во США и направился к Южному Майами.
— Это тот самый, — кивнул Райм. — Спасибо, Фред.
— Что ж, удачи. И забудь, что ты когда-то был со мной знаком.
Щелк!
Это еще не было решающее доказательство, но, как и все прочие составляющие дела, оно стало очередным кирпичиком, из которых складывалась вина подозреваемого.
У Нэнс Лорел зазвонил телефон. Будь на ее месте кто-то другой, о содержании разговора можно было бы догадаться по кивкам или выражению лица, но она слушала полностью бесстрастно, и ее напудренное лицо напоминало маску.
— Мне нужно решить вопрос по другому моему делу, — сказала она, закончив разговор. — Я должна допросить задержанного. Это ненадолго. Я бы с радостью осталась, но никуда не деться.
Зампрокурора забрала сумочку и вышла.
Сакс тоже позвонили. Послушав, она сделала несколько заметок.
Райм отвел от нее взгляд и снова посмотрел на доску.
— Но мне нужны еще доказательства, — проворчал он. — Какое-то подтверждение, что дроном управлял именно Шейлс.
— Ищите и обрящете, — послышался голос Амелии Сакс.
Райм удивленно поднял брови.
— У нас есть след, ведущий к информатору, — сказала она. — Если кто-то и может подтвердить, что Барри Шейлс был девятого мая в «комнате смерти», так это он.
Сакс с радостью сообщила, что полицейские капитана Майерса, опрашивавшие тех, кто находился в кофейне «Ява Хат», когда информатор отправлял ордер на спецзадание, нашли нескольких свидетелей.
Ее компьютер звякнул.
— Входящее, — сказала она, взглянув на экран, и открыла вложение. — В наше время люди намного чаще пользуются кредитными или дебетовыми картами, даже если речь идет о трех-четырех долларах. Что, впрочем, очень нам помогает. Полицейские поговорили с каждым, кто расплачивался картой около часа дня одиннадцатого мая. В основном впустую, но один из них сделал фотографию.
Она распечатала фото, не слишком, с ее точки зрения, ужасное, но вряд ли его можно было назвать качественным портретом.
— Наверняка это тот, кого мы ищем, — сказала она и прочитала заметку полицейского: — «Фотографом был турист из Огайо, который снимал сидевшую напротив жену. На фоне можно увидеть изображение мужчины — размытое, поскольку он быстро отвернулся и закрыл лицо рукой. Я спросил туристов, не сумели ли они разглядеть его получше, но они ответили отрицательно, а другие посетители и баристы не обратили на него никакого внимания».
Райм взглянул на фотографию. Через два столика от улыбающейся женщины сидел предполагаемый информатор — белый, крепкого телосложения, в костюме синего цвета со странным оттенком. На голове у него была бейсболка — что выглядело подозрительно, учитывая деловой костюм, — но волосы вроде были светлые. Перед ним стоял большой раскрытый ноутбук.
— Это он, — сказала Сакс. — У него «айбук».
Она загрузила из сети фотографии всех моделей.
— Костюм плоховато на нем сидит, — заметил криминалист. — Явно дешевый. И видите на столе пакетики из-под заменителя сахара «Спленда» и мешалку для кофе? Это подтверждает, что он наш человек.
— Каким образом? — спросил Селитто. — Я тоже пользуюсь «Сплендой».
— Дело не в веществе, а в том, что пакетики на столе. Большинство добавляют сахар или подсластитель у стойки с молоком, а потом выбрасывают пустые пакетики и мешалки тоже, чтобы на столе было меньше мусора. А он намерен забрать свой мусор с собой, чтобы не оставлять следов.
На большинстве предметов, даже на бумаге, остаются очень хорошие отпечатки от оставшегося после еды жира.
— Что-нибудь еще о нем известно? — спросил Пуласки.
— Это ты мне скажи, новичок.
— Видите, как он держит правую руку, вверх ладонью? — уточнил молодой полицейский. — Возможно, собирается проглотить таблетку — от головной боли или боли в спине. Погодите-ка… тут вроде какая-то коробочка? На краю стола?
Там будто бы в самом деле лежала коробочка — синяя с золотым.
— Хорошо, — кивнул Райм. — Думаю, ты прав. И заметьте, что он пьет чай — видите пакетик на салфетке? — в кофейне. Напиток довольно бледный, возможно травяной. Ничего особо необычного, но можно сделать вывод, что у него могут быть проблемы с желудком. Проверьте, какие лекарства от кислотности, отрыжки или несварения продаются в двухцветных упаковках.
— Возможно, зантак в самом сильнодействующем варианте, — мгновение спустя ответил Купер. — Трудно сказать.
— Точные ответы на любой вопрос нам не обязательны, — спокойно заметил Райм. — Главное — направление. Значит, вероятно, у него проблемы с пищеварением.
— При стрессе, связанном с кражей секретных документов, такое вполне возможно, — сказал Мэл Купер.
— Возраст? — поинтересовался Райм.
— Неизвестно, — ответил молодой полицейский. — Как тут определишь?
— Я же не прошу тебя гадать, новичок. Мы видим, что он крепкого телосложения, что у него проблемы с желудком. Волосы могут быть как светлыми, так и седыми. Консервативная одежда. Разумно предположить, что он средних лет или старше.
— Ну да, понятно.
— И еще его осанка — она идеальна, хотя он немолод. Намекает на военное прошлое. Или, может, он все еще на службе, но одет в штатское.
Они уставились на фотографию, и Сакс вдруг подумала: «Зачем ты разгласил тот ордер на убийство? Что это для тебя значило? Человек с совестью… Но кто ты — патриот или изменник? И где ты?»
Селитто ответил на звонок. Сакс заметила, что озадаченное выражение на его лице сменилось мрачным. Он бросил взгляд на остальных и отвернулся.
— Что? — прошептал он в трубку. — Черт бы их всех побрал! Говори уже до конца. Мне нужны подробности.
Все уставились на него.
— Кто? Мне нужно знать кто. Ладно, выясни и сообщи мне.
Разъединившись, он бросил взгляд в сторону Сакс, но не прямо на нее. Стало ясно, что речь шла о ней.
— Что, Лон?
— Выйдем. — Он кивнул в сторону коридора.
— Нет. — Сакс посмотрела на Райма. — Говори здесь. Что случилось? Кто звонил?
Он поколебался.
— Лон, — решительно заявила она, — скажи мне.
— Ну ладно, Амелия. Мне очень жаль, но… в общем, ты отстранена от дела.
— Что?
— Собственно, ты в принудительном отпуске. Ты должна явиться к…
— Что случилось? — бросил Райм.
— Точно не знаю. Звонила моя секретарша. Она рассказала, что пришла информация от начальника детективного отдела. Готовится официальный рапорт. Не знаю, кто за этим стоит.
— Зато я знаю, — огрызнулась Сакс.
Резким движением открыв сумочку, она заглянула внутрь — убедиться, что копия документа, который она нашла накануне на столе Нэнс Лорел, никуда не делась. Тогда она сомневалась, стоит ли использовать его в качестве оружия.
Теперь сомнений больше не осталось.
Глава 65
Шрив Мецгер провел рукой по короткостриженым волосам, вспоминая свой первый день после завершения службы в армии.
Какой-то штатский на улицах Буффало обозвал его скинхедом. И еще убийцей детей. Может, пьяный, может, пацифист, может, просто придурок. А может, и все вместе.
Мецгера тогда почти сразу окутал Дым, хотя в то время он еще не называл это Дымом — вообще никак не называл. Он сломал тому мужику как минимум четыре кости, прежде чем на него снизошло облегчение. Не просто облегчение — почти сексуальная разрядка.
Иногда, когда он дотрагивался до волос, к нему возвращалось это воспоминание — как и сейчас. Он помнил невидящий, слегка косой взгляд того типа, кровь, распухшую челюсть.
И еще он вспоминал того продавца кофе. Протаранить будку, ошпарить его, прикончить, не думая о последствиях. Лишь бы достичь наивысшего наслаждения.
«Помоги мне, доктор Фишер».
Но сейчас никакого Дыма не было. Мецгер пребывал в эйфории, получая информацию от разведки о действиях Рашида.
Террорист — цель следующего задания в очереди — в настоящее время встречался с человеком, поставлявшим бомбы картелю Матаморос. Мецгер все бы отдал, чтобы изменить ордер на спецзадание, включив туда и его, но тот был гражданином Мексики. Для получения разрешения на его ликвидацию требовались непростые переговоры с крупными шишками в Мехико и Вашингтоне. А с ними следовало вести себя крайне осторожно.
«Обсуждение бюджета идет полным ходом. Пока дискуссии. Решение завтра. Не могу понять, куда дует ветер…»
Ему снова позвонили, сообщая о полете БПЛА под управлением Барри Шейлса, находившегося на станции наземного контроля, в прицепе за окном Мецгера. Аппарат взлетел не с базы Хомстед, как во время операции по ликвидации Морено, но с территории филиала НРОС возле Форт-Худа в штате Техас. Он вошел в мексиканское воздушное пространство с благословения мексиканских федеральных служб — чего не было в случае с Морено на Багамах — и направлялся в безоблачном небе к цели.
Вновь зазвонил телефон. Увидев имя вызывающего, Мецгер напрягся и бросил взгляд на открытую дверь, сквозь которую виднелись руки что-то печатавшей Рут. Падавшие сквозь небольшое окно лучи солнца поблескивали на ее скромном помолвочном перстне и впечатляющем обручальном кольце.
Встав, он закрыл дверь и только после этого ответил:
— Да?
— Я нашел ее, — сообщил мужской голос.
«Никаких имен или псевдонимов…»
Ее.
Нэнс Лорел.
— Где?
— В следственном изоляторе, допрашивает подозреваемого. Не по этому делу, по какому-то другому. Подтверждаю — это она. Она сейчас там, практически одна. Следует ли мне?..
Фраза осталась незаконченной.
Мецгер помедлил, взвешивая плюсы и минусы.
— Да.
Он отключился.
Может, все-таки это наконец прекратится.
Он снова сосредоточился на Мексике, где вскоре должен был умереть враг государства. Шрива Мецгера прямо-таки распирало от радости.
Глава 66
— Где Нэнс Лорел? — спросила Сакс у толстой афроамериканки на пятом этаже нью-йоркского следственного изолятора.
Служащая тюремного департамента напряглась, бросив недовольный взгляд на жетон Амелии. Сакс решила, что повела себя несколько грубо, но виновата в том была скорее не она, а Нэнс Лорел.