Комната смерти — страница 26 из 79

— Я же сказал — я очень занят.

— Вы можете с нами встретиться?

— Нет, не могу.

Послышался щелчок — капрал положил трубку.

Райм взглянул на ящерицу, повернулся к Тому и рассмеялся:

— Что ж, мы на Карибах, в окружении прекрасного моря. Так что поднимем волну.

Глава 27

Странно. Просто странно.

Амелия Сакс, одетая в черные джинсы, синюю шелковую блузку и сапоги, вошла в лабораторию, и ее в очередной раз потрясло, насколько это дело отличалось от других.

После любого продолжавшегося уже неделю расследования убийства в лаборатории царил бы хаос. Мэл Купер, Пуласки, Райм и Сакс изучали бы улики, нанося на доску факты, выводы и рассуждения, стирая их и записывая заново.

Время и сейчас торопило не меньше. Утекший ордер на убийство, висевший на доске, напоминал, что некоему Рашиду и десяткам других людей предстояло вскоре умереть. Но в помещении было тихо, словно в мавзолее.

«Не слишком удачная метафора», — подумала она.

И все же метафора была вполне уместной. Нэнс Лорел еще не пришла, а Райм отправился в первую свою заграничную поездку после несчастного случая. Амелия улыбнулась. Мало кто из криминалистов пошел бы на подобные тяготы ради осмотра места преступления. Она была рада, что он на это решился — не важно, по какой причине.

Но его отсутствие несколько сбивало ее с толку.

«Странно…»

Она терпеть не могла это ощущение холодной пустоты.

«У меня дурные предчувствия, Райм…»

Амелия прошла мимо длинного стола, на котором многие стойки с приборами и инструментами для анализа улик все еще были в стерильной упаковке — улики отсутствовали.

Сев за импровизированную рабочую станцию, Сакс позвонила постоянному водителю Роберта Морено из «Элит лимузин» Владимиру Николову. Она надеялась узнать у него, кто такая загадочная Лидия — возможно, девица из эскорта, а возможно, террористка. Но, по словам сотрудника компании, водитель уехал из города по срочным семейным обстоятельствам. Она оставила сообщение в «Элит» и на личную голосовую почту.

Решила заняться этим позже, если шофер не отзовется. А пока открыла объединенную базу данных расследований, как федеральных, так и на уровне штата.

Сакс провела поиск сведений о подозрительной террористической или криминальной деятельности в окрестностях того места, где Таш Фарада высадил Морено и Лидию первого мая. Она обнаружила несколько ордеров на осмотр помещений и слежку в том районе. Но они относились (что неудивительно, учитывая место) к мошенничеству и незаконному использованию инсайдерской информации в банках и брокерских фирмах. Все это были старые дела, и никакой связи с Робертом А. Морено они не имели.

Наконец случился прорыв.

Зазвонил телефон. Взглянув на входящий номер, Амелия ответила:

— Родни?

Это был эксперт по киберпреступлениям, пытавшийся отследить информатора.

«Чунга-чанга, чунга-чанга…»

Рок-музыка на фоне. Он что, всегда слушает музыку? И почему это не может быть джаз или мелодии из фильмов?

Громкость уменьшилась. Слегка.

— Амелия, не забывай: суперкомпьютеры — наши друзья, — сказал Шарнек.

— Постараюсь запомнить. Что у тебя?

Взгляд ее был устремлен в пустую гостиную, где в лучах утреннего солнца, будто воздушные шарики на расстоянии многих миль, парили хлопья пыли. Она вновь болезненно ощутила отсутствие Райма.

— Я нашел, откуда он послал письмо. Не буду грузить тебя узлами и сетями, но достаточно сказать, что твой информатор отправил письмо с ордером в качестве вложения из кофейни «Ява Хат» возле закусочной «Мотт и Хестер». Только представь: сеть кофеен из Портленда в штате Орегон имеет заведение в самом сердце Маленькой Италии! Что бы сказал крестный отец?

Она взглянула на заголовок прикрепленных к доске сообщений информатора.

— Дата письма точная? Он не мог ее подделать?

— Нет, именно тогда и было отправлено. Он мог вписать в письмо любую дату, но роутеры не врут.

Значит, их человек был в кофейне днем, в две минуты второго, одиннадцатого мая.

— Я проверил, — продолжил спец по киберпреступлениям. — Там можно подключиться к вай-фаю без какой-либо идентификации. Все, что нужно, — согласиться с трехстраничными условиями использования. Это делает каждый, и ни единая душа за всю мировую историю никогда их не читала.

Сакс поблагодарила детектива-компьютерщика и разъединилась. Позвонив в кофейню, она попросила позвать менеджера, объяснив, что пытается опознать человека, отправившего важные документы по вай-фаю одиннадцатого мая, и что ей хотелось бы прийти и поговорить на эту тему.

— У вас есть камера видеонаблюдения? — спросила она.

— Да, есть. Как и во всех заведениях сети «Ява». На случай ограбления или еще чего.

Ничего особо не ожидая, она поинтересовалась, как часто обновляется видео. Наверняка новая запись затирала старую каждые несколько часов.

— У нас диск в пять терабайт. Вмещает примерно три недели видео. Качество довольно паршивое, и картинка черно-белая. Но если понадобится, лицо различить можно.

Она с трудом сдержала волнение.

— Буду через полчаса.

Надев черную полотняную куртку и завязав волосы в конский хвост, Амелия взяла из шкафа «глок» в кобуре, по привычке проверила оружие и повесила кобуру с двумя магазинами патронов на пояс джинсов, с левой стороны. Она уже накинула на плечо большую сумку, когда зажужжал мобильник. Сакс подумала, что это Райм, хотя знала, что он в целости и сохранности приземлился на Багамах. Но ее беспокоило, не отразился ли перелет на его здоровье.

Но нет — звонил Лон Селитто.

— Привет, Амелия. Команда из спецотдела опросила половину здания, где Морено с водителем забрали Лидию. Пока ничего. Они наткнулись на множество Лидий — кто бы мог подумать? — но это все не те. Неужели так сложно назвать дочку Тиарой или Эстанцией? Было бы чертовски легче искать.

Она рассказала ему о ниточке, ведущей в кофейню, и что сейчас поедет туда.

— Хорошо. Камера видеонаблюдения — просто отлично. Слушай, Линк в самом деле на Карибах?

— Да, приземлился без проблем. Не знаю, как к нему там отнесутся. Все-таки в каком-то смысле он лезет не в свое дело.

— Уверен, он справится.

Повисла тишина.

Что-то явно было не так. Лон Селитто порой размышлял, но, как правило, вслух.

— Что? — спросила Сакс.

— Ладно, считай, что ты этого не слышала.

— Говори.

— Ко мне приходил Билл, — сказал старший детектив.

— Билл Майерс, капитан?

«И как тебе твое новое занятие — копаться в мелочах?..»

— Угу.

— И?

— Он спрашивал о тебе, — сказал Селитто. — Интересовался, все ли у тебя хорошо. Со здоровьем.

«Черт!»

— Потому что я хромала?

— Может быть, не знаю. Во всяком случае, так он говорил. Слушай, я толстый старый перечник, и мне сходит с рук, если я иногда плохо себя чувствую. Но ты же еще девочка, Амелия. Так что вот тебе неофициальная информация. Он проверил все твои отчеты, в каких делах ты участвовала. Отметил, что ты часто вызывалась добровольцем на оперативные задания, работала в команде. Он просто спросил, не было ли у тебя каких-нибудь проблем из-за чрезмерных нагрузок и не замечали ли чего-то подобного другие. Я ответил, что нет, вообще ничего. Ты прекрасно себя чувствуешь.

— Спасибо, Лон, — прошептала она. — Он что, хочет отправить меня на медосмотр?

— Этот вопрос не обсуждался. Но это не значит, что такого не может быть.

Чтобы поступить на службу в Управление полиции Нью-Йорка, кандидат должен был пройти медосмотр, но после, в отличие от пожарных или медиков-спасателей, ему или ей это больше не требовалось — только по распоряжению начальства в определенных случаях или если полицейскому хотелось заслужить повышение. Кроме самого первого медосмотра, много лет назад, Сакс больше не проходила никаких обследований. Единственное упоминание об ее артрите было зафиксировано в медицинской карте ее частного ортопеда. Майерс не мог иметь доступ к этим документам, но, если он распорядится насчет медосмотра, о состоянии ее здоровья сразу станет известно.

И это катастрофа.

— Спасибо, Лон.

Они завершили разговор. Амелия несколько мгновений стояла не шевелясь, размышляя: «Почему в этом деле приходится беспокоиться не только из-за злоумышленников? В неменьшей степени нужно опасаться и союзников».

Еще раз проверив оружие, Сакс направилась к двери, изо всех сил стараясь не хромать.

Глава 28

Как обнаружил Джейкоб Свонн, мобильный телефон Амелии Сакс работал в сети три-джи.

И это его порадовало. Взломать шифрование и подслушать ее разговоры было сложнее, чем для телефонов с джи-пи-эр-эс или два-джи, но, по крайней мере, вполне реально, поскольку в сети три-джи использовалось старое доброе шифрование голоса по протоколу А5/1.

Само собой, разрешения на подобные действия его техническая служба не имела.

Но где-то нашлась некая дыра, поскольку всего через десять минут после того, как он небрежно — и, естественно, чисто теоретически — обсудил данный вопрос с директором технической службы, его привел в восторг доносящийся по радиоволнам низкий и довольно сексуальный голос Амелии Сакс.

Он уже узнал много интересных фактов — отчасти касавшихся расследования по делу Морено, отчасти более общего характера, хотя и не менее полезных: например, что у детектива Амелии Сакс есть проблемы со здоровьем. Данную информацию он отметил для себя на будущее.

Ему также стали известны и встревожившие его сведения — что второй участник расследования, Линкольн Райм, находился на Багамах. Это действительно могло стать настоящей проблемой. Узнав об этом, Свонн немедленно позвонил багамским знакомым — любителям пить пиво «Сэндс» и «Калик» на причале — и кое о чем договорился.

Но в данный момент он был занят другим. Сидя на корточках в неприятно пахнущем переулке, он пытался вскрыть отмычкой замок служебного входа в претендовавшее на лавры «Старбакса» заведение под названием «Ява Хат». Он был в тонких латексных перчатках телесного цвета, так что на первый взгляд казалось, будто на руках у него ничего нет.