Комната бабочек — страница 95 из 95

Наряд для нее откопала Тэмми – винтажное платье тридцатых годов прошлого века из приглушенно мерцающего кремового шелка, покрывшегося в силу возраста легкими морщинками, благодаря чему она и не выглядела как наполненный ветром парусник.

В дверь ее спальни постучали.

– Кто там?

– Тэмми и Клемми, – ответила Клемми. – Мы принесли цветы для твоей прически.

– Заходите!

Они вошли – Тэмми выглядела потрясающе в изумрудно-зеленом, облегающем фигуру платье, а наряд Клемми из бронзовой тафты идеально сочетался с румянцем и карими глазами девочки.

– Боже мой, какие же вы красавицы, – улыбнулась Поузи.

– И ты, бабушка… хотя ты вовсе не похожа на бабушку, – рассмеявшись, добавила Клемми.

– Сегодня, милочка, я себя и не чувствую бабушкой, – призналась Поузи.

– Глотните шампанского, чтобы успокоиться, – предложила Тэмми, вручая ей бокал. – Можно, я приколю цветы к вашей прическе?

– Спасибо.

Поузи глотнула шампанского и, вернувшись к туалетному столику, опять присела на стул. По настоянию Фредди она отрастила волосы, и теперь они обрамляли ее лицо, ниспадая мягкими волнами.

– Вот так прекрасно, – оценила Тэмми, закрепив в ее прическе два кремовых розовых бутона, сорванных в саду.

– Как там дела у поставщиков? Нам уже доставили выпивку?

– Бабуля, перестань беспокоиться. Внизу уже обо всем позаботились.

– Уверяю вас, Поузи, это правда, – подтвердила Тэмми. – Вам нужно что-нибудь еще? Гости уже начали собираться, и наши мальчики встречают их на крыльце. Нам тоже пора бы присоединиться к ним.

– У меня все есть, спасибо. Идите сюда, мои красавицы, и позвольте мне поцеловать вас обеих. – Взяв за руку Клемми, Поузи привлекла ее к себе, но внучка, завладев ее левой рукой, протянула ее к Тэмми.

– Видишь, Тэмми, у Поузи теперь два кольца на пальце, а у тебя только одно.

– Ах ты, хитрюга! – укорила ее Тэмми. – Тебе, наверное, просто хочется принарядиться в очаровательное платье подружки невесты.

– Мне просто хочется, чтобы вы с папой скорее поженились и мы все стали жить одной семьей.

– Скоро, уверяю тебя, Клемми, должны же мы сначала позволить Поузи полностью насладиться своей свадьбой и юбилеем!

Тэмми, глянув на Поузи над головой Клемми, закатила глаза, и юбилярша чмокнула внучку в щечку.

– Ступайте вниз, мисс. Скоро я присоединюсь к вам.

– Фредди явится за вами минут через пятнадцать.

– Спасибо, Тэмми. Вы меня совсем забаловали.

– В общем, Поузи, вы того и заслуживаете. Вы так много сделали для всех нас, теперь уж наш черед…

После их ухода Поузи опять глотнула шампанского и, устроившись на подоконнике, понаблюдала за растущей компанией гостей внизу на террасе.

Очередной стук в дверь.

– Заходите.

На сей раз пришла Эми, она выглядела очаровательно в бирюзовом шелковом платье.

– Поузи, мне просто захотелось пожелать вам удачи в сегодняшний вечер.

– Спасибо, дорогая моя. Кстати, ты выглядишь прелестно. Поистине, это вечер счастливых начинаний!

– Да, именно так, но уверяю вас, Поузи, когда мы с Себастианом переедем в Адмирал-хаус, вы всегда будете здесь самой желанной гостьей.

– Я понимаю, милочка, спасибо тебе. Этот дом нуждается в ремонте и модернизации для счастливой семейной жизни. И я очень благодарна Себастиану за то, что он решился взвалить на себя такую обузу.

– Да, из-за модернизации наш переезд отложится как минимум на год, но я обещаю заботиться о нем, если вы пообещаете помогать нам в саду. Я ведь даже не знаю, с чего там надо начать.

– Тогда тебе придется подучиться, и, как только я вернусь из медового месяца, мы начнем наши занятия.

– Вы правда согласны?

– Естественно. Ведь Джейк и Сара мне не чужие. Они Монтегю, поэтому род, по существу, не прервался.

– А вы… вы что-нибудь слышали о Сэме? – робко спросила Эми.

– Да, он звонил мне сегодня, пожелал хорошего вечера.

– Ясно. – Эми озабоченно взглянула на Поузи. – Как у него настроение?

– Учитывая момент, вполне благодушное. По-прежнему живет с Хизер… он познакомился с этой дамой в клинике… Сообщил мне, что когда закончится суд, то, в зависимости от приговора, они подумывают уехать за границу. У Хизер, видимо, полно денег и, читая между строк, желания удержать Сэма на стезе добродетели. Он определенно не пьет, Хизер тоже после клиники придерживается трезвого образа жизни, и два раз в неделю таскает Сэма на встречи анонимных алкоголиков, – с печальной улыбкой заключила Поузи.

– Мне так жаль, что он не захотел приехать на свадьбу или на сегодняшнюю вечеринку. – Эми вздохнула. – Возможно, из-за Себастиана: не только потому, что он со мной, но и потому, что он помог офицерам из отдела по борьбе с мошенничеством выследить его и Кена Ноакса. Мне ужасно жаль, что Себастиану пришлось сыграть такую роль, но… Ох, Поузи, я бесконечно рада, что он поступил именно так. Сэм отчаянно нуждался в помощи.

– Да, это было только к лучшему. Ничто в нашей земной жизни, милая моя, не бывает идеальным. Ладно, – Поузи встала с подоконника, – давай-ка перейдем к более радостным темам. Сегодня я хочу наслаждаться жизнью.

– Отлично. Ах, кстати, я же принесла вам подарок на день рождения. От всех нас. Откройте его, когда будет время.

– С удовольствием, – сказала Поузи, когда Эми показала ей на большой квадратный пакет в коричневой бумаге, стоявший около стены. – Спасибо тебе, моя дорогая.

– На самом деле это сущий пустяк после всего того, что вы для меня сделали. – Приблизившись, Эми обняла Поузи. – Вы изумительны, поистине изумительны. Ладно, пойду к гостям. Желаю вам полностью насладиться сегодняшним вечером.

– Обещаю наслаждаться, насколько это в моих силах.

Проводив Эми взглядом, Поузи подошла к коричневому бумажному пакету. Она присела на кровать и, держа пакет на коленях, с грустью подумала об отсутствии Сэма. Она лишь надеялась, что он сумеет найти удовлетворение в своей новой жизни, хотя и сомневалась в этом. За свою долгую жизнь она отлично усвоила то, что натуру, в сущности, изменить невозможно.

– Довольно о грустном, Поузи, – прошептала она себе, с интересом взглянув на лежавший на коленях пакет. Разорвав бумагу, она увидела заднюю часть холста. Перевернув его, она ахнула, ее глазам предстало живописное изображение Адмирал-хауса.

Эми выбрала интересный ракурс, на переднем плане красовался созданный Поузи сад, приводивший к крыльцу террасы и самому особняку. Картина вместила и садик бабочек, и клумбы, и ивовую аллею в период их полного и великолепного цветения.

Слезы навернулись на глаза, и Поузи с трудом подавила их, не желая испортить макияж. Сад стал ее вкладом в родовое имение Адмирал-хаус, и она знала, что у нее есть наследники, способные позаботиться о нем в будущем. Она собиралась предложить Себастиану и Эми подыскать хорошего садовника… судя по этой чудесной картине, Эми слишком талантлива, чтобы проводить свои дни по колено в компосте.

После очередного стука в дверь на пороге появился Фредди, ослепительный в своем вечернем костюме.

– Привет, любимая, – сказал он, подходя к вставшей с кровати Поузи. – Не можешь наглядеться на свое творение?

Он раскинул руки, и она припала к его груди.

– Как самочувствие? – спросил он.

– Волнительное.

– Уж не грустишь ли ты, осознавая, что это твоя последняя вечеринка в Адмирал-хаусе?

– Нет, почти нет, – ответила она.

– Удивительно.

– Ну, за последние несколько месяцев я поумнела и кое-что поняла.

– И что же?

– Что семейное счастье заключается не в роскошном особняке. – Она улыбнулась, подняв к нему лицо. – Оно прямо здесь, в твоих объятиях.

– Бог ты мой, миссис Леннокс. – Фредди взглянул ей в глаза. – Похоже, вы настроены чертовски романтично.

– Должно быть, с годами я стала более снисходительной, но я не шучу. Правда.

Он поцеловал ее в лоб.

– Что ж, со свой стороны могу обещать, что тебе не удастся вырваться из этих объятий, а также, что ежели тебе захочется чего-то более просторного для жизни, включая участок для садоводства, то после нашего медового месяца мы подыщем местечко по твоему желанию.

– Никаких больше поисков, Фредди, твой коттедж, безусловно, идеален. Он обеспечит нам уютное убежище, когда мы будем возвращаться из всех задуманных нами путешествий.

– Поживем – увидим. Любой сигнал бедствия от наших детей или внуков – и ты тут же полетишь их спасать. – Он усмехнулся. – Но так и должно быть. Я люблю тебя, миссис Леннокс.

– И я тоже люблю тебя.

Их общение прервал очередной стук в дверь, Фредди и Поузи отскочили друг от друга, увидев вошедшего в комнату Ника.

– Откровенно говоря, – заметил он, удивленно приподняв брови, – вы похожи на пару школяров, которых застукали в спальне за чем-то предосудительным. Мам, ты готова к выходу? Все уже собрались в холле.

– Полагаю, вполне готова.

Она глянула на Фредди сияющими глазами.

– Знаешь, дорогой, похоже, в этот дом возвращается жизнь.

– Я понимаю, милая моя, – кивнул Фредди, – все понимаю.

И, предложив молодой жене руку, он осторожно вывел ее из дверей спальни.

Поузи стояла на верхней площадке лестницы, между мужем и сыном. Над ней сверкала старинная люстра, и ее взгляд устремился к заполненному гостями холлу. Глазам предстало море взволнованных, радостных лиц. Среди них ее любимая семья… новое поколение, которому она дала жизнь, и их родные глаза полны надежд на будущее.

Кто-то хлопнул в ладоши, остальные гости поддержали его, и в результате холл заполнился звонкими аплодисментами и ликующими приветствиями.

Опираясь на крепкие руки Фредди и Ника, Поузи начала спускаться к гостям по широким старинным ступеням парадной лестницы.