Коммунальные конфорки — страница 23 из 28

Дальше надо было как-то перелезать через парапет. Страшно, третий этаж, но замерзнуть – еще хуже, и Диана решилась. Придвинув к самому краю балкона ветхую табуретку, она забралась на нее. На другом балконе стоял наготове сосед. Диана закрыла глаза, наклонилась вперед – и полы шубы и халата разошлись, открыв не предназначенное для посторонних глаз полупрозрачное белье из «Березки». Сосед даже взобрался на ящик с рыболовными снастями и с готовностью распахнул объятия, чтобы принять в них Диану. Руки их встретились, и тут с улицы раздался визг:

– Ах ты ж, сучка подзаборная! Мужа еще след не простыл, а ты уже к чужому в койку прыгаешь!

Сосед отпустил от неожиданности руки, Диана покачнулась, удержала равновесие и открыла глаза.

Внизу верещала нагруженная сумками жена соседа. Но это было не самое страшное. Чуть поодаль, в компании разинувших рот матросов, стоял Дианин муж и наблюдал за всем происходящим нехорошим взглядом. Трехдневные учения перенесли на следующий день, и он, естественно, вернулся домой, а тут такое.

Ну, кое-как объяснились, дверь быстро открыли, Диану в горячей воде отмочили, водкой растерли, остатки все вместе выпили и даже закусили принесенными дефицитами.

Но, как говорится, ложечки нашлись, а осадок остался.

У соседки была знакомая из начальственных кругов. Что там ей нашептала ревнивая завмаг, история умалчивает, но через полгода, к обоюдному удовольствию и соседей, и самой Дианы, ее мужа перевели на Камчатку.

Там и денег больше платили, да и служба быстрее пошла.

* * *

Так что стала Диана-охотница лет через пять-шесть женой капитана первого ранга. Время от времени, пока муж уходил в автономку, она приезжала в Ленинград на улицу Пестеля.

Рассказывала Диана о гарнизонной жизни много и охотно, но как-то с юмором, без многозначительного поджимания губ, с удовольствием делилась нарядами, легко дарила дорогие вещи и вела себя так непринужденно, что ей не только не завидовали, но и делали вид, что не замечают ее частых отлучек из дому и поздних приходов, после которых она спала до полудня и от ее кожаного пальто пахло не только французскими духами, но и коньяком вперемешку с дорогим мужским одеколоном и еще чем-то неуловимо порочным, но притягательным и загадочным, как и она сама.

Пальто было действительно единственным в своем роде. Привезли его из Швейцарии, что по тем временам было все равно как с Луны. Никто не знает, как оно попало к Диане и каких денег стоило, но даже я помню его необычный цвет жженой карамели и совершенно невероятную легкость. Мама с удивлением говорила, что оно весит не больше пары перчаток. Ездить в таком пальто в переполненном метро или трамвае было все равно что идти в баню в бриллиантовом колье. Диана передвигалась исключительно на такси, но, к сожалению, в отличие от далекой Швейцарии, в советских такси порой перевозили и продукты, и товары для ремонта. В конце концов пальто в некоторых местах покрылось то ли сальными, то ли масляными пятнами. Отечественные пятновыводители тоже не предназначались для столь деликатной кожи – от всех манипуляций она потемнела и сморщилась. Кто-то предложил помыть пальто в мыльной воде.

Диана надела пальто на себя, и ее подруга с дрожью в руках стала намыливать и аккуратно застирывать засалившиеся места. Диана вертелась в узкой ванной, а в открытую дверь подглядывали любопытствующие соседки. Мужская часть квартиры тоже пыталась прорваться, но их выгоняли дружным визгом, как будто Диана стояла в ванне, подобно Афродите, не в верхней одежде, а только в морской пене. Но не в женской стыдливости было дело – грубый мужской взгляд мог осквернить священный процесс очищения швейцарского кожаного пальто.

Не уверен, что ноги Иисуса омывали с большим благоговением.

А потом пальто распяли, и оно сушилось на жадном до тепла ленинградском осеннем солнце. Еще в процессе стало ясно, что оно было безнадежно испорчено, но теплилась надежда, что, высохнув, оно вдруг снова шелково заструится между пальцами и вернет себе уникальный карамельный цвет.

Чуда не произошло. Реанимационные мероприятия привели к тому, что пальто цветом и качеством стало походить на старую кожанку рабочего Путиловского завода и в нем можно было только разносить пролетарские листовки, но никак не щеголять в светском обществе.

Диана недолго погоревала, отоварилась в «Березке» очередной дубленкой, а заскорузлое пальто забрала запасливая тетя Надя в надежде реанимировать. В хозтоварах продавалась только красная и чернильно-синяя краска в порошке. На несколько дней коммунальная кухня превратилась в лабораторию алхимиков. В старой цинковой шайке развели краску и опустили туда пальто. На следующий день на общем совете цвет забраковали: пальто выглядело так, будто на него вылили чернильницу. Терять было нечего, добавили красного порошка. И получился роскошный бордовый цвет. Сушили за окном, которое выходило прямо на Пестеля. Как стемнело, на улице раздавались то визг тормозов, то приглушенные вопли одиноких прохожих, которые почти теряли сознание, завидев мерно раскачивающееся на уровне фонарного столба привидение. Потом тетя Надя через мокрую простыню пальто отпарила. И получилось почти идеально. Подкладка, правда, стала пятнистой, но, во-первых, если застегнуться, то не видно, а во-вторых, может, так было задумано неизвестным швейцарским дизайнером.

Смущал только воротник: тетя Надя опрометчиво попробовала помазать кожу для блеска растительным маслом, но оно впиталось и оставило пятно.

Казалось, все труды пропали даром. Но тут вмешалась моя мама.

В тот год она начала вышивать бисером («бисерить», как это называл дедушка). Мама была, несомненно, наделена настоящим талантом художника, потому что из-под ее руки выходили удивительно тонкие и со вкусом сделанные вещи: какие-то цветочки, бусы, ночнички. Она замахнулась даже на большую люстру, но это был проект на несколько лет. Папа из чертежной доски соорудил ей рабочий столик, на который прикрепили кнопками лист ватмана с нарисованными цветами. В тот год на прилавках в изобилии были чешские бусы из мелкого разноцветного бисера. Мама покупала их, разрезала, собирала мелкие бусинки в баночки из-под кремов и майонеза. Потом она кропотливо нанизывала бисер на тонкую леску, в точности повторяя рисунок на ватмане. Из-под ее рук появлялся изумительной красоты орнамент.

Так вот, узнав о беде, мама на пару вечеров оторвалась от люстры и вышила на воротнике пальто из бисера лилию, благо пятно напоминало клеймо на плече Миледи.

В этом чудо-пальто с геральдическим знаком французских монархов Ира, дочка Нади, превратилась в королеву. На улице огладывались, на галерах Гостиного двора фарцовщики предлагали неслыханную цену за эксклюзив.

* * *

А мама вернулась к люстре, стала дальше терпеливо нанизывать одну за одной маленькие блестящие бисеринки на полупрозрачную леску. Когда работа была закончена, дедушка с папой бережно натянули бисерное полотно на металлический каркас, закрепив по углам позолоченными листочками то ли от старой броши, то ли с крышки шкатулки. Гости дома ахали и предлагали отнести люстру в Эрмитаж или Русский музей.

Я столько времени провел на табуретке, завороженно наблюдая за маминой работой, что, казалось, мог по памяти нарисовать каждый цветок. Лучше бы я запоминал мамины руки или ее лицо, поглощенное работой. За все последующие годы с лески не упала ни одна бисеринка, оборвалась только самая дорогая нить – мамина жизнь.

Глава пятнадцатая. Как парикмахерша может стать вершителем судеб, или Чем опасны религиозные обряды

И вот тетя Надя слезно попросила Диану поделиться успешным опытом с ее Ирочкой.

Возложенная на нее миссия пришлась Диане по душе, и она рьяно взялась за дело. Надо было произвести фурор в училище Фрунзе, которое уже готовилось к очередному выпуску. Сама Ира была на последнем курсе, так что ей светило распределение на три года, и проблему надо было решать быстро и безошибочно.

Переделанное пальто, конечно, выглядело отлично, но для того, чтобы произвести неизгладимое впечатление, этого было недостаточно. Диана решительно перебрала скромный гардероб Ирины. Кримпленовые платья попугаичьих расцветок отвергла сразу, остановились на скромной водолазке и юбке колоколом, оставшейся от выступления в ансамбле народного танца во Дворце пионеров имени Жданова. Широкие складки скрывали мальчиковые бедра и придавали Ире хоть какие-то формы. Добытые с боем в Гостином дефицитные сапоги-чулки удачно завершили образ.

Потом Диана потащила Иру в парикмахерскую на Садовой, рядом с Пассажем. Там работала ее знакомая Валя Мирская.

Начинала Валя женским мастером, но после одной истории переквалифицировалась на незамысловатые бобрики и полубоксы…

* * *

Были у Вали знакомые, дочка которых славилась длинными волосами. И правда, было на что полюбоваться: две косы, каждая в руку толщиной, ниже пояса – гордость родителей, но мука для самой девушки, которая устала таскать на голове эту тяжесть и к тому же хотела выглядеть посовременнее.

Тем более с некоторых пор появился повод: по вечерам стали раздаваться телефонные звонки. Неизвестный абонент только молчал и вздыхал в трубку, как больная корова, но девушка каждый день с трепетом ждала семи вечера и к телефону никого не подпускала. Бессловесный роман был в самом разгаре, и, естественно, девушка искала в каждом соседе по дому и школьном приятеле своего тайного поклонника, а оставаясь наедине с собой, еще более задумчиво и критично вглядывалась в зеркало.

И вот однажды она решилась на переговоры с матерью по поводу модной стрижки. Та, зная, что отец будет категорически против, только махала руками и охала. Пришлось прибегнуть к банальному шантажу. Или волосы, или невинность – поставила ультиматум жестокая, как все подростки, дочь. Пришлось согласиться на меньшие жертвы и отправиться вместе в парикмахерскую.

Когда косы распустили и волосы упали на спинку парикмахерского кресла, даже Валя Мирская, к тому времени уже известная умением воспроизводить модельные дамские стрижки из заграничных журналов, засомневалась, но, как говорится, желание клиента – закон.