Комната Наверху и другие истории — страница 42 из 52

ФРЕД: Я правша.

ФЕЙНМАН (Киму): Тогда пиши ты.

КИМ: А я левша.

ФЕЙНМАН: Вот черт! Давайте, ребята, не усложняйте. Все и так непросто.

Фред держит блокнот, а Ким пишет. Фейнман зажигает сигарету.

ФЕЙНМАН: Не надо подробностей. Это может быть опасно.

КИМ: Может, так: «Не ходи на прогулку в окрестностях Оук-Риджа 17 ноября 1998 года»?

ФЕЙНМАН: Не надо упоминать Оук-Ридж.

КИМ: Тогда так: «Не покидай Ноксвилл»?

ФЕЙНМАН: Это подойдет.

Фейнман забирает блокнот. У Кима дрожат руки. Фред спокойно рассматривает Фейнмана.

ФРЕД: Вы же не послали ее, а? И не пошлете, правда?

ФЕЙНМАН: И зачем вы только сюда явились? Всем было бы лучше, останься вы дома!

ФРЕД: Если бы вы ее послали, ничего бы не случилось. Мы бы сюда не попали.

ФЕЙНМАН: Все не так просто. Возможно, время реверберирует, отраженный сигнал запаздывает. Возможно, имеется некий коэффициент задержки. Возможно…

ФРЕД: Возможно, вы хотите посмотреть, что произойдет.

ФЕЙНМАН (раздраженно): Я не отрицаю, что такое возможно. Откуда мне знать, что пошло не так! Это вы из будущего, а не я. Но мы можем и хотим все наладить. А теперь поворачивайтесь, черт вас побери.

КИМ: А последняя сигарета?

ФЕЙНМАН: У нас нет времени. На вот, докури мою.

В неожиданном и мощном броске Ким выхватывает у Фейнмана пистолет. Теперь кольт сорок пятого калибра у него, а Фред, прикованный к Киму, наблюдает за происходящим со смешанным чувством облегчения, ужаса и восхищения.

КИМ: Вы, конечно, пошутили, мистер Фейнман?

ФЕЙНМАН: Бросьте, ребята. Иначе все равно нельзя. Вы должны вернуться, даже если для этого надо просто прервать путешествие. В противном случае знаете что будет? Будете торчать здесь и снова и снова встречать самих себя.

КИМ: Всадить ему пулю между глаз, и все! (Подносит пистолет к лицу Фейнмана.) Расстегни наручники, или я выбью твои долбаные мозги!

ФЕЙНМАН (с ангельской улыбкой раскрывает ладони): Давай! Жми на спуск. Пали в проект «Манхэттен», в итог войны, во все будущее.

Фред кладет свободную руку на руку Кима, держащую пистолет.

ФРЕД: Он прав, Ким. Должен быть какой-то другой выход.

КИМ: Другой? Я что, должен…

РАЗДАЕТСЯ ВЫСТРЕЛ. Ким падает замертво, увлекая за собой Фреда.


Фред озирается и, пораженный, видит СЕБЯ САМОГО в армейской форме с карабином «М-1» в руках. ФРЕД-2 только что прострелил Киму голову.

ФЕЙНМАН: Я уже начал беспокоиться.

ФРЕД-2: Вы всегда беспокоитесь.


Фред-2 наклоняется над Кимом, вынимает кольт из его пальцев и отдает пистолет Фейнману. Фейнман достает из кармана обойму и вставляет ее в кольт.

ФРЕД: Он… был не заряжен?

ФЕЙНМАН: Разумеется, нет. Время эластично. Нельзя изменить прошлое или будущее, но вот с настоящим надо, черт подери, быть поосторожнее. (Отворачивается и снимает пистолет с предохранителя.) А теперь, Фред, повернитесь. Я серьезно. Ну пожалуйста.

ФРЕД: Мать вашу! (Переводит взгляд с Фейнмана на Фреда-2.) Идите вы оба в задницу! Если собираетесь меня застрелить, делайте это по-мужски! Лицом к лицу.

Фред-2 бесстрастно слушает, держа в руках «М-1». Фред пытается отступить, волоча за собой тело Кима.

ФЕЙНМАН: Как я терпеть не могу эту часть работы, кто бы знал!

Фейнман целится из кольта во Фреда, закрывает глаза, и только-только…


КЛАЦ! Лопата бьет Фреда по голове сзади. Он падает рядом с телом Кима.


Из тени выходит КИМ-2, тоже в армейской форме. В руках — саперная лопатка. Он вытирает лопатку и кладет ее в багажник джипа.


Фейнман смотрит на Фреда-2, который качает головой.

Фейнман подходит к Фреду — раздается громкий хлопок — и приканчивает его еще одним выстрелом из кольта. Фред-2 вздрагивает.

Фейнман сует кольт за ремень брюк. Зажигает сигарету. Руки его дрожат.

ФЕЙНМАН: Вы кончили копать?

КИМ-2: Разве я когда-нибудь не успевал?

Он уходит в темноту.

ФЕЙНМАН: Ну да. Но, надеюсь, это в последний раз. Давайте, ребята, я вам посвечу.

Фейнман подходит к джипу и включает прожектор, установленный со стороны водителя. Свет выхватывает широкую пустую могилу, недавно выкопанную среди деревьев.


Ким-2 подтаскивает к ней оба тела, ухватившись за короткую цепь между наручниками. На секунду поднимает взгляд и выглядит со стороны как олень, пойманный светом автомобиля.


Фред-2 подходит к Фейнману и выключает прожектор и фары.

ФРЕД-2: В темноте легче.

ФЕЙНМАН: Мне все равно.

КИМ-2 (слышен голос): Иди сюда, Фред. Я похороню тебя, но себя я хоронить не собираюсь. Слишком мрачно. Так что — пополам.

ФРЕД-2: О’кей, о’кей.

Фред-2 оставляет «М-1» в джипе и берет саперную лопатку. Уходит в темноту, оставляя едва видного в слабом свете Фейнмана одного.

Слышен звук лопаты. Фейнман сидит на капоте джипа, закуривает последнюю сигарету. Мнет пустую пачку. Выбивает барабанную дробь по корпусу джипа.


Сбоку появляется Ким-2.

КИМ-2: Мне бы тоже.

ФЕЙНМАН (показывает пустую пачку): Кончились. А вообще-то я думал, вы бросили.

Ким-2 выхватывает сигарету изо рта у Фейнмана.

КИМ-2: Забавно. Это было «сейчас». Теперь наступило «тогда».

ФЕЙНМАН: Я тут кое о чем подумал. Серьезно, Ким. Может, это курение, еще до вашего рождения, не позволяет вам бросить курить потом. Подумайте об этом.

КИМ-2: Мне все равно.

Ким-2 делает несколько глубоких затяжек, возвращает Фейнману его сигарету и уходит в темноту.

ФРЕД-2 (слышен голос): О’кей. Готов?

КИМ-2 (голос): Вроде да.

ФРЕД-2 (голос кричит): Все о’кей!

ФЕЙНМАН: Иду!

Он проверяет кольт, тушит сигарету о ступеньку джипа, швыряет окурок в сторону, стряхивает пепел со ступеньки.

Уходит в темноту.

КИМ-2 (голос): Надо было все-таки отправить это долбаное письмо!

ФЕЙНМАН (голос): Кто сказал, что на этот раз я его не отправлю? Не надо было вырывать у меня пистолет.

КИМ-2: Вы, конечно, пошутили, мистер Фейнман? Тогда бы у вас ничего не вышло.

ФРЕД-2: Эй, ребята, давайте с этим заканчивать, на этот раз навсегда.

ВЫСТРЕЛ. Вспышка МОЛНИИ. Еще один ВЫСТРЕЛ.


ГРОМ и снова МОЛНИЯ. Камера уходит от джипа. Вспышки МОЛНИИ выхватывают силуэт Фейнмана. Он держит в руке пистолет и смотрит на землю. Потом сует пистолет за пояс, поворачивается и идет к джипу.


Наступает темнота и тишина.


Вдалеке слышно, как заводится джип. Вспыхивают фары. Скрипит коробка передач. Джип неумело уползает прочь.

ЗИГЗАГ МЕРТВЕЦА

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

— Ты ни за что не поверишь в то, что я тебе расскажу, — взволнованно протараторил Хол.

— Скорее всего нет.

— Но я все равно расскажу.

— Скорее всего да.

— Существует другой мир.

— Скорее всего существует.

— Камилла, перестань вредничать. Если бы ты могла меня видеть по телефону, ты бы поняла, я — серьезно. Другой мир! Кроме нашего.

— Как Лекугилла, — вздохнув, заметила я. — Как Ровензори.

— Нет. По-настоящему другой.

— Как Луна?

— Луна — это часть нашего мира. А я говорю о чем-то намного, намного, намного более удивительном! Одевайся. Я сейчас подъеду.

— Луна не является частью нашего мира. И я не хожу по квартире голая. Я смотрю по телевизору «Неразгаданные тайны», так что раньше девяти не приезжай, если не согласен держать рот на замке до этого часа.

Хол был моим лучшим другом. Он и сейчас мой лучший друг, с самой школы и до сих пор. Из всего нашего класса через одиннадцать лет только мы двое не состояли в браке. Так сказать, хоть наполовину нормальные.

Хол поступил в общественный колледж «Блюграсс» во Франкфурте и торгует наркотиками. Я работаю в «Квик-Пик» и смотрю «Неразгаданные тайны».

Шутка.

Хол приехал только в 21:07. Я сидела на крыльце дома — «Белл-Мид-Армз», — курила сигарету и поджидала его. Мой последний бойфренд не разрешал мне курить в квартире, и, избавившись от него, я сохранила и квартиру, и верность запрету. Был теплый июльский вечер, звук принадлежащего Ходу «Кавалера-85» слышался за целый квартал. Трансмиссия у него слегка подвывала. Вероятно, это самый плохой из всех когда-либо существовавших автомобилей. Уж мне ли не знать — мой последний дружок работал на дилера из «Шевроле».

Но хватит о нем.

— Это другой мир, — проговорила я, пытаясь, чтобы мой голос звучал таинственно, как у Роберта Стакка из «Неразгаданных тайн».

— Когда ты его увидишь, то перестанешь смеяться, — обиженным тоном произнес он.

— Патагония? — спросила я. — Тибет? Мачу Пикчу?

Мы знали все самые экзотические места. Детьми мы вместе рылись в стопках журнала «Нейшнл джиогрэфик». Я искала страну Оз, а Хол — место, куда отправился его отец. Мы не нашли ни того, ни другого.

— Не Луна. Не Лекугилла. Не Мачу Пикчу. Он действительно совсем другой.

— Где ты про него вычитал?

— Я не вычитал. Я нашел его. Я там был. Серьезно, Камилла. Я — единственный, кому про него известно. Он даже не похож на реальность. Это — другой мир.

— Мне кажется, ты сказал, что он настоящий.

— Поехали. Садись в машину. У нас будет прогулка.

Мы выехали со Старого Девятнадцатого шоссе на Зигзаг мертвеца. Это длинный узкий отрезок дороги в районе обрыва Кэдди над рекой Кентукки. Теперь там уже никто не гибнет. Хотя говорят, что в прежние времена, когда дорога еще не приобрела федерального значения, людям случалось вдребезги разбиваться у подножия обрыва. Это тем, кто не долетал до реки.