Коммандо — страница 27 из 33

Джон поднял ковш таким образом, чтобы защитить кабину от попадания осколков. Стекло придвинулось почти вплотную. Метрикс увидел стоящую на тротуаре Синди, довольно спокойно наблюдающую за его манипуляциями.

КРРРРААААААНГГГ!!! — ковш вонзился в витрину, и стекло обрушилось вниз сверкающим в свете ночных фонарей водопадом.

Бульдозер тряхнуло, когда машина преодолевала низенькое препятствие — подоконник, выворачивая из стены бетонные глыбы. Шторки жалюзи слетели с такой легкостью, словно были сделаны из бумаги.

Теперь гусеницы раскалывали мраморные плиты, которыми хозяин выложил пол. Бульдозер смял несколько стоек с новенькой полицейской и военной формой, наматывая одежду на колесо, разрывая ее в клочья, и только после этого остановился.

Джон выскочил из кабины и быстро зашагал к кассовой стойке. Конечно, никакого оружия в главном зале не оказалось, но Метрикс знал, что должно быть еще одно помещение, отгороженное специальной дверью. Это мера безопасности на случай, если найдется какой-нибудь умник, вроде Джона Метрикса, который решит совершить экскурсию по магазину ночью на бульдозере, или, скажем, на случай ограбления.

Тогда можно было бы закрыть створку защитной двери нажатием кнопки. А где может разместиться такая кнопка? Очень просто — под рукой одного из служащих, который по роду работы не двигается с места и не удаляется от нее слишком далеко. И кто же такой служащий? Разумеется, кассир. Значит, и кнопка, открывающая оружейный зал, где-то рядом, под рукой, чтобы человек мог дотянуться, не наклоняясь. Вот и все. Страховка, рассчитанная на кретинов.

Джон без труда отыскал выступ под прилавком, на уровне пояса сидящего человека. Он нажал кнопку и в боковой стене открылся еще один проход.

Метрикс засмеялся и вошел в зал, осматривая стоящее в пирамидах, развешанное на стенах и лежащее в витринах оружие.

Подхватив тележку, Джон быстро начал собирать в нее необходимые образцы. Первыми в тележку легли «Франки-ЛФ57» и пять обойм, затем «Хеклер-Кох А-5Е», массивный «дезерт игл» сорок пятого калибра, двенадцать гранат Ф-1, шесть радиоуправляемых мин, брикеты взрывчатки С-4, ласты, кинжал-«коммандос», электронный бинокль военного образца с противобликовым покрытием, штурмовая винтовка «кольт-коммандо», автоматическая М-16. Поверх всего этого Джон бросил четырехзарядную противотанковую ракетную установку, специальный военный жилет, пару камуфлированных брюк, «джамп-бутсы» и баночку с маскировочной краской.

Синди, стоя в дверях, тихо прошептала:

— Ну надо же.

Джон подтолкнул к ней тележку, подумал секунду и добавил два патронташа, карабин «Хеклер-кох ЖЗК» и двенадцатимиллиметровый дробовик, а также свернутый брикет надувной одноместной лодки.

— Иди, — сказал он, вновь возвращаясь к длинным стеллажам с оружием.

Девушка покатила нагруженную тележку к выходу, придерживая одной рукой гору аммуниции, норовящую сползти в сторону и упасть на пол. Синди с трудом пробилась к дверям, старательно объезжая валяющиеся на полу стойки с одеждой, обложки, куски стекла и бетона. Ей кое-как удалось выкатить тележку на улицу и дотащить до «роллс-ройса». Это оказалось гораздо тяжелее, чем девушке представлялось с самого начала.

Открыв багажник, Синди торопливо начала перекладывать оружие в машину. Ракетная установка все-таки не влезла, и девушка бросила ее на заднее сиденье.

Освободив тележку, она удовлетворенно вздохнула, захлопнула багажник и пошла было к магазину, но вовремя остановилась, заметив сине-красные блики на стенах домов. Стараясь не выходить на свет, Синди выглянула из-за угла.

Рядом с развороченной витриной стоял полицейский грузовик. Сирена была выключена, и поэтому Синди и Джон не услышали, как он подъехал к магазину.

Синди видела, как двое копов вывели Метрикса на улицу, держа его на мушках своих пистолетов. Они молча наблюдали, как «грабитель» забрался в зарешеченный кузов грузовика, заперли его и, о чем-то довольно переговариваясь, пошли к кабине.

Синди вздохнула.

Ну, вот и все, дорогуша. Ты можешь ехать домой, забраться в душ и завалиться спать. А сперва съешь яичницу с ветчиной.

Да, это, конечно, так. Но что будет с этим парнем, Джоном, и его дочерью? Девочку могут убить. И, потом… это ведь самое лучшее приключение в твоей жизни, а? Признайся честно, ты привязалась к Метриксу, нет?

Ну, предположим, да, и что?

Да то. Ты всю жизнь не сможешь простить себе, если по твоей вине погибнет человек. Точнее, из-за того, что тебе приспичило ехать домой и забраться в постель. И ты это понимаешь, верно? Так давай, действуй!

Синди знала: никуда она не поедет и не ляжет спать до тех пор, пока не будет знать, что Дженни спасена.

— Ну, мать твою! — в сердцах застонала девушка. — Что ж мне так везет-то сегодня, а?

Она еще раз вздохнула, забралась в кабину на водительское сиденье, завела двигатель, выехала из переулка и двинулась вслед удаляющемуся полицейскому грузовику.


…Признаться честно, в этот момент Джон растерялся. Он привык полагаться на себя. На свое тело, свои знания и свои способности. Сейчас же ситуация складывалась чрезвычайно неприятная.

Если попытаться выбить дверь — его убьют, попробовать вырвать решетку и оглушить полицейских… теоретически возможно, но практически — наверняка смерть. Значит, остается только одно — сидеть и не дергаться. А время идет, и через четыре с небольшим часа самолет опустится в Альверде, обнаружат мертвого Энрикеса и Дженни умрет. Если только он не придумает, как вылезти из этой чертовой колымаги, мать ее!

Джону захотелось заорать от бессильной ярости и разнести грузовик на куски, но… его убьют. Дьявол!!!

Он ухватился за решетку и сказал молодому рыжему ирландцу, сидевшему на пассажирском сиденье.

— Эй, офицер, я — полковник спецотряда «коммандос». Свяжитесь с генералом Керби. Он вам все объяснит.

Коп выслушал его и иронично спросил:

— «Генерал Керби», говоришь? Знаешь, приятель, ты опоздал. Его вроде бы на прошлой неделе повязали.

Оба полицейских засмеялись. Им, в сущности, было плевать, что там несет этот громила. Они сделали свою работу тихо, без стрельбы, — кстати, довольно обычной в таких случаях, — и имели полное право гордиться собой и радоваться жизни, особенно если учесть, что представляет из себя задержанный. Настоящий гигант, а вот даже не оказал сопротивления. Чего лучше-то!

Патрульный О'Хара довольно закурил, поглядывая в окно.

— Он из Пентагона, — терпеливо объяснил Джон.

— Из «Пентагона»? — серьезно переспросил ирландец. — Что-то я не припомню тюрьмы с таким названием.

Полицейские вновь загоготали.

Грузовик остановился у светофора, а через несколько секунд его догнал белый «корниш».

О'Хара присвистнул. За рулем сидела молоденькая привлекательная девчонка-мулаточка. Ирландца вообще привлекали экзотические женщины, но тут было что-то особое. Точеное личико, глазищи, каких поискать, а главное… юбочка у девчонки сбилась, открывая пару стройных ножек, рубашка на груди разорвана, а там…

Уууууааааоооууу! О'Хара даже покраснел от удовольствия. Он развязно ухмыльнулся и довольно недвусмысленно поиграл бровями. Мулаточка ослепительно улыбнулась в ответ.

Ну, прямо с обложки «Плейбоя», вздохнул О'Хара. Да, ребята, с такой киской я бы неплохо провел время.

Его напарник привстал на сиденье, пытаясь разглядеть девчонку как следует. Судя по его улыбке, он остался доволен.

— Неплохо, а? — спросил приятеля ирландец.

Тот только вздохнул.

Красный свет светофора перескочил на желтый, а затем, почти не задерживаясь, на синий.[16]

Грузовик покатил дальше, а «роллс» остался стоять на месте. О'Хара еще раз хмыкнул, не без сожаления, и принялся разглядывать девушку в зеркальце.

— Но какая киска, — пробормотал он. — Смотри-ка, что это она делает?

Девушка встала, обернулась и взяла что-то с заднего сиденья. О'Хара не мог понять ее действий и изумленно наблюдал, ожидая развязки.

— Может быть, у нее что-нибудь есть для нас? — спросил он приятеля.

— Да уж, наверное, — ухмыльнулся тот, время от времени тоже поглядывая в зеркальце.

У ирландца в голове мелькнула мысль: а может, она хочет продемонстрировать стриптиз? А что, он слыхал от кого-то из ребят про то, как какая-то козочка вроде этой разнагишалась и ехала рядом с патрульной машиной, демонстрируя свои прелести, пока парни не врезались в рефрижератор, а потом даже не остановилась, стерва такая.

Он ухмыльнулся. А все-таки было бы неплохо посмотреть, что у нее под этими тряпками.

Но девушка и не думала раздеваться. Она положила себе на плечо какую-то странного вида штуковину, прицелилась и… что-то вылетело из раструба этой…

Боже святый! Это же ракета! — вдруг с ужасом подумал ирландец. — Эта сука стреляет в нас!»)

…ракетницы. Светло-желтая дымящаяся полоса скользнула вдоль по улице — но не в сторону грузовика, а в противоположную — и мусорный бак, стоящий в сотне метров от перекрестка, с грохотом взлетел в воздух. Яркий гриб взрыва расцвел на асфальте. Грохот был настолько сильным, что у О'Хара зазвенело в ушах. Ударной волной выбило стекла во всем квартале. Где-то зазвенел звонок сигнализации. Из раскуроченного взрывом пожарного гидранта хлынул фонтан воды, заливая улицу.

— Да она стреляет в нас, мать твою! — заорал О'Хара.

Джон тоже услышал взрыв. Он вскочил и приник к решетке.

Синди, ничуть не смущаясь своей ошибки, перевернула ракетную установку, прицелилась и нажала гашетку.

Яркий огненный шар стремительно полетел к грузовику, за долю секунды догнал его и взорвался под правым передним колесом.

Грузовик подбросило о воздух. Дверь, вместе с правым крылом, сорвало, колесо покатилось в сторону. Что-то со звоном грохнуло об асфальт. На месте взрыва образовалась оплавленная проплешина. Грузовик завалился на бок. Дверь кузова болталась на одной петле, и густой едкий дым клубами вырывался из щели.