Гражданская дееспособность физического лица определяется его личным законом. Физическое лицо, не обладающее гражданской дееспособностью по своему личному закону, не вправе ссылаться на отсутствие у него дееспособности, если оно является дееспособным по праву места совершения сделки, кроме случаев, когда будет доказано, что другая сторона знала или заведомо должна была знать об отсутствии дееспособности.
Гражданской дееспособностью не обладают несовершеннолетние (они совершают сделки только с согласия родителей, усыновителей или попечителей), душевнобольные (за них решают опекуны); ограниченной дееспособностью обладают лица с алкогольной и наркотической зависимостью (это решает суд).
К иностранным участникам внешнеэкономической деятельности также приравниваются выступающие в качестве субъектов гражданских прав иностранные государства, их административно-территориальные единицы и государственные органы, субъекты иностранных федеративных государств, международные организации.
95. Особенности заключения внешнеторгового контракта по Венской конвенции
Венская конвенция регулирует только порядок заключения сделок и права и обязанности покупателя и продавца, но не действительные договора; она не регламентирует переход права собственности (принято, что переход права собственности происходит вместе с переходом риска), ответственность продавца за смерть или ущерб из-за товара. Конвенция не применяется к договору подряда и смешанным договорам, где существует соединение товаров и производство каких-либо работ.
Контракт заключается с соблюдением определенных, прописанных конвенцией, правил. Обязательным является наличие оферты (наименование, цена, количество товара) и намерения считать себя связанными обязательствами при акцепте. В том случае, если лица сделки не определены, следует говорить не об оферте, а о приглашении делать оферты. Оферта может быть отозвана до отправки встречной оферты или акцепта, то есть согласия на оферту, дополнений или исключений, которые предъявляет для соглашения со сделкой другая сторона. Она также может быть отозвана, если не установлен срок для акцепта. В качестве акцепта рассматривается либо заявление другой стороны, либо такое ее поведение, которое показывает согласие на оферту.
Оферты, требующие явного согласия, то есть каких-то определенных действий, называются отзывными . Существуют также оферты безотзывные . Правило акцепта на них не распространяется, сделка действует с момента получения оферты другой стороной.
Если оферта отзывная, то молчание и бездействие акцептом не считается. Акцепт – это выработка двумя сторонами взаимовыгодных условий сделки, акцепт может отклоняться условий оферты несущественно, оговаривая какое-то из изменений (сюда не входят цена, количество, качество, условия платежа, место и сроки поставки, ответственность, порядок разрешения споров).
Акцепт с несущественными изменениями может быть отклонен, если отказ прислан незамедлительно. В то же время, если другая сторона передумала, акцепт может быть отозван, но до его прибытия. В случае если речь идет о запоздалом акцепте по вине акцептанта, он может быть действительным, если оферент об этом заявит; если же не по его вине – акцепт признается действительным, если оферент не пришлет возражения. Срок для акцепта – момент отправки оферты.
96. Исковая давность по Конвенции об исковой давности
Конвенция об исковой давности в международной купле-продаже товаров была разработана ЮНСИТРАЛ по предложению делегации Чешской Республики в 1974 г. и позднее заключена государствами. Эта конвенция регулирует один из важнейших и запутанных вопросов, связанных с осуществлением прав сторон по сделке международной купли-продажи товаров.
Вопрос исковой давности в разных странах решался по-разному: по существовавшему законодательству, срок исковой давности колебался от 6 месяцев до 30 лет.
Конвенция установила единый для всех договоров международной купли-продажи срок исковой давности, который равен четырем годам.
В конвенции предусматривается, что этот четырехлетний срок исковой давности по требованию, вытекающему из нарушения договора, начинается со дня, когда имело место такое нарушение, а по требованию, вытекающему из дефекта или иного несоответствия товаpа условиям договора, – со дня фактической передачи товара покупателю или его отказа от принятия товара.
Кроме того, конвенцией были установлены правила о перерыве или продлении срока исковой давности, его изменении и порядке исчисления, было введено общее ограничение срока исковой давности (10 лет) и предусмотрены последствия его истечения.
Согласно положениям конвенции истечение срока исковой давности принимается во внимание при рассмотрении спора только по заявлению стороны, участвующей в процессе. Если таковое заявление в наличии, право требования не подлежит признанию и принудительному осуществлению в том случае, когда рассмотрение спора начато после истечения срока исковой давности.
В то же время в Конвенции 1980 г. и в Конвенции об исковой давности в международной купле-продаже товаров указано, что их положения не имеют обязательного исполнения и не затрагивают действия любых международных соглашений, которые уже заключены или могут быть заключены и которые содержат положения по вопросам, являющимся предметом регулирования указанных конвенций.
97. Унификация терминологии международных торговых договоров
Развитие международной торговли потребовало для избежания путаницы выработать типовую форму договоров и единую терминологию. Унификация началась с договоров купли-продажи, связанных с морской перевозкой товаров. При унификации заключаемых сделок и на основе обычаев были выработаны договоры на условиях «фоб» и «сиф», «фас» и «каф». Термины составлены из первых букв английских слов. Толкование терминов включено в Сборник торговых обычаев, принято Международной торговой палатой в Правилах толкования торговых терминов (ИНКОТЕРМС).
Текст ИНКОТЕРМС был переработан, и в редакции 1990 г. появились новые термины: FCA (Free Carrier – франко-перевозчик… наименование пункта) и DDU (Delievered Duty Unpaid – поставка без оплаты таможенных пошлин), исключены устаревшие – FOR/FOT и FOB аэропорт, другие 13 терминов упорядочены по степени возрастания обязательств и рисков продавца.
Термины составляют четыре группы:
1. Е – обязанность продавца ограничивается предоставлением товара покупателю в месте нахождения продавца: EXW (Ex Works) – поставка на заводе или складе продавца.
2. F – все расходы и риски, связанные с перевозкой, несет покупатель: FCA (Free Carrier) – франко-перевозчик; FAS (Free Alongside Ship) – свободно вдоль борта суда; FOB (Free on Board) – свободно на борту.
3. С – продавец несет все расходы, связанные с перевозкой, включая страхование (на минимальных условиях), но не риски: CFR (Cost and Freight) – стоимость и фрахт; CIF (Cost, Insurance and Freight) – стоимость, страховка и фрахт; СРТ (Carriage Paid To) – перевозка оплачена до…; CIP (Carriage and Insurance Paid To) – перевозка и страховка оплачены до…
4. D – продавец несет все или большую часть расходов и рисков по доставке: DAF (Delivered at Frontier) – поставка на границе; DES (Delivered Ex Ship) – поставка с судна; DEQ (Delivered Ex Quay) – поставка с причала; DDU (Delivered Duty Unpaid) – поставка без оплаты таможенных пошлин; DDP (Delivered Duty Paid) – поставка с оплатой таможенных пошлин.
Любой вид транспорта, включая контейнерные и смешанные перевозки, – EXW, FCA, СРТ, CIP, DAF. Смешанные перевозки – DDU, DDP. Авто– и железнодорожный транспорт – DAF. Морской и внутренний водный транспорт – FAS, FOB, CFR, CIF, DES, DEQ.
98. Договор на условиях «FOB»
Договор на условиях «FOB» (Free on Board) – свободно на борту. По этому договору продавец обязан за свой счет доставить товар в порт отгрузки, погрузить на борт судна, оплатить налоги и сборы в порту погрузки; он несет риск случайной гибели и порчи товара до момента его перемещения через поручни судна.
В соответствии с этим условием продавец производит очистку товара для экспорта. Это условие может применяться только при морских или внутренних водных перевозках. Когда поручни судна не несут практического назначения, как в случае перевозки контейнерным способом, более подходящим является условие «свободно у перевозчика».
Укладка груза в трюме (штивка) и утруска (тримминг) не входят в обязанности продавца и по принятым нормам фрахтования выполняются за счет судовладельца и включаются в стоимость фрахта, уплачиваемого покупателем.
Если же продавец берет на себя штивку, это отражается в базисном условии FOB путем добавления к нему буквы «S» («FOB+S»).
В случаях, когда момент перехода товара через поручни судна не имеет практического значения, например, при перевозках на условиях «ролл-он» или «ролл-офф» или при перевозках в контейнерах, более целесообразно применение термина FСА (поставить товар с предоставлением коммерческого счета, получением лицензии, нести все таможенные расходы и т. п., а покупатель обязан оплатить товар, известить продавца о названии судна, месте его нахождения, времени отплытия, получить импортную лицензию, своевременно принять груз и т. д.).
Фрахтование судна при продаже на условиях «FOB» совершает покупатель, а отгрузка товара производится из страны продавца.
В этом состоит нюанс: продавцу удобнее совершить операцию фрахтования, поэтому покупатель поручает продавцу по особому договору и за особое вознаграждение зафрахтовать для него и от его имени необходимое судно.
Таким образом, сторонами договора фрахтования являются перевозчик и покупатель (а не продавец), а договор купли-продажи не перестает быть договором «FOB».
99. Договор на условиях «CIF»
Договор на условиях «CIF» (Cost, Insurance, Freight) – стоимость, страхование, фрахт. По этому договору продавец должен за свой счет доставить товар в порт отгрузки; зафрахтовать для перевозки товара надлежащее судно, з