбросите меня до больницы, бригадир? Мне надо встретиться с врачом до того, как его увезут.

— Похоже, этот врач выловил Лео, все равно как карпа из аквариума, — сказал бригадир, усаживаясь за руль. Лод прыгнул на заднее сиденье. — Со мной вот тоже был случай. Поймал я в Туке форель-пеструшку. Просто руками вынул из воды. Она, должно быть, ударилась о скалу или что-то вроде того. У меня не хватило духу съесть эту рыбину, не знаю уж почему, и я бросил ее обратно в воду.

— Что будем делать с Мортамбо?

— Эта тряпка желает на ночь остаться в жандармерии. По закону он имеет право находиться там до двух часов дня. Как с ним быть дальше, ума не приложу. Надо думать, теперь он жалеет, что мамашу угробил. С ней-то он был бы в безопасности, такая женщина не стала бы всякие глупости слушать. Сидел бы себе спокойно, и Владыка Эллекен не наслал бы на него свое Воинство.

— Вы верите в Адское Воинство, бригадир?

— Да не верю я, — пробурчал Блерио. — Просто повторяю, что люди говорят, вот и все.

— А часто бывает, что подростки выходят ночью на Бонвальскую дорогу?

— Да. Малолетние придурки, которым не хочется, чтобы другие подумали, будто они сдрейфили.

— Какие «другие»?

— Придурки постарше. В этом все дело. Не можешь провести ночь на Бонвальской дороге, значит ты слабак. Вот так все просто. Я побывал там, когда мне исполнилось пятнадцать. Должен вам сказать, в таком возрасте это очень страшно. И учтите, кто сидит там ночью, не имеет права зажигать огонь — таков закон придурков.

— Известно, кто побывал там в этом году?

— Неизвестно. И в прошлом, и в позапрошлом тоже. Кто побывал, тот помалкивает. Потому что на выходе тебя встречают дружки и видят, что ты от страха обмочился. А то и хуже. В общем, парни держат язык за зубами. Все как один. Это вроде как секта, комиссар, у них свои секреты.

— А девочки тоже должны там побывать?

— Между нами, комиссар, девчонки в таких делах в сто раз умнее ребят. Они не станут устраивать себе головную боль по пустякам. Нет, девчонки, конечно, туда не ходят.


Доктор Эльбо ужинал на скорую руку в кабинете, предоставленном в его распоряжение. Он непринужденно болтал с двумя сестрами и доктором Мерланом, которого он совершенно покорил и который был сама любезность.

— Как видите, друг мой, — сказал он вошедшему Адамбергу, — перед отъездом я решил немного подкрепиться.

— Ей лучше?

— Я провел с ней еще один, контрольный сеанс, лечение действует, я доволен. Если мои расчеты верны, функции организма постепенно, день за днем будут восстанавливаться. Через четыре дня вы увидите значительные сдвиги, а затем она войдет в фазу консолидации. Только запомните, Адамберг: никаких профессиональных вопросов — что вы видели, кто это был, что произошло? Сейчас она еще слишком слаба, чтобы справиться с этим воспоминанием. Будете ее заставлять — все мои усилия насмарку.

— Я прослежу за этим лично, доктор Эльбо, — раболепным тоном заверил его Мерлан. — Палата будет заперта на ключ, без моего разрешения туда никто не войдет. И никто не будет говорить с ней иначе, нежели в моем присутствии.